中国的读者朋友们:
你们好!
非常感谢也非常高兴你们能够阅读我的作品《野兽召唤师》。
小时候,父母给我讲过《西游记》《水浒传》的故事。那时候,我便跟随故事里的人物游走到了遥远的国度。可见,有趣的故事是可以超越语言、文化等障碍的。
尽管我的身体不是很健壮,但我从小就梦想离开日本去遥远的异国旅行。很幸运,长大以后我成了文化人类学学者,曾长期旅居澳大利亚,和原住民一起生活,还到世界各地旅行过。
可能正因为如此,就像《野兽召唤师》里的艾琳跨越了人和动物间的障碍,与王兽建立起了相互信赖的关系一样,我笔下的主人公,不会只立足于某一个立场或局限在某一个群体里看问题。我写故事时总是在思考:世界上的人形形色色,想法又各不相同,大家究竟怎样做才能够和平相处呢?
很荣幸,我在2014年获得了国际安徒生奖。我想,这正是西班牙、俄罗斯、意大利、韩国等11个国家的评委跨越了语言、文化的障碍,付出辛勤劳动得出的评审结果。
就如同艾琳跨越了障碍一般,我写的故事也跨越更大的障碍出发了。
眼下,《野兽召唤师》即将在中国的读者朋友间旅行。
衷心地祝愿中国的读者朋友在这个故事里尽情地享受旅行的快乐,就像我小时候在故事里享受迷人的旅行一样。
2021年3月31日
上桥菜穗子