购买
下载掌阅APP,畅读海量书库
立即打开
畅读海量书库
扫码下载掌阅APP

牛峤(二首)

牛峤,字松卿,一字延峰,陇西(今属甘肃)人。唐宰相牛僧孺之孙,吏部尚书牛丛之子。博学能文。唐僖宗乾符五年(878)进士,曾任拾遗、补阙、尚书郎。王建为西川节度使,辟为判官。王建称帝,拜给事中,故有“牛给事”之称。擅诗词,以词闻名,词风与温庭筠相似,是“花间派”的著名词人。现存词三十三首,收于《花间集》,王国维辑为《牛给事词》。

望江怨

东风急。惜别花时手频执 。罗 wéi 愁独入 。马嘶残雨春芜湿 。倚门立。寄语薄情郎,粉香和泪泣。

●寄语薄情郎,粉香和泪泣

说明

此词写恋人分别的场景。通过景象渲染及白描等手法,形象地刻画了离别的场面,表现了女主人公依依不舍的惆怅之情。

注释

望江怨: 词牌名,最早见于牛峤词。又名《望江泣》《望江怨令》等。

花时: 百花盛开的时节。常指春日。

罗帏: 帷幔,罗帐。

春芜: 浓绿的春草。

译文

东风吹得很急。分别时,正值百花盛开的春日。我们频频拉着手,彼此都不忍离开对方。我忧愁地独自进入罗帐。听到马的嘶鸣声,又赶快出门,想传话给薄情郎。却只看到春雨将停,浓碧的春草湿漉漉的,似乎含愁。我倚门伫立,脂粉随泪而流。

词评

有急弦促柱之妙。

——清·许昂霄《词综偶评》

西溪子

捍拨双盘金凤 。蝉鬓玉钗摇动 。画堂前,人不语。弦解语。弹到昭君怨处 ,翠蛾愁 。不抬头。

说明

此词描写一位女子弹奏琵琶的场景。琵琶声中蕴藏着无言的哀怨。

注释

西溪子: 原唐教坊曲名,后用作词牌。

捍拨: 琵琶上的饰物,用来防护琴身,以免弹拨时磨坏琴身。宋·叶廷珪《海录碎事·音乐部·琵琶门》:“金捍拨在琵琶面上当弦,或以金涂为饰,所以捍护其拨也。”一说“拨”为拨动琵琶筝瑟等弦索的用具,因其质地坚实,故称“捍拨”。一说捍拨为保护“拨”的饰物。

蝉鬓: 古代妇女的一种发式。两鬓梳理成如蝉翼般缥缈动人,故称蝉鬓。

昭君怨: 琴曲名,又名《怨旷思惟歌》,相传为王昭君嫁于匈奴后所作。王昭君名嫱,字昭君,汉南郡秭归(今属湖北)人,汉元帝宫女。竟宁元年(前33),匈奴呼韩邪单于入朝,求美人为阏氏,元帝令昭君出塞和番。

翠蛾: 女子细而长曲的黛眉。借指美女。蚕蛾触须细长而弯曲,因用以比喻女子美丽的眉毛。

译文

琵琶的捍拨上,有金凤双双盘绕着。她的蝉鬓和玉钗摇动着。画堂前,她默默不语。琵琶弦好像在替她言语。弹到《昭君怨》时,她愁眉紧锁,低下头,不肯再抬起。

词评

短句颇不易作。此作字字得当,有意有笔,能品也。

——清·陈廷焯《云韶集》 UTGpN/9q4ocsdYgwq43yyrutfqybyH10qGx/WYqyUtUF9xyhAYdliAMXwspfZNqZ

点击中间区域
呼出菜单
上一章
目录
下一章
×