情者 ① ,是非之主,而利害之根。有是必有非,能利亦能害;是非利害存于衷 ② ,而彼此还相碍。故无情以接物,在遇而恒通;有情以接人,触应而成碍 ③ 。由此观之,则情之所处,物之所疑也。
【注释】
①情:私意。
②衷:内心。
③应:通“膺”,壅塞,堵塞。《释名·释形体》:“膺,壅也,气所壅塞也。”
【译文】
私意是是非的主宰,也是利害的根源。有是必有非,能带来好处的也能带来灾害;是非利害存在于内心,彼此又互相妨碍。因此不带有私意地接触外物,便会契合际遇而长久顺畅;怀有私意地对待他人,则会遇到阻塞而无法顺通。由此看来,私意的存在便是事情受到干扰而无法解决的原因。
是以媒杨誉人,而受誉者不以为德;取庸强饭,而蒙饱者不以为惠 ① ;婴儿伤人,而被伤者不以为怨;侏儒嘲人 ② ,而获嘲者不以为辱。何者?无情于誉饱,虽蒙惠而非德;无情于伤辱,虽获毁而无憾 ③ 。鱼不畏网而畏鹈 ④ ,复仇者不怨镆铘而怨其人 ⑤ ,网无心而鸟有情,剑无情而人有心也。使信士分财,不如投策探钩 ⑥ ;使廉士守藏 ⑦ ,不如闭扃全封 ⑧ 。何者?有心之于平,不若无心之于不平也 ⑨ ;有欲之于廉,不若无欲之于不廉也。
【注释】
①“是以媒杨誉人”以下四句:《淮南子·缪称》:“媒妁誉人,而莫之德也;取庸而强饭之,莫之爱也。”媒杨,指做媒之人。《抱朴子内篇·序》:“饰嫫母之陋丑,求媒扬之美谈。”取庸,以资雇佣。庸,同“佣”。强饭,加餐。
②侏儒:指古代表演滑稽戏剧的矮人,常通过嘲笑、辱骂他人来供人娱乐。《荀子·正论》:“今俳优、侏儒、狎徒詈侮而不斗者,是岂钜知见侮之为不辱哉?然而不斗者,不恶故也。”
③憾:怨恨。
④鱼不畏网而畏鹈(tí):《庄子·外物》:“鱼不畏网而畏鹈鹕。”鹈,鹈鹕,一种食鱼的鸟。
⑤镆铘(mò yé):又作“镆邪”“莫邪”,宝剑名。常与“干将”并说,泛指宝剑。
⑥使信士分财,不如投策探钩:《淮南子·诠言》:“天下非无信士也,临货分财必探筹而定分。”投策探钩,犹后世的抓阄、抽签,取其自然公正之义。
⑦藏:储存东西的地方。
⑧闭扃(jiōng):关闭。扃,自外关闭门户用的门闩。
⑨有心之于平,不若无心之于不平也:《淮南子·诠言》:“有心者之于平,不若无心者也。”
【译文】
因此媒人赞扬他人,被夸奖的人不会心存感激;给受雇者提供饱饭,吃饱的受雇者并不当作恩惠;婴儿伤人,受伤者不会产生怨恨;侏儒嘲笑人,被笑者不会感觉屈辱。为什么呢?不是由衷的赞誉和给食,人虽蒙受恩惠,但也并不心存谢意;不是故意的伤害和侮辱,人虽遭受了伤害,但也并不心存怨恨。鱼不害怕网而害怕食鱼的鹈鹕,复仇的人不怨恨宝剑而怨恨持剑的人,因为鱼网没有心思而鹈鹕有动机,宝剑没有情感而人有欲念。让诚实可信的人分割财产,也不如用抽签等形式来决定;让廉洁自律的人看守仓库,也不如关闭门户将其全部封存。为什么呢?有意公平,不如不起意于偏私;追求廉洁,不如不起念于偏得。
今人目若骊珠 ① ,心如权衡 ② ,评人好丑,虽言得其实,彼必嫌怨。及其自照明镜,模刻其容,丑状既露,则内惭而不怨。向之评者,与镜无殊,然而向怨今惭者,以镜无情而人有心故也。三人居室,二人交争,必取信于不争者,以辩彼此之得失 ③ 。夫不争者未必平,而交争者未必偏,而信于不争者,何也?以争者之心并挟胜情故也。飘瓦击人,虚舟触己,虽有忮心而不怒者 ④ ,以彼无情于击触故也。是以圣人弃智以全真 ⑤ ,遣情以接物,不为名尸,不为谋府 ⑥ ,混然无际,而俗莫能累矣。
【注释】
①骊珠:宝珠。传说出自骊龙颔下,故名。
②权衡:称量物体轻重之具。权,秤锤。衡,秤杆。
③辩:通“辨”,分别,辨别。
④忮(zhì):嫉恨。
⑤弃智:亦作“弃知”,道家谓屏弃聪明智巧。全真:保全天性。
⑥不为名尸,不为谋府:《文子·符言》:“老子曰:‘无为名尸,无为谋府。’”名尸,名誉之主,即囿于名誉。谋府,谋略积聚之处。
【译文】
今人双眼如宝珠明亮,内心如秤般公正,如果评价别人的好坏,即使符合实际,对方也肯定会有怨恨之意。等到自己用镜子一照,镜子映现出他的容貌,难看的样子显露出来,才会暗自惭愧而不再怨恨。之前别人的评价,与镜子所反映出来的并没有什么不同,然而之前怨恨如今却惭愧,是镜子没有情感而人有偏心的缘故。三个人共处一室,其中两人发生争执,肯定要找没有参与争执的那一方来评判,以分辨彼此的对错。那个没有参与争执的人未必公平,争执的人也未必偏激,却要相信未争执的那个人,为什么呢?是因为争执的人内心都有求胜的想法。自然飘落的瓦块击中人,无人驾御的船碰到自己,虽然心有嫉恨却不会生气,因为它们的击打和触碰都是无意识的。因此,圣人屏弃聪明智巧以保全天性,抛开私欲来待人接物,不贪图虚名,不处心积虑,与万物混同而没有隔阂,世俗之事也就不会牵累他了。