购买
下载掌阅APP,畅读海量书库
立即打开
畅读海量书库
扫码下载掌阅APP

昭君怨·金山送柳子玉

题 解

这首词作于熙宁七年(1074)二月,是苏轼为送别柳子玉(名瑾)而作。子玉是润州丹徒人,与东坡谊兼戚友。熙宁六年(1073)十一月,苏轼时任杭州通判,赴常州、润州一带赈饥,子玉赴怀守之灵仙观,二人结伴而行。次年二月,苏轼在金山(润州西北长江中)送别子玉,遂作此词以赠。

原 文

谁作桓伊三弄 ,惊破绿窗幽梦 。新月与愁烟,满江天

欲去又还不去 ,明日落花飞絮。飞絮送行舟,水东流。

注 释

金山: 位于江苏镇江,宋时为长江中岛屿,现已与长江南岸相连。 柳子玉: 即柳瑾,字子玉,北宋书法家,苏轼的亲戚。

桓伊三弄: 桓伊,字叔夏,小字子野。东晋时音乐家,善吹笛,为江南第一。

绿窗: 罩有碧纱的窗子,诗词中多指女子居室。

“新月”二句: 客将远行,故如此说。张继《枫桥夜泊》:“月落乌啼霜满天,江枫渔火对愁眠。姑苏城外寒山寺,夜半钟声到客船。”

欲去又还不去: 欲去还留恋,终于不得不去。

译 文

午夜时分,不知是谁吹起了悠扬的笛曲,惊扰了我的好梦。推开窗户,只见江天茫茫,天上挂着一弯孤单的明月。

想要离开却还留恋,迟迟没有成行,明天则是花落絮飞的季节,多情的柳絮,像是明白我的心意,追逐行舟,代人送行。而滔滔江水,依旧东流入海。 IbKuGQX7JNKbZRxJ1ByFg4WYbfjAWLvKMzpx+loy7yhdOr1/OryQOY00nj6cImB1

点击中间区域
呼出菜单
上一章
目录
下一章
×