倚危亭,恨如芳草,萋萋刬尽还生。念柳外青骢别后,水边红袂分时,怆然暗惊。
无端天与娉婷。夜月一帘幽梦,春风十里柔情。怎奈向、欢娱渐随流水,素弦声断,翠绡香减;那堪片片飞花弄晚,濛濛残雨笼晴。正销凝,黄鹂又啼数声。
此词作于元丰三年(1080)。元丰二年岁暮,少游自会稽还家,自广陵经过邵伯斗野亭时回忆扬州恋人而作此词。全词辞采华美,叙情委婉,名句如“夜月一帘幽梦,春风十里柔情”“片片飞花弄晚,濛濛残雨笼晴”皆能融情于景,含蓄婉转,诉情凄楚迷离。
恨如芳草: 意恨如芳草,绵延不绝。
青骢: 青白二色相间之马。
红袂: 红袖,代指佳人。
怎奈向: 即奈何,为什么。
素弦声断: 比喻情侣间感情破裂。
翠绡: 指香罗帕。
销凝: 也作消凝,为“销魂凝魂”的简约之辞。销魂与凝魂,同为出神之义。