购买
下载掌阅APP,畅读海量书库
立即打开
畅读海量书库
扫码下载掌阅APP

03 燃料食品价格飙升将欧元区通胀率推至新高

Consumer prices in the eurozone rose by a record 7.5 per cent in March from a year ago, piling pressure on the European Central Bank to tighten its ultra-loose monetary policy faster than planned.

欧元区3月份消费者价格指数同比上涨7.5%,创下历史新高,这给欧洲央行(ECB)增添了压力,要求其以比原计划更快的速度收紧超宽松货币政策。

The biggest factors driving up eurozone inflation were higher energy and food prices, which have surged since the war in Ukraine hit supplies of oil, gas and other commodities.

推高欧元区通胀的最大因素是能源和食品价格上涨。自乌克兰战争打击石油、天然气和其他大宗商品供应以来,能源和食品价格一直飙升。

The flash estimate for the increase in the harmonised index of consumer prices in March compared with the earlier record of 5.9 per cent set in February and was well above the 6.6 per cent average forecasts of economists polled by Reuters.

对3月份调和消费者物价指数(HICP)增幅的初步预估,高于2月份创下的5.9%的较早纪录,也远高于接受路透社(Reuters)调查的经济学家们6.6%的平均预期。 18rtIO/L3oYMYetirDX665Rjt5BKTvk6RMNqLNOzPEKAnMcGQnABcz2LSuprb5/I

点击中间区域
呼出菜单
上一章
目录
下一章
×