购买
下载掌阅APP,畅读海量书库
立即打开
畅读海量书库
扫码下载掌阅APP

六守

题解

本篇首先论述了国君失去天下的原因在于用人不当。接着论述了选拔人才的六条标准:仁、义、忠、信、勇、谋。并进一步说明应用富之、贵之、付之、使之、危之、事之六种手段来考察,就能够知道其是否符合这六条标准。然后指出国君必须控制和掌握关系到国家经济命脉的三大支柱:农、工、商。最后指出坚守这六条标准和三大支柱才能永葆昌盛。

原文

文王问太公曰:“君国主民者,其所以失之者何也?”

太公曰:“不慎所与也。人君有六守、三宝 。”

文王曰:“六守何也?”

太公曰:“一曰仁,二曰义,三曰忠,四曰信,五曰勇,六曰谋:是谓六守。”

文王曰:“慎择六守者何?”

太公曰:“富之,而观其无犯;贵之,而观其无骄;付之,而观其无转;使之,而观其无隐;危之,而观其无恐;事之,而观其无穷。富之而不犯者,仁也;贵之而不骄者,义也;付之而不转者,忠也;使之而不隐者,信也;危之而不恐者,勇也;事之而不穷者,谋也。人君无以三宝借人,借人则君失其威。”

●管仲

文王曰:“敢问三宝。”

太公曰:“大农,大工,大商 ,谓之三宝。农一其乡则谷足,工一其乡则器足,商一其乡则货足。三宝各安其处,民乃不虑。无乱其乡,无乱其族。臣无富于君,都无大于国 。六守 chánɡ ,则君昌;三宝完,则国安。”

注释

六守: 指对六种品质始终坚守。 三宝: 指三件维系国家命脉的珍宝。 大农,大工,大商: 在农、工、商前冠以“大”,可见不是指个体的农民、手工业者、商贾,而是指农业、手工业、商业。 都: 大城市。 国: 国都。 长: 崇尚,这里指受到崇尚。

译文

文王问太公说:“统治国家主宰人民的君主,失掉国家和人民的原因是什么?”

太公说:“是托付人不慎重。君主拥有六守、三宝。”

文王问:“六守是什么?”

太公说:“一是仁,二是义,三是忠,四是信,五是勇,六是谋。这就叫六守。”

文王说:“怎样谨慎地选择六守呢?”

太公说:“使他富裕,看他是否不超越本分;给他高位,看他是否不骄傲自大;交付他任务,看他是否不变调走样;使用他,看他是否不欺骗隐瞒;让他面临危险,看他是否不惊恐失措;叫他应对事变,看他是否不束手无策。使他富裕,他却不超越本分,是仁;给他高位,他却不骄傲自大,是义;交给他任务,他不变调走样,是忠;使用他,他不欺骗隐瞒,是信;让他面临危险,他不惊恐失措,是勇;叫他应对事变,他不束手无策,是谋。君主不要把三宝借给他人,借给他人君主就会失去权威。”

文王问道:“请问什么称为‘三宝’?”

太公又解释说:“三宝就是发展农业、手工业、商业。让农民聚居在一个乡里,互助耕耘,就没有荒芜的土地,粮食自然充足。让工匠聚居在一个乡里,工具交流使用,器具自然充足。让商人聚居在一个乡里,互相救济,资金流通,货物自然充盈。这三种职业的人安居乐业,民众便不会有忧虑。生活富裕了,也就不会再有其他念头。为了保持这种局面,百姓不能随便移动居住地点,不能让农、工、商三业从业人员混淆。臣下不能比国君富,都邑不能比国都范围大。长期坚持六守用人标准,君主的事业就能昌盛。三宝完善发展,国家便可以安定了。” wQkYO5Hbe97OVoOAc6Slm+n6wVsMVFx8XGEyegzpovTRGrSsO3G466CEMGfwxil0

点击中间区域
呼出菜单
上一章
目录
下一章
×