购买
下载掌阅APP,畅读海量书库
立即打开
畅读海量书库
扫码下载掌阅APP

满江红·东武会流杯亭

题 解

此词是宋神宗熙宁九年(1076)三月三日苏轼在密州所作。古以农历三月上旬巳日饮濯于水滨,祓除不祥,称修禊。魏晋以后定为农历三月初三,置酒杯于弯曲的水道,酒杯流至某人面前则饮酒,称“流杯曲水”或“流觞曲水”。东武即密州,邞淇是水名,流经东武城南。

原 文

东武会流杯亭,上巳日作。城南有坡,土色如丹,其下有堤,壅 淇水入城。

东武南城,新堤固、邞淇初溢。隐隐遍、长林高阜 ,卧红堆碧。枝上残花吹尽也,与君更向江头觅。问向前 、犹有几多春,三之一。

官里事,何时毕。风雨外,无多日。相将泛曲水,满城争出。君不见兰亭修 事,当时坐上皆豪逸。到如今、修竹满山阴 ,空陈迹!

注 释

阜: 土丘。

向前: 未来。

山阴: 今浙江绍兴。

译 文

东武城南刚刚筑就新堤,邞淇河水开始流溢。微雨过后,浓密的树林,苍翠的山冈,红花绿叶,满地堆积。枝头残花早已随风飘尽,我与朋友同到江边把春天寻觅。试问未来还有多少春光?算来不过三分之一。

官衙里的公事纷杂堆积,风雨过后更无几多明媚春日。今日相约,泛杯曲水,全城百姓也争相聚集。您不曾闻知东晋兰亭修禊的故事?当日满座都是豪俊高洁之士。到如今只有长竹满山冈,往日陈迹,无从寻觅。 weR+oenfCW/I2j8hllPdijhQqbH3fOqt0iJvEnrS9cWHo46pfLev9ZRwqCKoQiGs

点击中间区域
呼出菜单
上一章
目录
下一章
×