购买
下载掌阅APP,畅读海量书库
立即打开
畅读海量书库
扫码下载掌阅APP

(十四)亲子之爱

1747年11月24日(旧辑),伦敦

我常给你写信,尽管我也怀疑这些信对你是否有用,或仅仅是在浪费纸张、浪费精力。这就要看你的理智与反应能力,能否全力以赴去加以实践。如果你拿出时间来,并有足够的见识,去好好想一想,有两点你必然会想到。首先,我拥有许多经验,而你则缺乏经验。其次,我是世上唯一同你毫无利益冲突的人(直接的或间接的),我关心的只是你的利益。从这两条无可辩驳的原因出发,明显而又重要的结论是:为了你自己,你应该关注并听从我的忠告。最明白不过的是:我除了对你的关爱外,别无其他动机。因此,你在今后若干年内应当把我当成是你唯一最好的朋友。

真正的友谊要求在年纪上、气质上大体相当;如果距离太大就不会建立起友谊。唯一的例外是父母同子女之间,因感情、因关爱弥补了双方的差别。你同年龄相仿的人结为朋友,这样的友谊可能是真诚的,也可能是一时冲动的,但必然在某些情况下相互都得不到益处,因为双方都缺乏经验。年轻人引导年轻人,就像是盲人引导盲人(两个盲人都会翻进沟去)。最可靠的引路人,是那些已经走过你要去走的路的人。让我来做你的引路人,我已走过无数的路,我能指引你走上最好的路。如果你问我为什么也走错过路,我最真诚地回答你,正因为我缺乏好的引路人。坏榜样引我走上一条路,好的引路人则指给我另一条正路。我的父亲既不想指导我,也不能指导我。但是,我希望你不会那样看待你的父亲。你应当明白,我只是运用言词来指引你,因为我最希望通过你自己的理智来接受我的忠告,而不是勉强地服从我的权威。我相信你是有见识、有理智的,因此我会继续不断地向你提出忠告与建议,希望你会得到成功。

你目前在莱比锡逗留,主要应关注有关书籍和科学的知识。如果你此刻不去掌握这些知识,你的一生将在无知中度过。相信我的话:无知的一生不但是十分无聊的一生,而且也是活得很累的一生。为此,你应加倍专心研读哈特先生讲授的人文科学,尤其是希腊文化。如遇困难,就明摆出来,不要跳越过去(或由于错误地怕丢面子,或由于懒惰的心理)。在听马斯科教授或其他教授讲课时,同样要加倍专心,不要放过任何细节,直到你彻底弄懂,并训练自己经常写下你的心得。

今天,我托人把你妈妈准备的一个小包裹带去莱比锡,其中有一些贵重物品,我添加了一只非常漂亮的牙签盒,作为新年礼物送给你。顺便说说,务必请你注意牙齿健康,使牙齿保持绝对整洁。

名言佳句英汉对照

Take my word for it,a life of ignorance is not only a very contemptible,but a very tiresome one.

相信我的话:无知的一生不但是十分无聊的一生,而且也是活得很累的一生。 POtcC7Me+IQkHkMM2usXl2/A+e3whnl0iCvFKwDyemyvYXhKheNm+h5NPeOf1o3m

点击中间区域
呼出菜单
上一章
目录
下一章
×