购买
下载掌阅APP,畅读海量书库
立即打开
畅读海量书库
扫码下载掌阅APP

一、南山一经

1.1 南山经 之首,曰鹊山 。其首曰招摇之山 ,临于西海 之上,多桂 ,多金玉。有草焉,其状如韭而青华 ,其名曰祝余 ,食之不饥。有木焉,其状如榖(gǔ) 而黑理 ,其华四照,其名曰迷榖 ,佩之不迷。有兽焉,其状如禺 而白耳,伏行人走,其名曰狌(xīng)狌 ,食之善走。丽 (jǐ)之水 出焉,而西流注于海 ,其中多育沛 ,佩之无瘕(jiǎ) 疾。

【注释】

①经:经典或某些专门性的著作。一说指经历;一说为衍文。②鹊山:山系名,具体所指待考。一说即南岭山脉;一说可能是今广西漓江上游的猫儿山。③招摇之山:即招摇山,山名,具体所指待考。一说即今广东连县北湘粤界上的方山;一说可能是今广西的十万大山。④西海:水名,具体所指待考。一说指今广西桂林附近古时的水泽;一说指北部湾。⑤桂:桂花树,又叫木樨,常绿小乔木或灌木,花有特殊香气。⑥华:同“花”。⑦祝余:植物名,具体所指待考。一说指山韭菜,一种多年生草本植物,可供药用或食用;一说指天门冬,多年生攀缘草本植物,茎长1—2米,叶退化,由绿色线形叶状枝代替叶的功能。⑧榖:树名,即构树,落叶乔木,叶子卵形,开淡绿色花。⑨理:纹理。⑩迷榖:传说中的一种植物。一说即榖树;一说特指雌性榖树。⑪禺:兽名,猴属,似猕猴而较大,赤目,长尾。⑫狌狌:即猩猩,哺乳动物,比猴子大,两臂长,全身有赤褐色长毛。⑬丽 之水:即丽 水,水名,具体所指待考。一说指今广东的连江;一说指漓江;一说指位于今广西的钦江。⑭海:一说指西海;一说指南海,位于中国南部的某一海域。⑮育沛:所指待考。一说指琥珀或琥珀类的东西;一说指玳瑁(dàimào),一种外形像龟的爬行动物,生活在海洋中。⑯瘕:病名,指由寄生虫引起的腹内结块。

【译文】

南山经中的首列山系叫作鹊山。鹊山的首座山叫作招摇山,它濒临西海,山中生长着很多桂树,还有很多金和玉。山中长着一种草,它的形状像韭菜,开青色的花,名字叫祝余,人吃了这种草后就不会感到饥饿。山中长着一种树,形状像构树,有黑色的纹理,它的花发出的光芒可以照亮四周,名字叫迷榖,把它佩带在身上就不会迷路。山中有一种兽,形状像猕猴,耳朵白色,趴着身子走路,又能像人一样行走,它的名字叫猩猩,人吃了它的肉后就擅长奔跑。丽 水发源于招摇山,向西流入大海,水中有很多育沛,把它佩带在身上,不会得由寄生虫引起的疾病。

1.2 又东三百里,曰堂庭之山 ,多棪(yǎn) 木,多白猿,多水玉 ,多黄金。

【注释】

①堂庭之山:即堂(一作“常”)庭山,山名,具体所指待考。一说在今湖南境内;一说可能指今广西的六万大山。②棪:果木名,果实似苹果,红色。一说指野海棠。③水玉:水晶。

【译文】

再向东三百里是堂庭山,山中生长着很多棪木,生活着很多白猿,还有很多水晶和黄金。

1.3 又东三百八十里,曰猿翼之山 ,其中多怪兽,水多怪鱼,多白玉,多蝮虫 ,多怪蛇,多怪木,不可以上。

【注释】

①猿翼之山:即猿(一作“即”)翼山,山名,具体所指待考。一说可能是位于今广东的云开大山;一说应在今湖南境内。②蝮虫:即蝮蛇,一种毒蛇。晋代的郭璞则说,蝮虫又叫反鼻虫,鼻上有针,大的可达百余斤。

【译文】

再向东三百八十里是猿翼山,山中有很多怪兽,水中有很多怪鱼,山中还有很多白玉、蝮蛇、怪蛇及怪异的树木,人无法攀登上去。

1.4 又东三百七十里,曰杻(niǔ)阳之山 ,其阳多赤金,其阴多白金。有兽焉,其状如马而白首,其文 如虎而赤尾,其音如谣 ,其名曰鹿蜀 ,佩之 宜子孙。怪水 出焉,而东流注于宪翼之水 。其中多玄 龟,其状如龟而鸟首虺(huǐ) 尾,其名曰旋龟 ,其音如判木 ,佩之不聋,可以为

【注释】

①杻阳之山:即杻阳山,山名,具体所指待考。一说指今广东连县北的方山;一说可能指今广东的鼎湖山。②文:通“纹”,指花纹。③谣:歌谣;歌曲。这里指像唱歌一样。④鹿蜀:动物名。一说指斑马;一说是鹿的一种。⑤佩之:这里指佩带鹿蜀的皮毛。⑥怪水:一说指形状较为怪异的河流;一说指位于今广东的北江及其支流连江;一说可能指位于今广东的西江。⑦宪翼之水:即宪翼水,水名,具体所指待考。⑧玄:黑色。⑨虺:一种毒蛇。⑩旋龟:龟名,一说指大头龟,头较大,呈三角形,颌部如鹰嘴。⑪判木:劈开木头。⑫为:治疗。⑬底:同“胝(zhī)”,指手脚上的老茧。

【译文】

再向东三百七十里是杻阳山,山的阳面有很多赤金,阴面有很多白金。山中有一种兽,外形像马,脑袋白色,身上有像老虎一样的斑纹,红色的尾巴,发出的声音像人唱歌一样,它的名字叫鹿蜀,佩带它的皮毛能使子孙发达。有一条怪水发源于杻阳山,向东流入宪翼水。水中有很多黑色的龟,形状与乌龟相似,却长着鸟一样的头,蛇一样的尾巴,它的名字叫旋龟,发出的声音像劈开木头一样,把它佩带在身上就不会耳聋,还可以用来治疗手脚上的老茧。

1.5 又东三百里,曰柢(dǐ)山 ,多水,无草木。有鱼焉,其状如牛,陵居,蛇尾,有翼,其羽 (qū) 下,其音如留牛 ,其名曰 (lù) ,冬死 而夏生,食之无肿 疾。

【注释】

①柢山:山名,具体所指待考。一说可能指今广东境内的大罗山。郝懿行本“柢山”前无“曰”字,系脱漏。②羽:鸟虫的翅膀。③ :鱼胁。④留牛:所指待考。一说指瘤牛,颈项上有突起,鸣声较大;一说即犁牛,见4.1注⑤。⑤ :鱼名,具体所指待考。一说即穿山甲。⑥冬死:指冬眠。⑦肿:毒疮。

【译文】

再向东三百里是柢山,山间多水,不长草木。山中有一种鱼,形状像牛,生活在丘陵上,长着蛇一样的尾巴,有翅膀,翅膀长在胁下,叫声像留牛一样,它的名字叫 ,冬天蛰伏,夏天醒来活动,吃了它的肉后不会再生毒疮。

1.6 又东四百里,曰亶爰(chányuán)之山 ,多水,无草木,不可以上。有兽焉,其状如狸 而有髦 ,其名曰类 ,自为牝牡 ,食者不妒。

【注释】

①亶爰之山:即亶爰山,山名,具体所指待考。一说在今广东南雄市境内;一说可能是今广东新丰县的九连山。②狸:哺乳动物,又叫山猫,毛棕黄色,有黑色斑纹。③髦:头发。④类:动物名,具体所指待考。一说即大灵猫,身上有香囊。⑤牝牡:雌性和雄性。

【译文】

再向东四百里是亶爰山,山间多水,不长草木,人无法攀登上去。山中有一种兽,形状像山猫,头上有发,它的名字叫类,一身兼具雌雄两性,人吃了它的肉后就不会嫉妒。

1.7 又东三百里,曰基山 ,其阳多玉,其阴多怪木。有兽焉,其状如羊,九尾四耳,其目在背,其名曰猼 (bótuó) ,佩之 不畏。有鸟焉,其状如鸡而三首、六目、六足、三翼,其名曰 (chǎngfū) ,食之无卧

【注释】

①基山:山名,具体所指待考。一说在今广东境内。②猼 :传说中的一种兽。③佩之:这里指佩带猼 的皮毛。④ :传说中的一种鸟。⑤无卧:不思睡眠。

【译文】

再向东三百里是基山,山的阳面有很多玉,山的阴面长着许多怪树。山中有一种兽,形状像羊,有九条尾巴,四只耳朵,眼睛长在背上,它的名字叫猼 ,佩带它的皮毛就会无所畏惧。山中有一种鸟,形状像鸡,有三个头,六只眼睛,六条腿,三只翅膀,它的名字叫 ,人吃了它的肉后就不思睡眠。

1.8 又东三百里,曰青丘之山 ,其阳多玉,其阴多青雘(huò) 。有兽焉,其状如狐而九尾 ,其音如婴儿,能食人,食者不蛊 。有鸟焉,其状如鸠 ,其音若呵 ,名曰灌灌 ,佩之 不惑。英水 出焉,南流注于即翼之泽 。其中多赤 (rú) ,其状如鱼而人面,其音如鸳鸯,食之不疥

【注释】

①青丘之山:即青丘山,山名,具体所指待考。②青雘:青色的可作颜料的矿物。郝懿行本作“䨼(hù)”,植物青者作“䨼”,矿物青者作“雘”,此处应为“雘”。③状如狐而九尾:像有九条尾巴的狐狸。④蛊:毒热恶气。⑤鸠:鸟名,外形与鸽子相似,常见的有斑鸠。⑥呵:大声斥责。⑦灌灌:鸟名,具体所指待考。一说指鹳。⑧佩之:指佩带灌灌的羽毛。⑨英水:水名,具体所指待考。⑩即翼之泽:指即翼泽,也就是即翼山中的湖泽。即翼山见1.3注①。⑪ :传说中的一种鱼。一说即儒艮,生活在海中或河口,体长1.5—2.8米,前肢呈鳍状,后肢退化。人们又称它为人鱼。⑫疥:疥疮。

【译文】

再向东三百里是青丘山,山的阳面有很多玉,山的阴面有很多可作青色颜料的矿物。山中有一种兽,它的形状像狐狸,有九条尾巴,叫声像婴儿啼哭,会吃人,人吃了它的肉后就不会受毒热恶气的侵袭。山中有一种鸟,它的形状像鸠,叫声像人在大声斥责似的,名字叫灌灌,把它的羽毛佩带在身上就不会迷惑。英水发源于青丘山,向南流入即翼泽。水中有很多赤 ,它的形状像鱼,却长着人一样的脸,叫声与鸳鸯相似,人吃了它的肉后不会生疥疮。

1.9 又东三百五十里,曰箕(iī)尾之山 ,其尾踆(cún) 于东海 ,多沙石。汸(fāng)水 出焉,而南流注于淯(yù) ,其中多白玉。

【注释】

①箕尾之山:即箕尾山,山名,具体所指待考。一说可能在今福建东部。②踆:通“蹲”。③东海:东海所指因时而异,先秦古籍中的东海,多相当于今之黄海。秦汉以后,始以今黄海、东海同为东海。明代以后,北部称为黄海,南部仍称东海,其海域始和今东海相当。④汸水:水名,具体所指待考。⑤淯:水名,具体所指待考。一说可能指闽江。

【译文】

再向东三百五十里是箕尾山,山的尾部蹲踞于东海之滨,山中多沙石。汸水发源于箕尾山,向南流入淯水,水中有很多白玉。

1.10 凡鹊山 之首,自招摇之山 以至箕(jī)尾之山 ,凡十山,二千九百五十里。其神 状皆鸟身而龙首。其祠 之礼:毛 用一璋 玉瘗(yì) ,糈(xǔ) 用稌(tú) 米,一璧,稻米,白菅(jiān) 为席。

【注释】

①鹊山:见1.1注②。②招摇之山:见1.1注③。③箕尾之山:见1.9注①。④神:指山神。⑤祠:祭祀。⑥毛:用于祭祀的带毛的动物,如猪、牛、羊等。⑦璋:举行典礼时所用的一种玉器,形状像圭的一半。⑧瘗:埋葬。⑨糈:祭神用的精米。⑩稌:粳稻;也指糯稻。⑪菅:菅茅,一种多年生草本植物,叶子细长而尖,开绿色花。

【译文】

总计鹊山这个山系,从首座招摇山到箕尾山,共有十座山,距离为二千九百五十里。每座山的山神的形状都是鸟身龙头。祭祀这些山神的仪式是:把带毛的动物与一块璋玉一起埋入地下,用糯米作祭神用的精米,把一块璧和稻米供在山神前,用白茅铺成山神的坐席。 0XeuxdFrew7EE/3/zOrxFaGhg4BX4gEQzuTK6ZLwjBso+MwRq5vjpcSJQVQODgFl

点击中间区域
呼出菜单
上一章
目录
下一章
×