购买
下载掌阅APP,畅读海量书库
立即打开
畅读海量书库
扫码下载掌阅APP

馆藏古诗词

望洞庭

[唐]刘禹锡

湖光秋月 两相和,

潭面无风镜未磨。

遥望 洞庭山 水翠,

白银盘里一 青螺

洞庭湖水清澈荡漾,跟柔和的月光互相映衬。宽阔的湖面风平浪静,在月色下朦胧幽美,犹如一面没有打磨的铜镜。

眺望远处的洞庭山,水清山翠,好似洁白的银盘里托着一枚青色的小田螺。

望洞庭湖赠 张丞相

[唐]孟浩然

八月 湖水平 ,涵虚混太清。

气蒸 云梦泽 ,波撼 岳阳城

欲济无舟 ,端居耻圣明。

坐观垂钓者,徒有羡鱼情。

八月初秋的湖水涨到几乎跟岸齐平,浩渺的水波让人分不清哪里是水哪里是天。整个云梦大泽水汽蒸腾,犹如仙境,汹涌的洞庭波涛冲击着岳阳城,似乎把城市都撼动了。

想要渡水到彼岸,却没有船,我这样闲散着不为国家做事,真的有愧于圣明天子。眼巴巴看着钓鱼的人们,只能羡慕人家能钓上大鱼。

登岳阳楼

[唐]杜甫

昔闻洞庭水,今上 岳阳楼

吴楚 东南 chè ,乾坤日夜浮。

亲朋无一字,老病有 孤舟

róng 马关山北,凭轩涕 流。

早就听说洞庭湖波澜壮阔,今天我终于能登上岳阳楼游览。俯瞰洞庭湖,吴国和楚国被一望无边的湖水分开,日月星辰都仿佛在湖水中荡漾。

亲朋好友们音信全无,我现在年老多病,只能栖身于这条孤零零的小船上。北方的战火依然猛烈,站在城楼凭栏遥望故乡,不由得泪水横流。

省试湘灵 鼓瑟

[唐]钱起

善鼓云和 ,常闻 帝子 灵。

冯夷 空自舞, 楚客 不堪听。

苦调凄金石,清音入 yǎo 冥。

苍梧 来怨慕,白芷动芳馨。

流水传 潇浦 ,悲风过洞庭。

曲终人不见,江上数峰青。

听说洞庭湖的女神弹奏云和之瑟非常动听,当她弹奏的时候,河神冯夷会被美妙的乐曲打动,在空中献上自己优美的舞姿,但是客居在此的游子们,听到这段乐曲却心生悲凉。那深沉哀怨的曲调连金石都为之动容,那悠扬清越的旋律穿过云层,飞向远方。

沉睡在苍梧山中的舜帝听到这旋律,顿生思念之情,山上摇曳的白芷花听到这旋律,也吐出更浓郁的芬芳。音乐声顺着流水徘徊在湘江,又化作一阵清风飘过浩渺的洞庭湖。曲终声寂,就像一场美梦被惊醒,鼓瑟的湘水女神不见了,只见江面上伫立的山峰,在雾色里露出迷人的青翠。 6U1firVh1GwuBKRURX79lwq5ObgpjiVAf0VTEx3E2iBpRL4S5k4lKQQ/IeuvFs1B

点击中间区域
呼出菜单
上一章
目录
下一章
×