购买
下载掌阅APP,畅读海量书库
立即打开
畅读海量书库
扫码下载掌阅APP

第二章
圣诞快乐

在圣诞节灰蒙蒙的黎明,乔第一个醒来。看到壁炉上没有长筒袜,一时间她真是失望透了。很久以前,她的小袜子因为塞了太多好吃的东西掉到地上时,她也是这种感觉。然后,想起妈妈的承诺,她把手探到枕下,拉出了一本绯红色封面的小书。这本书她非常熟悉,因为书里讲的那个古老而美丽的故事,就是有史以来最完美的人生!乔觉得,对任何即将踏上漫漫征程的朝圣者来说,这本书都是一本真正的指南。她用一声“圣诞快乐”唤醒梅格,喊她看看枕头底下。梅格的枕下是一本绿色封面的小书,里面也有同样的插图和妈妈写的几句话。在她们看来,这是一份非常珍贵的礼物。很快,贝丝和艾美也醒了。一番摸索后,她们也找到了自己的小书,一本是鸽子灰封面,另一本是蓝色封面。姐妹几人坐下来,边看边聊。东方的天空渐渐变成玫瑰色,新的一天来临了。

尽管梅格有些小小的虚荣,却甜美而虔诚。这种本性在不知不觉间影响着妹妹们,尤其是乔。乔温柔地深爱着她,很听她的话,因为梅格提建议时总是那般轻言细语。

“姑娘们,”梅格瞅了瞅身旁头发蓬乱的乔,又看看房间那头两个戴着睡帽的小家伙,认真地说,“妈妈让我们阅读、爱护和钻研这些书,我们就必须立刻开始。过去,我们曾对它无比虔诚,但自从爸爸离开后,深受这场战争困扰的我们,便忽视了很多东西。你们想怎么读都可以,但我要把书放在这张桌上,每天早上醒来都要读一点儿,因为我知道,它对我有好处,能帮助我度过这一天。”

然后,她打开新书读了起来。乔搂住姐姐的胳膊,跟她面颊贴着面颊,也读了起来,那张向来不安分的脸,呈现出少有的平静神色。

“梅格真棒!艾美,快来,我们也像她们一样吧。我来帮你认生词。要是遇到我俩都不懂的地方,就让她们帮忙解释。”贝丝轻声说。美丽的书和姐姐们树立的榜样,深深打动了她。

“真高兴我的书是蓝色的。”艾美说。之后,屋里便一片寂静,只有书页轻轻翻动的声音。冬日的阳光带着圣诞祝福溜进来,轻轻地落在她们明亮的额头和认真的小脸上。

“妈妈去哪儿了?”梅格问。半个小时后,她和乔跑下楼,想去感谢妈妈送的礼物。

“天知道!有个可怜的家伙来乞讨,你们的妈妈直接就问对方需要什么。真没见过你们妈妈这样的人,吃的、喝的、穿的、烧的,什么都送。”

汉娜回答。梅格一出生,汉娜就到这个家里来了。大伙都当她是朋友,而非仆人。

“我想,她很快就会回来。你先煎饼,把每样东西都准备好吧。”

梅格边说,边翻看之前准备好的礼物。礼物放在一个篮子里,藏在沙发下,就等着合适的时候拿出来。“咦,艾美的科隆香水呢?”发现那个小瓶子不见了,她多问了一句。

“她刚刚拿出去了,说要系根缎带什么的。”乔说。她在屋里又蹦又跳,想把硬硬的新军鞋穿软一些。

“我的新手帕真好看,不是吗?汉娜帮我洗了、烫了,上面的字还是我亲手绣的呢!”贝丝骄傲地看着那几个有些歪歪扭扭,花了她好大功夫绣成的字母。

“上帝保佑这孩子!她把‘妈妈’绣成了‘M.马奇’,真滑稽!”乔拿起一块手帕,嚷嚷道。

“不对吗?我还以为绣成这样更好呢,因为梅格的缩写也是‘M.M.’。这些手帕,我只想让妈妈一个人用。”贝丝一脸苦恼地说。

“没关系,亲爱的。这个主意非常棒,也相当有道理。这下,谁都不会弄错了。我想,妈妈一定会非常高兴。”梅格说着,冲乔皱皱眉,又冲贝丝笑了笑。

“妈妈来了。快,把篮子藏起来!”乔嚷道,只听见门砰的一声,走廊上传来脚步声。

艾美急忙进屋,看见几个姐姐都在等自己,她显得有些困窘。

“你上哪儿去了?背后藏的什么?”梅格问。艾美这个小懒虫竟然戴着兜帽,披着斗篷,这么早就出去了,梅格真的很吃惊。

“别笑话我,乔。我本不想这么早让大家知道的。我只是想把小瓶换成大瓶,这可花光了我所有的钱。真的,从今往后,我再也不自私了。”

艾美边说边拿出一个漂亮的长颈瓶。之前那瓶廉价的香水已经被换成这一个了。她看起来那般真诚、谦逊,一副努力想忘掉自我的模样。梅格一把抱住她,乔连呼“好样的”。贝丝则跑到窗边,摘下最美的一朵玫瑰,来装饰这个精美的香水瓶。

“你们知道,今天早晨我们才读了书,说要如何向善,所以我为自己的礼物感到惭愧。于是,早上一起床,我就绕过街角,把它换了。现在我真开心,因为我的礼物成最好的了!”

大门又砰地响了一声,女孩们赶紧把篮子藏进沙发下,然后坐到桌边,迫不及待地等着吃早饭。

“圣诞快乐,妈咪!要非常非常快乐!谢谢你送给我们的书。我们读了一些,打算以后每天都读!”她们齐声嚷道。

“圣诞快乐,小姑娘们!真高兴你们这就开始读了,希望你们坚持下去。不过,坐下来之前,我想先说几句话。离这儿不远的地方,有一个穷苦的女人刚刚生下小宝宝。因为没有柴火,六个孩子得挤在一张床上,才不至于被冻僵。那儿也没有吃的,那家最大的男孩过来对我说,他们又冷又饿。姑娘们,你们愿意把自己的早餐当作圣诞礼物,送给他们吗?”

她们等了将近一个小时,都饿坏了。一时间,谁都没说话。片刻后,乔脱口而出:“真高兴我们还没开始吃,你就回来了。”

“需要我们一起去,帮着把东西送给那些可怜的小孩吗?”贝丝热切地问。

“我来拿奶油和松饼。”艾美说,大无畏地放弃了自己的最爱。

梅格已经盖好荞麦面糊,正在往一个大盘子里堆面包。

“我就知道你们会这么做。”马奇太太满意地笑了,“你们都来帮我吧。回来后,我们可以吃点儿牛奶和面包当早饭,等午饭再补回来。”

她们很快就准备好,一行人出发了。幸亏天色尚早,她们穿过后街时,几乎没人看见。自然,也不会有人笑话这么一支奇怪的队伍。

这是一间光秃秃的屋子,境况凄凉。窗户残破,室内没有炉火,被褥也破破烂烂的。母亲缠绵病榻,婴儿号啕大哭,还有几个脸色苍白、饥肠辘辘的孩子挤在一条旧毯子下,抱团取暖。看到女孩们进屋,一双双眼睛瞪得那样圆,咧开冻得发紫的嘴唇,露出微笑。

“呀,天哪!善良的天使来看我们了!”那个穷苦的女人惊喜地喊道。

“戴着兜帽和连指手套的滑稽天使!”乔的话把大家都逗乐了。

几分钟后,那儿仿佛真有天使显了灵。带来木材的汉娜生起火,并用几顶旧帽子和自己的披巾堵住破窗。马奇太太给那位母亲端茶递粥,一边安慰她,说自己一定会帮忙,一边为小婴儿穿衣服,动作轻柔得犹如对待自己的孩子。在此期间,女孩们摆好桌子,让几个小孩围到火炉边,像喂一群饥饿的小鸟般,喂他们吃东西。她们有说有笑,努力辨别孩子们断断续续、听来颇有些滑稽的英语。

“太棒了!”“真是善良的天使们!”这些可怜的人边吃边说,把冻得发紫的手伸到暖融融的炉火旁烤。姑娘们从未被人喊作“天使”,因此都很开心,尤其是打出生起,就被大家当成“桑丘 ”的乔。离开时,她们把安慰和舒适留在了那间小屋。我想,虽然这几个饥肠辘辘的小女孩让出了自己的早餐,宁愿在圣诞节早晨只吃面包和牛奶,但她们四个,肯定是全城最开心的人。

“这就是爱邻居胜过爱自己,我喜欢。”梅格说。趁妈妈上楼收拾送给可怜的赫梅尔一家的衣物时,女孩们把礼物摆了出来。

几个小小的礼物包装得虽算不上多么气派,却饱含着浓浓的爱意。插着红玫瑰、菊花和曳尾藤蔓的高颈花瓶摆在中央,为桌子平添了好几分雅致。

“她来了!贝丝,弹起来!艾美,开门!为妈咪欢呼三声!”乔又蹦又跳地嚷嚷着,将妈妈引向贵宾座。

贝丝弹起最欢快的进行曲,艾美一把推开门,梅格无比庄重地充当起引座员。

马奇太太又惊讶又感动,端详着礼物和附在上面的字条,满眼泪水地笑了。她立刻穿上拖鞋,往口袋里塞进一条新手帕——手帕上喷了艾美送的科隆香水。然后,她把玫瑰别到胸前,又夸那双手套“大小非常合适”。

屋里一片欢声笑语,她们又是亲吻,又是给妈妈解释。如此简朴却深情的方式,把这个家庭节日变得无比甜美快乐,让人久久难以忘怀。然后,大家又忙碌起来。

早晨的慈善活动和赠礼仪式占用了那么多时间,这一天剩下的时光就得用来准备晚上的庆祝活动了。因为年纪太小,女孩们无法经常上剧院。而不够富裕的家庭也无法为私人演出购置任何大型道具,所以女孩们只得发挥聪明才智,需要什么就做什么。毕竟,需求是发明之母嘛!她们的某些创造相当巧妙,比如:用硬纸板做的吉他;把老式黄油碟覆上银色锡箔纸,做成古色古香的油灯;用泡菜厂闪闪发光的锡片和旧棉布做出华美的长袍。同样的锡片还有菱形的,可以镶在盔甲上。这些非常有用的锡片都是泡菜厂切割锡制罐头盖时留下的边角料。屋里的家具也经常被颠来倒去,而大房间,早已举行过许多天真烂漫的狂欢活动。

因为男士不得加入,乔就可以尽情地扮演各种男性角色。她尤其喜欢一个朋友送的褐色鹿皮靴。这个朋友认识一位女士,靴子就是那位女士从她相识的一个演员那儿弄来的。靴子、一把旧花剑和一件画家作画时穿的开衩紧身上衣,就是乔的所有宝贝。不管演什么,她都会带上这些行头。因为演员少,所以两位主演每场戏都得扮演几个角色。努力排练三四个角色,飞快地更换各种服装,还得控制好舞台,她们当然值得嘉奖。这种无害的娱乐倒是很好地锻炼了她们的记忆力,也消磨了很多时间,让她们不至于无事可做、孤单寂寞,或把时间浪费在不那么有益的社交上。

圣诞夜,十几个女孩挤在床上,用最雀跃的心情期待着好戏开场。她们面前就是蓝黄印花布帷幕,而那张床,就相当于戏院第一层楼厅的前排座位了。幕后一片窸窣和低语声,时不时飘出一缕油灯的青烟,偶尔还有艾美咯咯的笑声。她一兴奋,就有点儿歇斯底里的倾向。很快,钟声响起,帷幕拉开,悲情歌剧开演了。

根据节目单,台上那些种了几丛灌木的盆栽、一张绿色台面和远处的一个洞穴构成的就是“黑暗森林”。衣架搭成洞顶,衣柜做洞壁,洞内还有一个熊熊燃烧的小火炉。炉上架着一口黑锅,一个老女巫俯身照看着那口锅。舞台昏暗,炉子里的火光营造出很好的效果,特别是女巫揭开锅盖,锅里真的冒出蒸汽时。等观众最初的兴奋劲渐渐消退,大反派雨果就大摇大摆地上场了。他身侧挎着一把叮当作响的长剑,帽子耷拉着,一脸黑胡子,披着神秘的斗篷,脚蹬皮靴。焦躁不安地来回踱了几步后,他一拍脑门,突然狂野地唱了起来,唱他对罗德里戈的恨,对扎拉的爱,还唱了他要杀死前者、赢取后者的决心。雨果粗哑的嗓音和偶尔情难自禁的呼喊都极具感染力,“他”刚停下来换气,观众就鼓起掌来。“他”以一种受惯公众赞赏的姿态连连鞠躬,然后潜到洞穴边,命黑格出来:“哦嗬!爱仆!我需要你!”

梅格上场了,她脸上贴着灰色马鬃,身穿红黑相间的长袍,手里拄着拐杖,斗篷上满是包含犹太教神秘哲学的符号。雨果向她要两剂魔药,一剂要让扎拉爱上他,另一剂要杀死罗德里戈。黑格用充满激情的美妙歌喉应承下两件事,接着便开始召唤能送来爱情魔药的精灵:

来吧,来吧,缥缈的精灵,

我命你快从家中来!

玫瑰中诞生,露水为食的精灵,

可能给我酿出爱情魔药?

以精灵的神速,把药拿来吧,

我要香甜的催情药,

我要它香甜馥郁、浓烈高效,

精灵啊,速速回应我的召唤!

一段柔和的乐曲后,洞穴后方,一个小小的身影闪现。她一身云霭般的白衣,翅膀闪闪发光,金发上戴了个玫瑰花环。她挥动魔杖,唱了起来:

我来了,

从空中的家而来,

从遥远的银月而来。

把这魔药拿去吧,

噢,好好使用!

否则,魔力很快就会消失无踪!

精灵往巫婆脚边扔了个镀金小瓶,便消失了。黑格的第二段演唱招来了一个幽灵,这一次,来者就没那么可爱了。“砰”的一声巨响后,一个黑乎乎的丑陋小魔鬼跳出来,粗哑地应了一句,朝雨果丢来一个黑瓶子,便在一阵嘲讽的大笑中消失了。雨果用柔和的颤音 唱出谢词,把魔药塞进靴子,离开了。黑格告诉观众,因为雨果过去杀了她的几个朋友,她已经诅咒了他,并且要挫败他的计划,向他报复。然后,帷幕落下,观众稍事休息,边吃糖果,边讨论刚才的精彩之处。

台上响起好一阵叮叮当当的敲打声,帷幕才再次拉开。当大家看到那堪称杰作的舞台造型时,谁都不再嘟囔刚才的延迟了。场面真是无比壮观:一座塔楼直抵天花板,塔楼中段开了一扇窗,里面透出灯光。扎拉身穿蓝色和银色相间的漂亮长裙,隐在白窗帘后,等待罗德里戈。罗德里戈来了,一身盛装,头戴羽毛帽,身披红斗篷,梳着卷曲的栗色垂发绺,怀抱吉他,脚上当然还蹬着那双皮靴。他跪在塔楼下,温柔感伤地唱了首小夜曲。扎拉立刻回应,来回对唱几句后,便同意与他私奔。全剧的高潮终于来到。罗德里戈拿出一条有五级跨步的绳梯,将一头甩上去,请扎拉逐级而下。扎拉怯生生地溜出窗户,一只手搭上罗德里戈的肩膀,正要优雅地跳下来,就听到有人大喊:“哎呀!哎呀!扎拉!”她忘了裙裾——裙裾卡在窗户上了!塔楼摇摇晃晃,渐渐前倾,然后哗啦一下垮掉,把这对不幸的情侣埋在了废墟里!

全场响起一片尖叫。一双黄褐色靴子从废墟里伸出来拼命摇晃,接着又探出一个金色的脑袋,大声嚷嚷道:“我早就告诉过你会这样,我早就告诉过你会这样啊!”只见狠心的父亲唐佩德罗极其镇静地冲上场,拖出女儿,匆匆拉到一旁。

“别笑!接着演,就当一切都正常!”接着,唐佩德罗又命罗德里戈站起来,又愤怒又轻蔑地要把他赶出王国。

虽然被倒下的塔楼吓得不轻,罗德里戈却敢公然违抗这位老绅士的命令,拒绝离开。扎拉被他无所畏惧的模样感染,也奋起反抗父亲。于是,唐佩德罗将他们关进了城堡最深的地牢。一个矮胖的小扈从拿着铁链上场,把两人领走了。那扈从一脸惊惧,显然是忘了该说的台词。

第三幕在城堡大厅内。黑格上场,来解救这对恋人,并杀掉雨果。听到雨果走近,她连忙躲起来,正好看见他把魔药倒入两杯葡萄酒中,又听他吩咐胆怯的小仆人:“把酒拿去给牢房的犯人,告诉他们我马上就到。”仆人把雨果拉到一旁说了点儿事,黑格趁机换了两杯无毒的酒。仆人费迪南多端着酒走了,黑格把本来要给罗德里戈喝的那杯毒酒放了回去。唱完一大段颤音后,雨果口干舌燥,端起那杯酒一饮而尽。很快,他便失去神志,拳打脚踢地挣扎了好一会儿,然后倒地而亡了。在此期间,黑格用一段兼具力量和韵律的悦耳曲子,把自己做过的事告诉了他。

这真是惊心动魄的一幕。尽管有些人或许觉得一头长发突然披散下来,会削弱恶棍之死的效果,不过,在全场观众的强烈要求下,雨果不仅出来谢幕,还非常礼貌地把黑格也领了出来。大家一致认为,黑格的演唱是全剧最精彩的部分。

第四幕演的是罗德里戈听说扎拉要抛弃自己,绝望地准备自杀。他正要把匕首插进心脏时,窗下传来美妙的歌声,告诉他扎拉仍旧倾心地爱着他,但目前处境危险,只要他愿意,就能把她救出来。随后一把钥匙扔了进来,正好可以打开牢门。狂喜之下,他扯断锁链,冲出去拯救自己的爱人。

第五幕以扎拉和唐佩德罗的剧烈争吵开场。唐佩德罗希望女儿进修道院,扎拉却不肯。经过一番动人的恳求,扎拉眼看就要晕倒,罗德里戈冲进来向她求婚。唐佩德罗却嫌他太穷,拒绝了。两个男人大吼大叫、指手画脚,意见却无法达成一致。正当罗德里戈打算抢走筋疲力尽的扎拉时,那个胆小的仆人拿着一封信和一个口袋进来了。黑格留下这些东西,就神秘地消失了。仆人告诉众人,黑格将一笔神秘财富留给了这对年轻人,唐佩德罗若不让他俩幸福,必遭报应。口袋打开,数夸脱锡制钱币倾洒而下,直到舞台上都被映照得闪闪发亮、富丽堂皇。这一切终于让“狠心父亲”的心软下来,心甘情愿地同意了这门婚事。在欢快的合唱声中,这对恋人以最优雅浪漫的姿态跪在唐佩德罗面前,接受来自父亲的祝福。帷幕落下。

雷鸣般的掌声随即响起,可接着又戛然而止。因为充当“前排座位”的小床突然塌了,顿时浇灭了观众的一腔热情。罗德里戈和唐佩德罗赶紧冲过来救助,还好大家都未受伤,只是很多人都笑得说不出话来。众人的兴奋劲儿还没过去,汉娜就来了,说:“马奇太太祝贺演出成功,请姑娘们下楼用晚餐。”

这可真是个意外,就连演员们都没想到。大家看到桌上的东西后,都惊讶极了。

这就像妈咪给的一次特别嘉奖。自从物资丰富的日子一去不复返,家里便再没出现过如此美味。桌上有冰激凌——而且还是两盘,一盘粉色的、一盘白色的——还有蛋糕、水果和惹人垂涎的法式夹心软糖。桌子中央,放了四大束温室培育的花。

她们惊得连呼吸都忘了,先盯着桌子看了一会儿,然后又瞅向妈妈。看起来,妈妈似乎也对眼前的一切非常满意。

“这是仙子变出来的吗?”艾美问。

“是圣诞老人。”贝丝说。

“是妈妈做的!”尽管还贴着灰胡须和白眉毛,梅格还是露出了最甜美的笑容。

“是马奇姑婆心情大好送来的。”乔突然来了灵感。

“都不是,是老劳伦斯先生送来的。”马奇太太回答。

“劳伦斯家那个男孩的爷爷!他怎么会想到这个?我们都不认识他呀!”梅格惊呼道。

“汉娜把你们早上做的事告诉了他的一个仆人。他虽然是个古怪的老绅士,但那件事让他很高兴。很多年前,他就认识我父亲。今天下午,他给我送来一张很客气的短笺,说希望我能允许他向你们略表心意,送些庆祝节日的小礼物。我无法拒绝,所以便有了今晚这场小小的盛宴,来补偿只有面包和牛奶的早餐。”

“肯定是那个男孩让他这么做的,我就知道是他!那可是个好小伙,真希望我们能认识认识。看起来,他似乎也想结识我们,就是有点儿害羞。梅格又那么古板,每次经过,都不让我们跟他说话。”乔说。盘子在桌上传来传去,冰激凌在一片啧啧的赞叹声中渐渐消失。

“你们说的是隔壁大房子里的那些人,对吧?”一个女孩问,“我妈妈认识劳伦斯先生,但她说他非常傲慢,不喜欢跟邻居打交道。男孩不骑马或不跟家庭教师出门散步时,都会被老劳伦斯先生关在家里,埋头苦读。我们曾邀请男孩参加聚会,他却不来。妈妈说,那个人非常友好,但从不跟我们这些女孩说话。”

“有一次,我家的猫跑丢了,是男孩送回来的。我们隔着篱笆,聊了些板球之类的事,聊得可开心了。然后,他看见梅格走过来,便离开了。总有一天,我得跟他交个朋友。他需要找点儿乐子,我觉得,他肯定需要。”乔坚决地说。

“我喜欢他的言行举止。他看起来就像个小绅士。所以,如果有机会,我不反对你们结识结识。今天,花是他亲自送来的。我本应请他进屋,就是不知道你们在楼上干什么。离开时,听到楼上的笑闹声,他是那般依依不舍,显然自己真是没什么玩的。”

“妈妈,幸好你没请他进屋。”乔盯着自己的靴子,哈哈大笑,“但我们迟早会再排一出戏,他可以来看看。说不定还能参演呢,那不是很有趣吗?”

“我还从没收到过花呢,多漂亮呀!”梅格兴致盎然地打量着自己的那束花。

“真可爱,但我觉得还是贝丝的玫瑰更香。”马奇太太说着,闻了闻腰带上那朵半蔫的花。

贝丝依偎到她身边,柔声低语道:“真希望我也能送爸爸一束花。他的圣诞节,恐怕无法像我们这般快乐吧。” fE6yDJkGL/OQSvnoVbzlGj5sf/wv6jZcuVvhOWhODT3iBNlGhTMrdnR6h0/KZ61O

点击中间区域
呼出菜单
上一章
目录
下一章
×