对于古典世界史的流行说法,古典学者会习惯性地泼冷水。比如某个希腊罗马事件,大家认为自己了解个中事实,但是这时学者就会摇摇手指,热衷于告诉你这是错的。
好吧,为了颠覆这样的形象,我不会驳斥罗马大火时,尼禄(Nero)确有闲情逸致(fiddle)。只是此事取决于你如何看待他的雅致。
大多数人恐怕都误解了尼禄的雅致。
意识到这一点,是在我阅读周末报纸上刊登的BBC新剧预告时。该剧为罗马历史纪实题材,我也有幸参与。第一集主角是尼禄[我目前也不知道原因,剧集不是按历史顺序播放的。真正“最早”的内容,应该是关于提比略·格拉古(Tiberius Gracchus),但却被排到了第三集]。
可靠的历史资料显示,尼禄在64年罗马大火发生后,积极救援,是位有责任心的皇帝。他为灾民提供安置地点,着手重建罗马,确保其在未来能抵御火情。该想法显然吸引了电视评论员——不止一位的评论都类似于“所以罗马大火时,尼禄并未悠闲。相反,他回到首都救援百姓……”事实上,同样的说法不断涌现,不免让我怀疑。而结果也正如我所想,他们的评论直接取自BBC的宣传资料。
且慢,自鸣得意的大学老师想。这些人显然认为指责尼禄存有“雅致”是错误的,他们理解的“雅致”是悠然自得地信步闲游。而事实上,尼禄的“雅致”完全是种音乐行为。他的“雅致”指向的是拉奏乐器,如果不是现代版的小提琴(fiddle),便是古代版的小提琴,即里拉琴。
根据历史学家狄奥(Dio)记载,尼禄进行紧急救援前,上过宫殿屋顶,穿上弹奏里拉琴的华服,唱了首十分应景的歌——《特洛伊:陷落之城》( Fall of Troy )。苏埃托尼乌斯(Suetonius)在给尼禄写的传记中,同样记录了唱歌这个片段(虽然没提到里拉琴)。尼禄的罪名不是“闲逛”。罪名在于他面对危机的本能反应,是在艺术和高雅文化中寻求庇佑。
现在人们未必会根据我的理解重新唤回“雅致”的“真实内涵”。事实上,对于“雅致”(fiddle)一词语义的转变,与其学究气地惋惜,不如加以庆祝。因为这种转变使得这个词变得更易于使用了。在新奥尔良变成泽国时,乔治·沃克·布什(George W. Bush)因为像“罗马大火燃起雅致”而备受指责,我不认为指责他的人觉得他不过是不合时宜地追求高雅艺术罢了。