原文
园客者,济阴人也。貌美,邑人多欲妻之,客终不娶。尝种五色香草,积数十年,服食其实。忽有五色神蛾,止香草之上。客收而荐之以布,生桑蚕焉。至蚕时,有神女夜至,助客养蚕,亦以香草食蚕,得茧百二十头,大如瓮。每一茧, 缫 六七日乃尽。缫讫,女与客俱仙去,莫知所如。
译文
园客是济阴这个地方的人,长得一表人才,乡里的人都想把女儿嫁给他,园客却始终没有娶妻。他种植过五色的香草,一连种了几十年,他日常吃香草的种子。忽然有五色的神奇的蛾子,落在香草的上面。园客收留了它把它放在了布上,后来蛾子产了桑蚕卵。到了养蚕的季节,有神女晚上到园客这里来,帮着园客养蚕,也用香草来喂食桑蚕,后来得到了一百二十个蚕茧,都像水瓮那么大,每一个蚕茧缫丝都要六七天才能缫完。等蚕茧都缫完,神女和园客就一起升仙而去,没有人知道后来园客去了哪里。
小评
与其说园客是人名,不如说他是一个客居种园的人。种园似乎是他的谋生手段。