购买
下载掌阅APP,畅读海量书库
立即打开
畅读海量书库
扫码下载掌阅APP

春夜喜雨

〔唐〕杜甫

好雨知时节,当春乃发生。

随风潜入夜,润物细无声。

野径 [1] 云俱黑,江船火独明。

晓看红湿处 [2] ,花重 [3] 锦官城 [4]

注释

[1]野径:野地里的小路。

[2]红湿处:湿润红艳的花朵。

[3]花重:花朵沾了露水变得沉甸甸的。

[4]锦官城:成都的别称。

译文

这雨来得恰是时候,在春天万物生长的时候就下起来了。

雨滴随着春风,在夜晚悄无声息地滋润万物。

野地里的小路和云朵一样都是黑黑的,夜晚唯有江上船只的灯火摇曳。

早上起来,看到处都是湿漉漉的红色花朵,一夜之间,繁花竟已经开遍了锦官城。

经历战乱后,杜甫回到自己的茅草屋,亲朋好友凑了点钱帮助他,杜甫总算是安定下来,渐渐开始自力更生,种地耕田。

杜甫的农耕生活开始不久便喜迎春雨。这意味着庄稼会茁壮成长,生活有了希望。这场春雨后的第二天,杜甫出门一看,不仅庄稼备受润泽,而且整个锦官城都繁花似锦! Odph4pUD6U7br5Sy/5NuSFhZWW8Ayo1l5c07v7nZpeUnbRsJEz/A1FDexfC6/4zI

点击中间区域
呼出菜单
上一章
目录
下一章
×