购买
下载掌阅APP,畅读海量书库
立即打开
畅读海量书库
扫码下载掌阅APP

望庐山瀑布

〔唐〕李白

日照香炉 [1] 生紫烟 [2]
遥看瀑布挂前川。

飞流直下三千尺,
疑是银河落九天 [3]

注释

[1]香炉:庐山的香炉峰。

[2]紫烟:阳光照射香炉峰和瀑布,折射出的紫色霞光。

[3]九天:九重天,意指天空最高处。

译文

太阳光照射在香炉峰上折射出紫色霞光,远看瀑布仿佛就像挂在山前一样。

水流激荡从天而降,仿佛有三千尺那么高,如此壮观,恰如银河从九重天上落下来。

李白漂泊半生,仕途不顺,50岁的时候,隐居在今江西省九江市的庐山。

庐山自古以来就是风景名胜,这首诗纯写景,有山有水。李白把瀑布比喻成银河,非常有想象力。诗仙李白住在这人间仙境,隐居生活也似神仙日子。 38pjhi87V/1qSPgTDMuH1zHKqR2JioUdBxpI8u8Rj88ksvMZO5O3OwsAR/LoB+Aj

点击中间区域
呼出菜单
上一章
目录
下一章
×