于 以 采 蘩 ① , 于 沼 于 沚 ② ;
于 以 用 之 , 公 侯 之 事 。
于 以 采 蘩 , 于 涧 之 中 ;
于 以 用 之 , 公 侯 之 宫 。
被 之 僮 僮 ③ , 夙 夜 在 公 ④ ;
被 之 祁 祁 ⑤ , 薄 言 还 归 。
①于以采蘩:于以,去哪里;蘩,白蒿,一种食用的水草。
②于沼于沚:沼,指沼泽;沚,指小洲,即水中的小块陆地。
③被之僮僮:被,同“髲”,指女子戴的首饰或假发髻;僮僮,指首饰繁多或假发髻高耸。
④夙:指早晨。
⑤祁祁:形容首饰繁多。
去哪里采白蒿?在那沼泽和小洲上。
白蒿采来做何用?公侯拿去做祭祀。
去哪里采白蒿?在那深远山涧中。
白蒿采来做何用?公侯拿去供宗庙。
梳着发髻、盛装打扮的女仆们,日夜在公侯家忙碌。
满头首饰的美丽女仆们,匆匆忙忙赶回家去。