购买
下载掌阅APP,畅读海量书库
立即打开
畅读海量书库
扫码下载掌阅APP

减字木兰花

题 解

宋神宗熙宁七年(1074)九月,苏轼离开杭州赴密州任,与杨元素、张子野、陈令举等同至湖州,适逢湖州太守李公择生子,三日大宴宾客,此词当应人请求而作。上片直写友人生子,表示庆贺祝颂。下片写宴会的欢快气氛,语言诙谐风趣,尤其结尾用晋元帝生儿子从臣岂能有功的笑话,用得适当得体,并富有幽默感,读来令人捧腹大笑。

原 文

过吴兴,李公择适生子,三日会客,求歌舞,乃为作此戏,举座皆绝倒。

惟熊佳梦 ,释氏老君亲抱送 。壮气横秋,未满三朝已食牛

犀钱玉果 ,利市平分沾四座 。“多谢无功!”“此事如何着得侬!”

注 释

惟熊佳梦: 古时认为梦中见熊是男子的吉兆,后指生男孩。

释氏老君亲抱送: 喻初生儿之高贵。释氏,释迦牟尼,佛教始祖。老君,老子,道家创始人,被尊为道教之祖。

未满三朝已食牛: 形容婴儿食量大。

犀钱: 婴儿生后三日洗身,称洗儿。亲朋赠钱以贺,称洗儿钱。钱色与犀牛角之黄色相近,又称犀钱。 玉果: 光泽如玉的柑橘,也为洗儿时赐赠之物。

利市: 吉日时的赏钱,此处指犀钱、玉果之类。

译 文

梦见熊是生男孩儿的征兆,你的儿子是佛祖和老君亲自抱送来的。小儿志气横亘秋空,未满三日,气势能食牛。

洗儿钱,洗儿果,你都回馈给了在座的宾客。我说:“自己无功不受禄啊!”你说:“生儿子这种事怎么能让你有功劳呢?” nqz74KeXgzOx8j/A7bDKBZxuEBj0xseNUM0mHl9SUP52E2P19hdV8tFGYCDmnD6B

点击中间区域
呼出菜单
上一章
目录
下一章
×