原文
吴猛,濮阳人。仕吴,为西安令,因家分宁。性至孝。遇至人丁义,授以神方;又得秘法神符,道术大行。尝见大风,书符掷屋上,有青乌衔去,风即止。或问其故,曰:“南湖有舟,遇此风,道士求救。”验之果然。武宁令干庆,死已三日,猛曰:“数未尽,当诉之于天。”遂卧尸旁。数日,与令俱起。后将弟子回豫章,江水大急,人不得渡。猛乃以手中白羽扇画江水,横流,遂成陆路,徐行而过。过讫,水复,观者骇异。尝守浔阳,参军周家有狂风暴起,猛即书符掷屋上,须臾风静。
译文
吴猛是濮阳这个地方的人。在吴国做官,担任西安县的县令,于是就把家安在了分宁。吴猛这个人非常孝顺。遇到高士丁义,丁义教给了他神妙的法术;又得到了秘法和神符,法术就变得很厉害了。有一次见到大风,吴猛写了一道符扔到了屋顶上,有黑色的乌鸦叼走了神符,风就停了。有人问他这么做的原因,他回答说:“南湖里有小舟,遇上了这样的大风,有道士求救。”去南湖看果然是这样。武宁县的县令干庆,死去已经三天了,吴猛说:“命数没有尽,我应当向上天说明这一点。”于是躺在了干庆的尸体边上。几天后,吴猛和武宁县令同时醒来。吴猛后来带着弟子回豫章,江水很急,人没办法过江。吴猛就用手里的白羽毛扇子朝江水里一画,就截断了水流,于是出现了一条陆路,吴猛等人缓缓地走过了江面。等吴猛过去了,江水又恢复了原状。看到这一幕的人都惊奇害怕。吴猛曾经在浔阳这个地方驻守,参军周家有狂风暴起,吴猛立刻画了一道神符扔到了屋顶上,不久风就停止了。
●吴猛
小评
吴猛有仙术还走仕途,大隐隐于官。他没有炫法术,更多是助人。