购买
下载掌阅APP,畅读海量书库
立即打开
畅读海量书库
扫码下载掌阅APP

学英语、法语、中文

思考一个问题

世界正在信息化、全球化。人、物资、文化等可以自由地跨越国界,世界变得一体化,我们需要拥有国际化的眼界。

无论我们身在何处,都可以实现精神和经济的独立,并且按照自己的方式工作。这种崭新的生活方式在各行各业中都变得越来越重要。

我会思考一个问题:我现在拥有的技能与经验, 一旦走出公司大门,还能够像现在一样行得通吗? 从目前来看,包括我本人在内,很少考虑这个问题。从大众层面说,已经有越来越多的人,在某些场合被动地意识到“自己是井底之蛙”的事实。

或许会有人争辩:“这些和我无关。我的能力还不错,能与周围的同事很好地相处,只要继续在当前的职位上工作就没问题。”如果你真的怀有这样的想法,说明你的思考或许过于天真,或许已经过时。

我之所以这么认为,是因为呼吁“全球标准”的全球化浪潮不仅侵袭了日本,还席卷了全世界。

现在,有必要重新评估自己的能力,使自己的工作能力在全世界通用。我们必须追问自己: 作为一枚小小的齿轮,或是作为社会的道具,今后真的能在社会上发挥自己的作用吗? 真的能被需要吗?能为公司以及社会做贡献吗?然后自己得出结论。显而易见的是,传统工作模式正在逐渐失去原有的效果。在进行一个项目时,团队成员间的合作是有必要的。每个人都需要根据自己的立场提出纯粹的创意,如有必要,展开一场客观且合乎逻辑的辩论,从而更用心地经营一个创意也是常见的。我认为这个过程有助于项目的成功。

在这个过程中,每个成员都必须具有高度专业化的知识技能和沟通技巧。

在此我使用了“成员”一词。但准确来说,不仅应称为“成员”,而且还应称为“球员”。每个人都认识到自己是组成球队的一个球员,站在自己的位置上对职务负责任。这套理论也可以应用于个人与公司之间的关系上。

思考要诀

越是遇到危机,越能获得机会

商业环境正在以惊人的速度不断变化。我们必须跟随这些变化不断地努力提高工作质量,日复一日地坚持积累更新。这并不容易。若是不这么做,便无法在这个复杂的社会中获得生存下去的技能。

我想让大家懂得一个道理:如果你安于现状,便是在浪费时间,等你注意到这个问题,为时已晚。不需要因为自己暂时没有足够的能力而放弃一件事情。当你决定出发,就要踏出第一步。从小事开始也无妨,只要踏上起点,你就非常了不起了。

如果目光仅仅停留在熟悉的事物上,那么便会永远待在狭窄的范围之内,无法动弹。要站在更广阔的角度看世界,并构想自己站在广袤世界中的模样。

我发现我主页的访问者有一大半都来自国外。我认为这是中文译本著作带来的影响。有许多来自亚洲,尤其是中国的各个城市,台北读者居多,北京读者的数量紧随其后。

这个现象给我留下了这样的印象:国与国之间的边界在他们眼里几乎是不存在的,他们几乎将社交网站完全融入了自己的生活。对于自己感兴趣的人物和事件,通过社交网站来获取信息,积极地获取、学习知识和技能。

然而,看看社交网站在日本的使用情况,我产生了未曾有过的感觉,我缺乏全球化的视野和发现不同特质的精神。至少现在我应该和更多人分享。

正如美国前总统肯尼迪在20世纪60年代说过的一句名言:“危机”是由两个汉字组成的,有两重含义,一重是“危险”,一重是“机会”。也就是说,有些事情只有当一个国家处于经济萧条的危险状态才能做到并且能够将危机转换成机会。我正在思考要怎样踏出第一步。

从全球化的角度来看,如果你意识到自己目前有很大的机会在世界各地(包括日本)大展身手,那么最为重要的准备工作就是努力掌握自己的个性特征、思考方式、学习习惯,以便与各个国家的人并驾齐驱。从某种意义上来说,我认为这是一种“全新的基础”。

在准备阶段,具备英语能力是一个基本条件。条件允许的话,要每天接触英语,要有意识地去创造与英语母语者交谈的机会。

此外,若要使用英文邮件与外国人交流,我们必须具有简洁叙事的写作能力和逻辑思维能力。这是大家在学会英语之前就应该掌握的一项技能。我将会在本书第二部分“BOUJOUR”(“你好”)之章中详细介绍这种写作能力和逻辑思维能力。

掌握母语是理所当然的事情。此外,我们还必须掌握英语的听说读写能力。

面对现状,我们要通过提出疑问、与他人分享危机意识来踏出新的一步。

思考要诀

经历各种场面都不怕的秘诀

我在国外有许多熟人,经常有机会与他们互动。大多数熟人居住在纽约、旧金山、巴黎和中国的上海、台湾。他们会来日本见我,我也会出国去见他们。

与朋友们交流时,我主要使用英语。而我的中国朋友非常勤学好问,总是在不停地学习。其中一位受过良好的教育,精通多门语言,不仅会说英语,还会说日语和法语等。另外,很多美国和法国的友人,除了母语以外,也掌握了几门外语,能在日常交流中使用自如。

每次与这些朋友,特别是居住在巴黎、上海和台湾的朋友交流时,我都想使用他们的母语,而非英语,进行深入的交谈。

未来,我们不仅要掌握现今世界的通用语言——英语,至少还要分别掌握一门欧洲、亚洲语言,这将为我们增添巨大的优势。

今后,我认为要以英语为基础,进一步学习法语和中文,不仅要提高对话能力,还要提高阅读和写作能力。这对我们日本人而言,是一项非常重要的任务。

例如当你去欧洲时,可能会遇到英语不通用、必须说法语的情况。当然,如果要去意大利或西班牙,就可能必须用意大利语或西班牙语进行沟通。而当你到了意大利北部和西班牙北部以及瑞士附近旅行时,一定会遇到可以用法语交流的人。

曾经属于“欧洲圈”贵族阶层的人自然会说法语。毕竟,说法语在过去的欧洲具有重要的意义。

当我去巴黎时,深切地感受到一个事实:如果你想认真地和一个法国人交流,除非用他们的母语法语,否则绝对没办法顺利地交流。

在商务交流的过程中,我们可以只使用英语来舌战群儒。但是当你和法国人深交,对方一定会邀请你到自己家里吃饭。通常,法国人会一边展开知性且具有文化氛围的交谈,一边用餐,时间长达三个小时。每逢这种场合,我便会前所未有地希望自己的法语能够更上一层楼。

与喜欢逻辑思维的法国人的对话,常常能够演变成辩论。我一边享用法国的家常菜,一边期望着能够与他们势均力敌地辩论。

当然,如果你打算在法国生活、工作,必须掌握法语的听说读写技能,否则便无法被法国人真正地接受,从而被一直当成“外国人”来对待。我感受过这种气氛。

亚洲发展迅速,在世界上的地位也日渐提高。我特别在意说中文的国家和地区,因此现在正在学习标准的普通话。如前文所述,我本身就有很多中国朋友,因此非常需要学习中文,我对中国的历史、哲学和独到的审美情有独钟。

我有许多中国朋友都能说流利的日语,但他们总是使用英语与我交流。尽管如此,我的目标依然是使用中文与中国友人进行内容充实的交流。我将会在后文提到我每周都会上一次中文课和法语课的经历。

我想学会英语、法语、中文这三种语言,同时也要学习这三个国家的知识、礼仪,以及其他好的方面,成为这个时代独有的“国际人类”。如此一来,那么无论身在何处,都能在那里找到工作,生活下去。并且,我认为学习这些语言圈的文化和历史,对我们的工作和生活都具有非常重要的意义。总之,我想表达的意见就是:只要掌握这三种语言, 经历各种场面都不怕 Qpo6JhPEzGMIcSEomS81NnhKyYBEKzEhDhIbcPkiBGTywTGozV9DbCqrB97bA+Vr

思考要诀

点击中间区域
呼出菜单
上一章
目录
下一章
×