孟子见梁惠王。王立于沼上,顾鸿雁麋鹿,曰:“贤者亦乐此乎?”
孟子对曰:“贤者而后乐此,不贤者虽有此,不乐也。《诗》云 ① :‘经始灵台,经之营之,庶民攻之,不日成之。经始勿亟,庶民子来。王在灵囿 ② , 麀 鹿攸伏。麀鹿濯濯 ③ ,白鸟鹤鹤 ④ 。王在灵沼、于牣鱼跃。’文王以民力为台为沼,而民欢乐之,谓其台曰灵台,谓其沼曰灵沼,乐其有麋鹿鱼鳖。古之人与民偕乐,故能乐也。《汤誓》曰 ⑤ :‘时日害丧 ⑥ ,予及女偕亡 ⑦ 。’民欲与之皆亡,虽有台池鸟兽,岂能独乐哉?”
注 释
① 《诗》: 即《诗经》,我国最早的诗歌总集。儒家将其列为经典,故称《诗经》,基本上是周初至春秋中期的作品,共三百零五篇,分为风、雅、颂三类。此章所引诗句出自《大雅·灵台》。
② 王: 此处指周文王姬昌,商纣王时的诸侯,其子武王伐纣,灭商。
③ 麀鹿: 母鹿。 濯濯: 肥胖的样子。
④ 鹤鹤: 洁白的样子。
⑤ 《汤誓》: 《尚书》中的一篇,《尚书》是我国上古历史文件和部分追述上古事迹著作的汇编,是儒家经典之一。《汤誓》的内容是商汤讨伐夏桀的誓师词。传说,夏桀曾自比太阳,说太阳灭亡,他才会灭亡。这里引用的是百姓诅咒夏桀的话。
⑥ 时: 这。 害: 同“曷”,何时。
⑦ 女: 同“汝”,你。
●周文王
孟子拜见梁惠王。惠王站在池塘边,一面观赏鸿雁与麋鹿,一面问:“贤人也会因此而感到快乐吗?”
孟子回答:“仅有贤人才会感受到此种快乐,不贤能的人就算拥有珍禽异兽,也不会(真正)快乐的。《诗经》上说:‘文王准备修筑灵台,基址方位仔细进行安排,百姓踊跃前来搭建,灵台很快就建好。文王劝说不要着急修建,百姓干活更加积极。文王巡游来到灵囿,母鹿自在欢乐。母鹿身体真健硕,白鸟羽毛真漂亮。文王游赏到灵沼,鱼儿满池喜跃起。’文王依靠民力造起高台深池,但人民却为之欢欣,把这座高台称为灵台,把这个池沼称为灵沼,为他能享有麋鹿、鱼鳖而感到高兴。古代的贤君与民同乐,因此可以享受到快乐。《尚书·汤誓》中说:‘这个太阳何时才灭亡?我们要跟你同归于尽!’人民要跟他同归于尽,他就算拥有台池鸟兽,难道可以独自享受快乐吗?”