购买
下载掌阅APP,畅读海量书库
立即打开
畅读海量书库
扫码下载掌阅APP

2.4 时间

人类很早便开始思考时间。对于时间,各民族有很多共性的认识。昼夜交替、月圆月缺、斗转星移,诸天体恒定而周期地往复运转,这为人们提供了测量时间的可靠尺度。时间的变化也反映在人们自身与周边物候的变化中。出生、成长、衰老、死亡,时间从遥远的过去走向遥远的未来,贯穿着每个人的一生。因此,认识时间,以及如何准确测量时间就成为非常重要的事情。

从汉字的角度看,我们古人对时间的主要单位即日、月、年的观念就来自周而复始的自然现象,这三个字在甲骨文中分别写作 。象形字 字本指太阳,从日出到日落的时间构成一个白昼,即一日(对比一夜),这个基础上扩展为代表一整个昼夜的时间,即一个昼夜。一日我们也称为一天,后者最初也表示一昼的时间,故称为白天(对比黑夜),即太阳照临大地,给大地带来光明和温暖的这段时间,这个基础上扩展为代表一整个昼夜的时间。象形字 字本指月亮,月亮阴晴圆缺的周期构成一个更大的时间单位,即一月。表示年的形声字 字从禾千声,这个字本身表示物候上的谷物成熟,以此来指代谷物成熟的自然周期,即一年。

图2-7 Time orders Old Age to destroy Beauty

当我们把目光转向印欧民族时,会看到印欧人对于时间之主要单位的定义与我们何其相似。我们从古希腊语、拉丁语和英语来考察吧。希腊语中称一日为ἡμέρα,其词源意为【热】;拉丁语中称一日为dies,其词源意为【发光】;英语中称一日为day,其词源意为【燃烧】。这些词也都同中文的“一日”和“一天”一样,最初用来表示一个白天,后来也扩展为表示一个昼夜的时间。希腊语中称月份为μήνη,拉丁语中称月份为mensis,英语中称月份为month,这些词都来自印欧语的*mēns‘月亮’,与中文的“月份”来自天体“月”如出一辙。希腊语中称一年为ἔτος,词源上本表示【人或动物的成长】;这与中文的“年”所表示的谷物之成熟周期这种物候变化也内在一致。拉丁语中称一年为annus,词源本意为【运动】;英语中称一年为year,词源上也本是【运动】之意。

关于日

从汉语的角度看,表示一个昼夜的“日”、“天”最初仅是用来表示白天的概念,故有白天-黑夜、日-夜的对立。到了后来,人们将表示白昼的“日”和“天”扩大来指代一个昼夜的时长。印欧人无疑也使用类似的方式表示时间。古希腊语的‘天’ἡμέρα来自印欧语的*āmer-‘热’;拉丁语的dies来自印欧语的*dyeu-‘发光’;英语的day则源自印欧语的*dʰegʷʰ-‘燃烧、发热’。很明显,天空中燃烧着的太阳给人们带来光和热,这些词语最初也表示太阳给予着大地阳光和温暖的白昼,并由此扩展为一整天的概念。

希腊语 ἡμέρα

希腊语中称‘天’为ἡμέρα,故有表示正午和南方的μεσημβρία【日中】,一日之中即为正午,对于北半球居民来说,此时太阳刚好位于正南方。薄伽丘《十日谈》的名字 Decameron 则来自希腊语的δέκα‘十’和ἡμέρα,字面意思即【十日】;蜉蝣被称为ephemeron【一天之间】,因为它们朝生暮死,寿命不过一天;萱草属植物称为Hemerocallis【一日之美】,其花在日出时开放,在日落时凋谢,故名。

拉丁语 dies

拉丁语的dies为‘天’,所以‘正午’被称为meridies【一天的中间】,因此有了ante meridiem【正午之前】和post meridiem【正午之后】,表示上午的a.m和表示下午的p.m即来自于此。日记diary其实是【关于一天之事】,日常饮食diet则是【每日事务】,伤感的dismal即【不好的日子】。dies的形容词形式diurnus演变为法语的jour‘白天’,因此有了英语的旅行journey【一日之(行程)】、日报journal【一日的】、新闻记者journalist【报导日报者】、逗留sojourn【呆一天】;以前人们在一次会议结束之前要指定下一次会议的日期,英语中的休会adjourn【指定日期】便来自于此。

拉丁语的dies来自印欧语的*dyeu-‘发光’,后者现在分词形式*deywós【光芒四射的】用作名词表示‘天神’,因此有了印度神话中的天帝Dyauṣ【天神】、希腊神话中的宙斯Ζεύς【天神】、罗马神话的朱庇特Jupiter【天父】,以及北欧神话的战神提尔Tyr【神】。

英语 day

英语的day表示“天、日”,故有:星期日Sunday【太阳日】、星期一Monday【月亮日】、星期二Tuesday【战神之日】、星期三Wednesday【奥丁神之日】、星期四Thursday【雷神之日】、星期五Friday【爱神之日】、星期六Saturday【农神之日】;以及工作日workday【工作日】、假日holiday【神圣的日子】、生日birthday【出生之日】、末日doomsday【审判之日】、今日today【这一天】、昨日yesterday【另一日】、每日everyday【每天】、正午midday【日中】、某一日someday【某一天】、如今nowadays【在今天】、天明daybreak【破晓】、每日的daily【每天的】、日光daylight【白天之光】、白日梦daydream【白天之梦】、白天daytime【白昼之时】等。

英语的day与希腊语的τέφρα‘灰烬’、拉丁语的foveo‘取暖’同源,都来自印欧语的*dʰegʷʰ-‘燃烧、发热’。希腊语的τέφρα意为‘灰烬’,灰叶属植物因绒毛呈灰色而被称为Tephrosia【灰色的】,而林鵙鸟类则因周身灰色而称为Tephrodornis【灰色鸟】。拉丁语的foveo则衍生出了热敷foment,字面意思即【给予温暖】。

关于月

月亮的阴晴圆缺有着固定的时间周期,人们在此基础上确立了月份的概念。印欧人将月亮称为*mēns,这个词也表示月份的概念,它演变出了希腊语的μήνη‘月份’、拉丁语的mensis‘月份’、北欧语的máni‘月亮’、古英语的mōna‘月亮’。

印欧语 *mēns

古英语的mōna衍生出了英语的:月亮moon、月光moonlight、月亮的moony、蜜月honeymoon、月份month、逐月的monthly;星期一被称为Monday【月亮之日】,对比星期日Sunday【太阳之日】。北欧语的máni‘月亮’同时也是月亮神的名字,即北欧神话中的曼尼Mani。拉丁语的mensis‘月份’衍生出了英语的:半学年semester【六个月】、三个月trimester【三个月】、每月的menstrual【月的】、每两个月的bimestrial【两个月的】。希腊语的μήνη‘月份’复数为μήναι,据说月亮女神塞勒涅爱上了美少年恩底弥翁,并为他生下了50位女儿,这些女儿被称为Μήναι,对应着一个奥林匹克年里的50个月份;这个词还衍生出英语中的:新月meniscus【小月牙】、月经catamenia【逐月】、停经menopause【月经停止】。

词根 *mē-

印欧语的*mēns‘月亮’来自动词词根*mē-‘测量’ ,这也验证了月亮是度量时间的重要天体这一事实。该词根的抽象名词形式的*me-ti-衍生出了希腊语的‘智慧’μῆτις【思想的度量】和拉丁语动词‘测量’metiri【测量出】。希腊语的μῆτις同时也是大洋仙女墨提斯的名字,她是智慧的象征,她的女儿雅典娜更是公认的智慧女神。而盗火的普罗米修斯神Προμηθεύς之名即【先知先觉者】,因娶潘多拉而给人类带来灾难的厄庇米修斯Ἐπιμηθεύς则是个不折不扣的【后知后觉者】。拉丁语的metiri衍生出了英语中的:测量measure【测量】、可测量的measurable【可量的】、无法计量的immeasurable【不可测量的】、维度dimension【测量】、浩瀚的immense【不可测量的】。

扩展形式 *med-

词根*mē-的扩展形式为*med-,这个词根除了‘测量’之外,也表示‘思考’‘统治’‘医治’‘标准’之意。

当人们在心中丈量事务时,类同汉语的“思量”一样,是一种思考,故有希腊语‘主意、智慧’μῆδος【思量】、拉丁语的‘沉思’meditari【反复思量】。希腊语的μῆδος意为‘主意、智慧’,故有人名狄俄墨得斯Διομήδης【宙斯之智】、阿基米德Ἀρχιμήδης【大智者】。拉丁语的‘沉思’meditari则衍生出了英语的:沉思meditation【反复思量】、预谋premeditation【预先想出】。

治理国家和管理人民需要使管理事务合乎尺度(法理和德行),因此有了希腊语的‘统治’μέδω【使合乎尺度】。故有神话中的英雄墨冬Μέδων【统治者】、墨杜萨Μέδουσα【女王】、奥托墨冬Αὐτομέδων【自己统治】、欧律墨冬Εὐρυμέδων【广泛统治】。

人体的健康建立在适度的基础之上,超过这个尺度过多或过少都会引发疾病的产生。而医药的作用即在于保持人体处于健康的度量内,因此*med-词根也有了‘医治’之意。因此有了拉丁语的mederi‘治疗’和medicus‘医生’,其衍生出了英语中的:医药的medical【医生的】、用药医治medicate【治疗】、药剂师medicator【用药医治者】、江湖医生medicaster【庸医】、医学medicine【医生的】、药剂medicament【疗方】、治疗法remedy【医治】。希腊神话中悲剧人物美狄亚的名字Μήδεια,或许正暗示着她【巫医】的身份,她曾用药膏使自己的爱人伊阿宋刀枪不入,也曾施展魔法用神奇的药草使埃宋王返老还童。

度量大小往往需要具体的标准或者模具,因此有了拉丁语的‘标准、模具’modus【度量标准】,后者衍生出了英语中的:形式的modal【模式的】、模特儿model【模型】、现代的modern【新式的】、修饰modify【使有型】、模块module【模具】、调制modulate【加载在模具中】、模子mold【模具】、使适应accommodate【使与标准相同】。若衡量人的品德,适中是最好的,过激或者不足都会表现得乖戾,因此拉丁语中称谦虚为modestus【适中的】,其衍生出了英语中的:谦逊的modest【适中的】、自负的immodest【不谦虚的】、适度的moderate【有节制的】、过度的immoderate【无节制的】。

关于年

希腊语表示年的ἔτος‘年’来自印欧语的*wetos,后者侧重描述人或动物的年岁增长。拉丁语的annus来自印欧语的*atno-,侧重于表示年的运动变化。英语的year则来自印欧语的*yero-,其侧重表现一年的行走流逝。

希腊语 ἔτος

希腊语的ἔτος与梵语的vatsa‘一岁’、拉丁语的vetus‘年老的’、英语中的wether同源,都来自印欧语中表示年的*wetos。这些词同时也用来表示一岁的幼崽,因此希腊语的ἔτος的指小词ἔταλον也用来表示‘幼崽’,拉丁语vetus衍生的指小词vitulus也表示‘牛犊’,梵语的vatsa也用来表示‘牛犊’。英语的wether最初也表示‘小公羊’,如今词义已经扩展为表示阉过的公羊,牧人一般在领头的公羊脖子挂上铃铛,称其为bellwether【系着铃铛的公羊】,也就是领头羊。拉丁语的vetus‘年老的’则衍生出英语中的:老兵veteran【老者】、成瘾的inveterate【积习日久的】;而指小词vitulus则衍生出了英语中的:牛肉veal【牛犊】、兽医veterinary【动物相关的】;意大利因为盛产牛而被称为Viteliú【产牛之地】,后者演变为今英语中的Italia或Italy。

拉丁语 annus

拉丁语的annus和希腊语的ἔνος‘年’同源,都来自印欧语的*atno-‘年’,后者由动词词根*at-‘行进’和后缀-no-组成,字面意思是【(周期性的)变动】。罗马人将按照年代编写的史书称为annales libri【年书】,该词变为英语中的编年史annals,编年史的编纂者则是annalist【著编年史的人】;周年纪念日anniversary是【每年一次的】,这种一年期的也可以称为annual【一年的】;还有一些事物可能是两年期的biennial【两年的】、三年期的triennial【三年的】、多年的perennial【全年的】;而一千年则是millennium【千年】,对比千足虫millipede【千足】。

英语 year

英语的year和希腊语的ὥρα‘时令’同源,都来自印欧语的*yero-‘年’。英语的year衍生出了:一岁的yearling【一年的】、每年的yearly【年的】、年鉴yearbook【年书】。希腊语的ὥρα意为‘时令’,故有神话中的时序女神Horae【众时令女神】,以及英语中的时计horography【时间记录】、日晷horologe【时间指示】、星占horoscope【观时占命】;ὥρα演变出英语中的hour,后者更多被用来表示现代意义的“小时”。

印欧语名词*yero-来自动词词根*ey-‘走’,后者衍生出梵语的eti、希腊语的εἶμι、拉丁语的eo。希腊语εἶμι的阳性现在分词为ἰών(中性分词ἰόν),故有:提坦神许珀里翁Ὑπερίων【在高空中行走】,被赫拉迫害的流浪少女依俄Ἰώ【流浪】,以及英语中的离子ion【游离者】、电离层ionosphere【离子层】。拉丁语eo则衍生出了:罗马人将执政官也称为praetor【走在最前面者】,因为这些人是领导国家和军队的人;他们还将为了竞选而到处活动拉选票的行为称为ambitio【到处走动】,于是也有了英语中的抱负ambition、有抱负的ambitous;以及英语中的出口exit【往外走】、巡回circuit【绕圈走】、范围ambit【附近走】、丧生perish【彻底离去】、交媾coitus【交合】、最初的initial【进入时的】、过去时态preterit【已走过的】、过渡transition【穿过】。 bCefx+LQthEL5CBqclQ8f8F51299UMig8ldz6J1AYaR0Ng0eAd8AU4x4aJUqanML

点击中间区域
呼出菜单
上一章
目录
下一章
×