宋神宗熙宁九年(1076)十一月,苏轼接到朝廷诰命,移知河中府。在启程前,苏轼登超然台望月,作此词。
前瞻马耳九仙山,碧连天,晚云间。城上高台,真个是超然 ① 。莫使匆匆云雨散,今夜里,月婵娟。
小溪鸥鹭静联拳 ② ,去翩翩,点轻烟。人事凄凉,回首便他年。莫忘使君歌笑处,垂柳下,矮槐前。
① 超然: 即超然台。
② 联拳: 身体蜷曲的样子。
向前看便望见马耳山和九仙山,天色碧蓝,傍晚的云朵间或点缀其中。站在城中的超然台上,可以遍览群山,心情舒畅。若使今晚云散雨停,就可以观赏到美好的月亮。
溪边的野鸟蜷聚在一起,一时鸟儿飞起,如点滴轻烟消失在天边。想到人世沧桑,不禁回首细思量。不要忘记这个曾使我感到快乐的超然台吧,就在低垂的柳树旁,矮矮的槐树前。