上官体最主要的特点是绮错婉媚。
绮,就是本色是平纹底,上面有起花的一种丝织品。比如说,这块布是平面的,上面不是绘花和印花,而是织的凸起来的花纹,这叫绮。
错,就是用金粉描绘的花纹。
在诗歌中,“绮错”就是指诗歌的语言华美,色彩浓艳。
婉,就是和顺、婉转。比如,我说话就不算“婉”,直来直去的。媚,就是指仪态、声情的娇美可人。
那么在诗歌中,“婉媚”就是形容诗风和婉美丽,美艳动人。
我们要是说一个男人“媚”,那显然是在侮辱这个男人,过去骂一个男性没有阳刚之气,就骂他像个“媚娘”。可见绮错婉媚,是指一种阴柔美。在审美中,有壮美,有优美,绮错婉媚就是一种优美的风格。
上官体在初唐的影响很大,很多人都模仿它。任何一种样式,任何一种诗风,久必生厌。模仿了几十年以后,到了“初唐四杰”的杨炯,他开始猛烈地抨击上官体。他说初唐的诗歌,“骨气都尽,刚健不闻”,一点骨气都没有。
接下来,我重点讲“上官体”的一首代表作——《咏画障》,看看“绮错婉媚”表现在哪些地方。
芳晨丽日桃花浦,
珠帘翠帐凤凰楼。
蔡女菱歌移锦缆,
燕姬春望上琼钩。
新妆漏影浮轻扇,
冶袖飘香入浅流。
未减行雨荆台下,
自比凌波洛浦游。
先讲标题“咏画障”,所谓“画障”,就是画屏、屏风。我们在餐馆里吃饭,可以看到一扇屏风把空间隔开,屏风上面会画很多画,有山水画,有人物画。其实,《咏画障》就是一首咏画的诗。
在古代,屏风很常用,现代很多年轻的朋友可能还没见过画屏,其实就是一个竖的可以折叠的隔断,上面画了各种各样的画。那么,这扇画障上面画的是一幅美女图,古人叫仕女图。
第一句,“芳晨丽日桃花浦”,大家注意到了没有?没有一个动词,只有三个意象——“芳晨”“丽日”“桃花浦”。晨,他说是“芳晨”;日,就是太阳,他说是“丽日”,这就像一个女孩子化妆,已经化了一层妆,还要化一层,就叫“丽日”;他还觉得不过瘾,“浦”就是河流,他说是“桃花浦”。
其实,这三个意象就是早晨、太阳、河流。我这样说光溜溜的,就像一只鸡,鸡毛全部被拔光了,只剩下一个肉身,那就丑死了。它化妆化得特别浓艳,用英语来讲,就是“morning sun and river”,可这样光秃秃的毫无美感,经上官仪这么一装点就显得十分亮眼,“芳晨”“丽日”“桃花浦”,这叫浓艳。
再看,“珠帘翠帐凤凰楼”,上官仪这两句诗,没有一个动词,艺术水平极高。帘,是“珠帘”;帐,是“翠帐”;楼,他不单说楼,还说是“凤凰楼”,非常浓艳,金碧辉煌,珠光宝气。
我和大家讲,过分的艳丽,我们叫浓艳;浓艳得过分了以后,我们叫艳俗。艳和俗之间,二者是有界限的,艳不一定俗。
那么,什么情况下艳就变成了俗呢?英国有一个美学家说,“过分则俗”。比如说,一个女孩子略施粉黛很好看,但如果脸上的妆化得很浓艳,那就俗了。戴一枚金戒指优雅,手上全戴上金戒指就很俗。
“芳晨丽日桃花浦”描写的是什么呢?大家看看,时间、地点是大的背景;“珠帘翠帐凤凰楼”是小的背景。
我们想象一下,在芳晨之时,在丽日之下,在桃花浦之边,在凤凰楼之上,要是走出个关东大汉来,那才真是滑稽搞笑。
走出来的肯定是美女,所以三四句就来了,“蔡女菱歌移锦缆,燕姬春望上琼钩”。
“蔡女”就是今天河南东南一带的美女;“燕姬”泛指河北一带的美女。从《战国策》中可以看到,古人认为,河南、河北一带都是出美女的地方。当然,现在来看哪个地方都有美女。“蔡女”和“燕姬”都是泛指,是美女的代名词。
“蔡女菱歌移锦缆”,大家注意,这里用了倒装,就是“移锦缆蔡女菱歌”,什么意思呢?
“缆”就是缆,他说是“锦缆”。“锦缆”就是纤夫的纤绳。古人没有机动船,“蔡女”采菱的时候,缆绳被不断地朝前拉动,“蔡女”边采菱边唱歌。
“燕姬春望上琼钩”,这句也是倒装,“上琼钩”以后,“燕姬”才能“春望”。“琼”就是一种美玉。什么叫“上琼钩”呢?古人没有我们今天这种窗帘,它是怎么样的呢?比如说,一个窗子,这边一个钩子,另一边一个钩子,两边的钩子把拉开的窗帘钩住。
这两句的语言同样华美,缆是“锦缆”,钩是“琼钩”,不是锦绣,就是美玉。
再来看看前四句的结构,古人叫章法。要是没有弄清一首诗的章法,你就别想读懂古诗。“菱歌”,是边采菱边唱歌。在哪个地方采菱呢?肯定是在水里,因而,第三句在结构上紧承第一句“桃花浦”。
“燕姬春望上琼钩”,在哪个地方“上琼钩”呢?把窗帘拉起来,肯定是在凤凰楼上,第四句紧承第二句。前面四句,句句相承。今天把这叫“结构紧凑”,古人叫“环环相扣”。
“新妆漏影浮轻扇,冶袖飘香入浅流。”上四句和下四句之间,怎样才能紧密衔接呢?第五句紧承第四句,与第二句相应,第六句紧承第三句、第一句。
什么叫“新妆漏影浮轻扇”?古代用的是折叠扇,女孩子怕晒黑了——有芳晨、有丽日,而且已经上了琼钩,窗帘拉开了,太阳照进来了,女孩子就把扇子举到头顶,阳光从扇骨缝隙中漏下来了。“浮轻扇”就是把扇子举起来。这句是倒装,先“浮轻扇”后才“漏影”。
“冶袖飘香入浅流”,“冶袖”就是水袖。古代女孩子的袖子很长,在采菱的时候,袖子落了水打湿了,打湿了以后散发出淡淡的幽香,所以“冶袖飘香入浅流”。
从内容上看,第五句与第四、第二句相呼应,第六句紧承第三句、第一句。
“未减行雨荆台下,自比凌波洛浦游。”这两句用了两个小典故,“未减行雨荆台下”,暗用宋玉的《高唐赋》,巫山神女对楚襄王说:“妾在巫山之阳,高丘之阻,旦为朝云,暮为行雨。朝朝暮暮,阳台之下。”此诗改为,朝为行云,暮为行雨,朝朝暮暮,“荆台”之下。就是说,这幅画上的美女,比巫山的神女还要美丽。
“自比凌波洛浦游”,就是说这些女孩子,觉得自己像洛神一样美丽。
曹植 有一篇很有名的赋,叫《洛神赋》,说那些美丽的洛神“凌波微步”,就是迈着很碎的步踩在水上。像我走路“啪啪啪”,走得很重,那就不是微步。她们是踩得很轻,在水上走。罗袜生尘,形容步履轻柔优雅,是说那些女孩子特别轻盈美丽。
这首诗全部是用色彩艳丽的意象,非常华美的辞藻,而且装点得珠光宝气,诗风诗语都是很典型的“绮错婉媚”,就是浓艳、富丽、柔美。
这首诗可以说有风韵而无风骨,难怪后来杨炯对它火力全开了,它柔美,但没有骨,没有劲。
通过对这首诗的细读,大家对上官体的“绮错婉媚”有点感性认识了吗?