现在的“斯芬克斯”已经成了狮身人面像的代名词。
埃及最令人向往的是什么?不用说,当然是金字塔和狮身人面像了。与金字塔齐名的斯芬克斯狮身人面像位于埃及开罗市西侧的吉萨区,哈夫拉金字塔南侧,距胡夫金字塔约350米。吉萨的这尊斯芬克斯是世界上最大、最著名的一座,它是由一整块巨型岩石雕制而成的。斯芬克斯像长73米,高21米,脸宽5米,仅一只耳朵就有2米长。
相传,金字塔前本没有狮身人面像。公元前2611年,法老哈夫拉在巡视自己未来的陵墓时,看到墓前有一块光秃秃的大岩石,他认为这块岩石有碍金字塔的雄伟和法老的威严,便下令将这块岩石处理掉。这时,一名工匠向法老建议,可以把这块巨石雕成一头雄狮,头部换成法老的头像,象征法老至高无上的权威。哈夫拉法老高兴地采纳了这个建议,并下令马上动工。从此,哈夫拉金字塔旁多了一个终日面朝东方、默默守护着法老金字塔的狮身人面像。
现在的斯芬克斯狮身人面像是后人从沙土中挖掘出来的。它凝视前方,表情肃穆,雄伟壮观。据说,马穆鲁克 攻打埃及时,他的士兵把斯芬克斯像的鼻子和胡须当作练习射击的靶子,被打掉的鼻子和胡须现存于伦敦的大英博物馆。
岁月的流逝已经抹去了狮身人面像的真实姓名。从埃及末期到希腊罗马时代,人们称狮身人面像为“霍尔·艾姆·艾赫特”,也就是“地平线上的哈鲁斯”;现在,“斯芬克斯”成了狮身人面像的代名词。斯芬克斯最初源于古埃及的神话,它被描述为长有翅膀的怪物,通常为雄性,是仁慈和高贵的象征。传说有三种斯芬克斯——人面狮身、羊头狮身和鹰头狮身。亚述人和波斯人把斯芬克斯描述为一只长有翅膀的公牛,人面、络腮胡子、戴有皇冠。在希腊神话里,斯芬克斯是一个雌性的邪恶之物,代表着神的惩罚。因为“Sphinx”源自希腊语“Sphiggein”,意思是“拉紧”,也就是说,希腊人认为斯芬克斯是一个会扼人致死的怪物。
据阿波罗多洛斯记载,斯芬克斯由厄喀德那同她的儿子——双头犬奥特休斯所生,它的人面象征着智慧和知识。
天后赫拉派斯芬克斯坐在忒拜城附近的悬崖上,拦住过往的路人,用缪斯所传授的谜语询问他们,回答不上来的人会被它吃掉。这个谜语是:“什么动物早晨用四条腿走路,中午用两条腿走路,晚上用三条腿走路?”
后来,希腊青年俄狄浦斯经过这里,猜出谜底是“人”。自作聪明的斯芬克斯经不住打击,跳崖自尽(另一说为俄狄浦斯所杀)。为了记住这个恶魔,人们在它经常出没的地方用巨石雕刻了它的雕像。