购买
下载掌阅APP,畅读海量书库
立即打开
畅读海量书库
扫码下载掌阅APP

【延伸阅读】

[1]CLIFFORD J.Routes:travel and translation in the late twentieth century[M].Boston:Harvard University Press,1997.

[2]丁大刚。旅游英语的语言特点与翻译[M].上海:上海交通大学出版社,2008.

[3]丁立福。旅游翻译系统研究[J].宁波大学学报(人文科学版),2013(2).

[4]高存。旅游文本翻译“改写论”初探[J].北京第二外国语学院学报,2009(12).

[5]黄友义。旅游暨文化创意翻译任重道远[R].首届全国旅游暨文化创意产业翻译研讨会上的讲话,2007-10-20.

[6]王济华。旅游文本中互文性的翻译研究[J].广东外语外贸大学学报,2011(3).

[7]萧洁汶。两篇旅游文章的文体比较[J].外语教学与研究,1986(1).

[8]杨红英,黄文英。汉英旅游翻译的可接受性研究[J].外语教学,2009(4).

[9]杨敏。英汉旅游篇章的跨文化对比分析[J].外语与外语教学,2003(11).

[10]邹建玲。旅游翻译研究1998—2012年综述——基于人文类核心期刊语料分析[J].中国科技翻译,2013(4). hgFTvmuDoumTTcxUkna0iy6b/I9bgiYazSZnq84WbGdduAO4HprPSLYAGHv9+9B+

点击中间区域
呼出菜单
上一章
目录
下一章
×