购买
下载掌阅APP,畅读海量书库
立即打开
畅读海量书库
扫码下载掌阅APP


梅兰芳与外宾的酬酢

自从美国芮恩施公使,及瑞典皇太子,亲访梅君,及法美两总督约谈以后,驻华各国公使,都曾来访谈。尤其英国蓝博森公使,感情更好。梅君每次到上海、广州等地方,各国领事也都约宴,其中香港总督,对梅君更特别诚恳。并且凡各国到平来游历的政治家、文学家、美术家、实业家、以及游历团等等,更无不托使馆或本国绅商介绍,去访梅君一谈。大致外国人到北平来,都把「故宫」、「天坛」、「长城」、「访梅君」、「观梅剧」,作为同等必要的游程。我与梅君对于这些来访的人,也都尽力招待,一则可以尽国民外交的义务;二则借用这机会,作出国演戏的宣传,所以对来访的人,或请茶会,或约宴饮。十几年来,这种局面大小约有八十余次之多,被招待的也有六七千人。并且每次招待时,外交部也定派官员来指导,帮助一切。自政府南迁以后,驻平的外交官员仍来助理,尤其是交通部路政司司长刘竹君先生,更热心的帮同招待,接洽宣传。

至于每次招待方法,一切用具,都纯粹是中国古式的。菜蔬茶点,都用中国极精美的食物;杯盘盏箸,以及屋中的点缀品,更无一处不用中国式的,尤其要选择最可表现中国精神古雅高贵的样式。因为这样可以使西宾眼光一新,比较容易留点深刻的印象。壁上书画,总要悬挂墨笔山水,写意花卉,因为藉此可讲解中国戏剧。按说图画必须像真,这是世界公认的学说,亦且是毫无疑义的道理。然而中国的绘画不大讲像真,专注意用笔,这大概是由像真进一步,成为美术化了。(此非题内之文恕不详论)中国戏也正是这个道理,一切举止动作,言谈表示,都是由像真演进为美术化。又因欧美人士数十年来,颇注意中国书画,所以借此来解说中剧,更易了解。除此以外,又将十余年来,搜罗到关于戏剧的图画陈列出,请他们看,并为之解释说明。大家听了,大致都首肯,且颇感兴趣。所以他们回国以后,都常来信联络感情,对于梅君赴美一层,尤其热心:有代为筹划的,有代为布置的,都极愿尽这义务。这也算是招待外宾的一种成绩:然而所费的精神、时间、金钱,也就不可计算了。 McfCQVd/qCW5KwGBO5Uio5/jKSbyyjNfU7C6zJx6IMNezgPBQmqJdq+0DwRWb4hT

点击中间区域
呼出菜单
上一章
目录
下一章
×