Volkswagen will invest an additional €17bn in the development of electric vehicles and build more battery models at its high-cost German plants.
大众汽车将再投资170亿欧元,用于开发电动汽车,并在其成本较高的德国工厂生产更多电池车型。
The total spend on the electric transition will rise from €35bn to €52bn, the largest such investment by any traditional manufacturer. VW will also make its flagship battery model, the ID.3, at its home plant in Wolfsburg.
用于电动汽车转型的总支出将从350亿欧元升至520亿欧元,这是所有传统制造商在这方面的最大投资。大众还将在沃尔夫斯堡的工厂生产旗舰电池车型ID.3。
VW also announced it would target an operating margin of between 8 and 9 per cent by the middle of the decade, by which point it wants one in every four cars sold to be an electric model. The group will also invest €30bn in software.
大众还宣布,该公司的目标是到2025年实现8%至9%的营业利润率,该公司希望届时每售出四辆汽车中就有一辆是电动车型。该集团还将在软件方面投资300亿欧元。