购买
下载掌阅APP,畅读海量书库
立即打开
畅读海量书库
扫码下载掌阅APP

浣溪沙

卷却诗书上钓船 ,身披蓑笠执鱼竿 。棹向碧波深处去 ,几重滩。

不是从前为钓者,盖缘时世掩良贤。所以将身岩薮下 ,不朝天

说明

这首词上阕描写隐居于世,享山水之乐,俨然一派山水打鱼诗。作者好似过着自由自在、无拘无束的生活。看到下文,才发觉作者并非是有意不谙世事,以山水为乐,不愿理会朝堂之事。而是作者有一颗抱负之心,奈何世道艰辛,政治不清明,为官难以为百姓、为国家。如此世道,为官怕只是罪过。作者因此宁愿游于山水,而非同流合污。此诗并非表达闲适之情,而是意在抒发心中的苦闷与无奈。作者直白而有力的腔调,抒发了自己愤世嫉俗之感,全词含批判与揭露之意。

●江边垂钓

注释

卷却: 卷起、收起。卷,原作“倦”,据刘盼遂、启功校改。 诗书: 原指《诗经》与《尚书》二书。此处泛指旧时文人所习之书。

蓑笠: 原卷作“莎笠”,据王重民校改。蓑,由草制成的雨披。笠,斗笠。

棹: 原指撑船的用具,船杆、船桨等。此处用作动词,撑、划。

岩薮: 深山幽湖,此指作者隐居之处。岩,高峻的山。薮,湖泊沼泽的通称。

不朝天: 即不朝拜天子,意为不出仕,不为官。

译文

将诗书收拾一旁,抛却那些俗气的功名利禄,踏上一叶渔船。穿戴上蓑衣斗笠,拿起钓鱼竿。乘着渔舟到碧水荡漾的江水深处自寻清闲。就这样船驶过了一滩又一滩。

隐居于山水间,做一个清闲自在的渔翁并非我本愿,可惜世事无常,政局动荡,天下不清,所以才这般埋没了贤良。我也是如此才居于这山水湖泊之间,过着悠然自得的生活。我将永远不出仕为官,在这世道祸害黎民百姓。 uvckJp5lTwrL0agaBg5DTr39pFdM5yIP9hj+sLOD3qQHAjyM5AzQ+yz/+zFRPVQs

点击中间区域
呼出菜单
上一章
目录
下一章
×