购买
下载掌阅APP,畅读海量书库
立即打开
畅读海量书库
扫码下载掌阅APP

自序

我的朋友赖永松,二〇〇八年在PChome的报台开辟了一个部落格,名为“一日一言”,用像是新诗的短句,抒发令人深思的人生经验与哲理。另一个朋友杨风更经营四个部落格,发表不同领域的作品,也勤于创作油画。朋友们每周一次在杨风的住处聚会聊天,顺便欣赏他的画作。有一天我做了一个梦,梦到赖永松拿来一堆打算出版的文稿要我写序。其文稿图文并茂,显然是我把对赖兄的文章与杨兄的画作的印象合而为一,在梦中显现。我记得我用甲骨文的“强”字来评论赖兄的文章。甲骨文的“强”字由弓与口组成( ),强调反弹力强的弓难于拉满,只能拉成像嘴巴的样子。就如同赖兄的文章虽短,却句句有力道,有哲理,令人回味无穷。第二天我把梦境的内容在他的部落格上留言,他的读者竟然就纷纷问起我有关中国文字的问题。借用赖兄的部落格回答了几次以后,网友就建议我干脆也开辟一个部落格讲说有关中国文字的内容。杨兄也鼓励我设立,并答应为我设计版面,上传文章。本来我打算把部落格的站名叫“文字小讲”,因为我出版过一本有关中国文物的小书,在大陆出版时被改名为《文物小讲》。没有想到当我把写好的文章寄给他,请他上传时,杨兄已然替我注册为“殷墟书卷”,并把台主的名字定为“殷墟剑客”,也介绍我为:

一个右手持剑,左手拿着古文物,口衔甲骨文的游子,从加拿大枫树林里的博物馆归来……

第一篇文章于十一月十日刊登了。杨兄不但催生我的部落格,也介绍他的网友来捧场,所以很快就热闹起来,每篇都有不少的留言,我也忙着应答。开始的时候大致一个星期发表一篇,有时也接受网友的建议,介绍他们想了解的字。但二〇一二年时,我因为家里有些状况,不能不回加拿大处理,再也没有时间与心情为部落格撰写文章,起先是速度缓慢下来,终于完全停笔了。

这些网络文章是针对大众所写,不是学术性的,所以我想尽量写得轻松、简易而有趣。不过,每一篇也都费了我不少的心思与构想,写作的态度也是严谨的,有学术根据的。文章所讲的内容,大部分是取材自我出版过的几本著作,但也有些未发表的新说。我本来随兴而写,并没有出版的企图。停刊后,有网友几次劝我发表它,而我也想,如果有出版社愿意给予出版,何乐而不为!于是寄给台湾商务印书馆的编辑部,不想立刻就得到接受的回复。

在部落格发表时,为了增加美感,每篇文章都附有一张文物的照片。有些器物是与讨论的内容有关的,就给予保留。至于和内容完全无关的,就删掉以减少篇幅。文字也多少做了些修改,使前后的风格趋于一致。盼望此纸本形式的出版可以让没有网络的人也读到。至于内容,当然希望读者不吝指教,或许以后还有可以改进的机会。最后,要感谢我的书法家朋友薛平南教授为此书题字,增光良多。

许进雄
二〇一三年七月二十日于台北旅居 eol3UFa2/ykOFokDz4EI+0C6YfDZ4O5B8/lMjnazG6LOPfwLaVheBuEWK0FtI65Q

点击中间区域
呼出菜单
上一章
目录
下一章
×