我们现在待在巴黎——一座堪与太阳城 媲美的城市。
离开士麦那时,我托友人伊本转给你一个盒子,里面有几件薄礼。这封信也由他转交。我与伊本虽然相距五六百法里 ,但我经常把我的消息告诉他,也十分容易得到他的消息,就像他在伊斯法罕、我在科姆时一样。我把信寄到马赛,那里经常有邮船驶往士麦那,他再通过每天从士麦那前往伊斯法罕的商队,把信捎到波斯。
黎加身体极好,体力充沛,人又年轻,天性快乐,能够经受得住各种考验。
我呢,身体欠佳,心力交瘁,忧思纷扰,日甚一日,衰弱的身体使我思念祖国,倍感身处异邦的悲凉。
不过,亲爱的奈西尔,请不要把我目前的情况告诉我的妻妾们。若她们爱我,我不想让她们伤心落泪;若她们不爱我,我不想助长她们的胆大妄为。
我的阉奴们以为我危在旦夕,觉得向女人们献献殷勤再也不会受到惩罚,那么女性的甜言蜜语他们再也不会充耳不闻,而是会使石头动心,使没有生命的东西动情。
再见,奈西尔。能向你表示信任,不胜欣喜。
1712年舍尔邦月5日于巴黎