购买
下载掌阅APP,畅读海量书库
立即打开
畅读海量书库
扫码下载掌阅APP

菩萨蛮

敦煌古往出神将 。感得诸蕃遥钦仰 。效节望龙庭 。麟台早有名

只恨隔蕃部 。情恳难申吐。早晚灭狼蕃 。一齐拜圣颜

说明

安史之乱后,唐朝西北边境被吐蕃占领,长达七十余年。这首词表达了敦煌人民深深的爱国之情。纵使身在吐蕃,心依旧为唐。词中刻画了离家离国的百姓始终惦念着家国,渴望被侵占的土地尽早回归祖国的情感。期望能出现英勇善战的将领,如汉朝那般收回被外邦侵占的土地,使其不敢再来犯。全词慷慨激昂,爱国之意深切。

注释

敦煌: 郡名,西汉武帝元鼎六年(前111)分酒泉郡置,位于今甘肃省敦煌市,西当玉门关、阳关。清光绪二十六年(1900)在此发现大量唐五代写本曲子词,故称敦煌曲子词。 神将: 作战神勇的将士。此特指后汉张奥、张英。桓帝时为度辽将军、护匈奴中郎将,其有勇有谋,屡建战功。

诸蕃: 指边疆各个少数民族。 钦仰: 敬仰。

●郭子仪

效节: 为国尽忠。 龙庭: 古代匈奴祭祀天神的处所。此处指朝廷。《后汉书·窦宪传》:“蹑冒顿之区落,焚老上之龙庭。”李贤注:“匈奴五月大会龙庭,祭其先、天地、鬼神。”

麟台: 即麒麟台,汉代阁名。汉宣帝曾将十一位功臣的像画于此阁,后代便以此代称建立卓著功勋。

蕃部: 指吐蕃部落。

狼蕃: 对边地异族部落的蔑称。此指吐蕃。

圣颜: 指唐皇。

译文

汉朝时,有神勇无畏的大将军,他名扬四方,受天下人所敬仰,一生战功赫赫。如此,外族都敬仰汉朝,不敢来犯。他忠肝义胆,铁血强国,为国为民,其功劳不可估量。麒麟阁上绘着他的画像,受君主喜爱,后人敬仰。

现如今边防薄弱,外藩猖狂,屡屡侵我边境,占我领地。而今深处吐蕃占领之地,难以入唐以示忠心,表衷肠。愿有朝一日朝廷能派出如汉朝将军那般勇猛威武的将领,前来一举重败吐蕃,收复领地,那时我便能回到大唐同大唐子民一起参拜明君。 ddzZ281DO8yG/59t426p3fHk+9ui926KubkNS1cfVlHJIkSB3zjvQgtzqL4hmIe7

点击中间区域
呼出菜单
上一章
目录
下一章
×