开宗明义,先对Ballet(芭蕾)一词作点解释。在我国舞蹈文献中,一般把Ballet译为“芭蕾”、“舞剧”,而在中译外——把汉语“舞剧”一词译为英文或其他西文时,译者往往不用Ballet这个对应译名,而绕弯子译成dance drama。其实,这样译反而不确切——dance drama在英语中是“舞蹈剧”的意思,通常是指戏剧化的舞蹈,或者说是“戏多于舞”的作品,往往带有一点贬味。之所以这样,可能是由于译者对英语Ballet一词的涵义了解不够,以为它专指“芭蕾舞剧”的缘故吧。
英语Ballet一词源于法语Ballet,更远一些词源可以推溯到15世纪,意大利初次出现“芭蕾”时将它命名为balletto,词源是晚期拉丁语的ballo(动词baller,“跳”)。也就是说,从词源上来考察,广义地说,Ballet本来泛指各种舞蹈或舞蹈剧,凡以人体动作和姿态表现戏剧故事内容或者某种情绪心态的舞蹈演出,都可以称之为Ballet,即“舞剧”。狭义地说Ballet是西方的一种特定的舞种,是classical ballet(古典芭蕾)的略称,专指15世纪出现于意大利,经三百年的发展而形成的,有特定的审美标准和技术规范的欧洲古典舞蹈,亦即通常所说的“古典芭蕾”或“芭蕾舞(剧)”。
在本书中,我们着重讲述的正是古典芭蕾(即狭义的Ballet)的起源、发展历史及其各个流派、代表人物和代表作品。