购买
下载掌阅APP,畅读海量书库
立即打开
畅读海量书库
扫码下载掌阅APP

◎第一百一十一卷◎

货殖列传第六十九

这是专门记叙从事“货殖”活动的杰出人物的类传,也是反映司马迁经济思想和物质观的重要篇章。“货殖”是指谋求“滋生资货财利”以致富而言,即利用货物的生产与交换,进行商业活动,从中生财求利。司马迁所指的货殖,还包括各种手工业,以及农、牧、渔、矿山、冶炼等行业的经营在内。翦伯赞曾高度评价司马迁“以锐利的眼光,注视着社会经济方面,而写成其有名的《货殖列传》”。钱锺书在论及司马迁这篇《货殖列传》时说:“当世法国史家深非史之为‘大事记’体者,专载朝政军事,而忽诸民生日用;马迁传《游侠》已属破格,然尚以传人为主,此篇则全非‘大事记’‘人物志’,于新史学不啻乎辟鸿濛矣。”(《管锥篇·史记会注考证》)总之,史学界公认:“历史思想及于经济,是书盖为创举。”

此传记天时、地理、人物、风情,历历如画。虽属说理文章,读来却颇有兴味。方家学者对此有口皆碑。潘吟阁赞曰:“《货殖传》一篇,讲的是种种社会的情形,且一一说明它的原理。所写的人物,又是上起春秋,下至汉代。所写的地理,又是北至燕、代,南至儋耳。而且各人有各人的角色,各地有各地的环境。可当游侠读,可当小说读。总览全文可见,传中人物各具特色,各怀其才;篇中叙事行云流水,自然流畅;文中说理鞭辟入里,无懈可击;全篇辞章奇传雄浑,波澜壮阔。可谓博大精深,浑然一体,实为中华优秀传统文化中璀璨夺目的光辉篇章。”(《史记货殖伟新诠》)

【原文】

老子曰 [1] :“至治 [2] 之极,邻国相望,鸡狗之声相闻,民各甘其食 [3] ,美其服 [4] ,安其俗,乐其业,至老死不相往来。”必用此为务 [5] ,挽近世涂 [6] 民耳目,则几无行矣 [7]

【注释】

[1] 引文见《老子》下篇第八十章,文字略有不同。

[2] 至治:治理得极好的社会,指政治清明之世。至,极。治,治世,与“乱世”相对。

[3] 甘其食:以其食为甘美。即认为自家的饮食甘美。甘,美。

[4] 美其服:以其服饰为美。即认为自己穿着的衣服漂亮。

[5] 必:如果,假若。用:以。务:要求得到、追求。

[6] 挽近世:亦作“挽近”。挽,通“晚”,离现在最近的时代。涂:堵塞。

[7] 几:差一点儿,几乎。无行矣:不可行了。

【原文】

太史公曰:夫神农以前,吾不知已。至若《诗》 [1] 《书》 [2] 所述虞夏以来,耳目欲极声色 [3] 之好,口欲穷刍豢 [4] 之味,身安逸乐,而心夸矜势能 [5] 之荣。使俗之渐 [6] 民久矣,虽户说以眇论 [7] ,终不能化。故善者因 [8] 之,其次利道之 [9] ,其次教诲之,其次整齐之 [10] ,最下者与之争 [11]

【注释】

[1] 《诗》:即《诗经》,中国最早的诗歌总集。计三百零五篇,分为“风”“雅”“颂”三大类。

[2] 《书》:即《尚书》,儒家经典之一。它是中国上古历史文献和部分追述古代事迹的著作的汇编。

[3] 极:尽头、极点。此处意为“享尽”。声:音乐。色:女色。

[4] 穷:穷尽。刍豢:泛指各种牲畜的肉。刍:吃草的牲畜,如牛羊。豢:吃粮食的牲畜,如猪狗。

[5] 夸矜:夸耀。矜,骄傲、夸耀。势能:权势和才能。

[6] 渐:浸,浸染。

[7] 户说:挨家挨户地劝说。眇论:微妙的理论。眇,通“妙”,美,好。

[8] 善者:好的办法。因:循,依照,顺着。

[9] 利道之:以利引导它。道,同“导”。

[10] 整齐之:用规章制度约束他们的行动,使之规规矩矩。

[11] 与之争:与民争利。

【原文】

夫山西饶材 [1] 、竹、榖 [2] alt [3] 、旄 [4] 、玉石;山东多鱼、盐、漆、丝 [5] 、声色 [6] ;江南出楠 [7] 、梓 [8] 、姜、桂 [9] 、金、锡、连 [10] 、丹沙 [11] 、犀 [12] 、玳瑁 [13] 、珠玑 [14] 、齿革 [15] ;龙门、碣石 [16] 北多马、牛、羊、旃裘 [17] 、筋角 [18] ;铜、铁则千里往往山出棋置 [19] :此其大较 [20] 也。皆中国人民所喜好,谣俗被服饮食奉生送死之具 [21] 也。故待 [22] 农而食之,虞 [23] 而出之,工而成之 [24] ,商而通之 [25] 。此宁有政教发征期会 [26] 哉?人各任其能 [27] ,竭其力,以得所欲。故物贱之征贵 [28] ,贵之征贱 [29] ,各劝 [30] 其业,乐其事,若水之趋下,日夜无休时,不召而自来,不求而民出之。岂非道之所符 [31] ,而自然之验 [32] 邪?

【注释】

[1] 饶:富有。材:木材。

[2] 榖:木名,即楮木,树皮可以造纸。

[3] alt :野麻,可以织布。

[4] 旄:牦牛尾。尾上的长毛可作舞蹈道具和旌旗的装饰。

[5] 丝:蚕丝。

[6] 声色:音乐和女色。当时统治者将此看作供享乐用的商品,故也列入货物中。

[7] 楠:楠木,是贵重的建筑和造船材料。

[8] 梓:梓树,木材可以制作器具。

[9] 桂:也叫木樨,是珍贵的芳香植物。

[10] 连:通“链”,铅矿石。

[11] 丹沙:矿物名。即丹砂,俗称朱砂。

[12] 犀:指犀牛角。

[13] 玳瑁:爬行动物,跟龟相似。甲壳可作珍贵的装饰品。

[14] 珠玑:泛指珠子。珠,珍珠。玑,不圆的珠子。

[15] 齿革:指某些兽类的牙齿和皮革,如象牙、虎皮。

[16] 龙门:即龙门山,在今山西省河津市西北、陕西省韩城市东北。碣石:即碣石山,在今河北省昌黎县北。

[17] 旃裘:毡子和皮衣。旃,通“毡”。

[18] 筋角:兽筋、兽角,用作制造弓弩。

[19] 棋置:好像棋子那样密布。

[20] 大较:大略、大概。

[21] 谣俗:民间习俗。因歌谣能反映民间习俗,故以谣俗代指。奉生:养生。奉,供养。具:器具、用品。

[22] 待:依靠。

[23] 虞:掌管山林水泽的官员,包括开发山泽资源的人。

[24] 工:工匠,手工业者。成之:制造出来。

[25] 商:商人。通之:流通货物。

[26] 宁:难道。政教:政令。发征:征发。征,求取。期会:约期会集。

[27] 任其能:尽其所能。指发挥自己的特长与技能。

[28] 物贱之征贵:一种东西价格便宜时就贩到别处寻求高价卖出。

[29] 贵之征贱:一种东西价格昂贵时就到外地寻求低价买入。

[30] 劝:劝勉;努力。

[31] 道:客观规律。此处指经济法则。符:符合。

[32] 自然:指自然法则。验:证明。

【原文】

《周书》 [1] 曰:“农不出 [2] 则乏其食,工不出则乏其事 [3] ,商不出则三宝绝 [4] ,虞不出则财匮 [5] 少。”财匮少而山泽不辟 [6] 矣。此四者,民所衣食之原 [7] 也。原大则饶 [8] ,原小则鲜 [9] 。上则富国,下则富家。贫富之道,莫之夺予 [10] ,而巧者有余,拙者不足 [11] 。故太公望封于营丘,地潟 [12] 卤,人民寡 [13] ,于是太公劝其女功 [14] ,极技巧 [15] ,通 [16] 鱼盐,则人物归 [17] 之, alt 至而辐凑 [18] 。故齐冠带衣履天下 [19] ,海岱之间敛袂而往朝 [20] 焉。其后,齐中衰,管子修 [21] 之,设轻重九府 [22] ,则桓公以霸 [23] ,九合 [24] 诸侯,一匡 [25] 天下;而管氏亦有三归 [26] ,位在陪臣 [27] ,富于列国之君。是以齐富强至于威、宣 [28] 也。

【注释】

[1] 《周书》:《尚书》组成部分之一。相传是记载周代史事之书。

[2] 出:生产、种田。

[3] 事:事物、器物。

[4] 三宝:指粮食、器物、财富。绝:断绝,无。

[5] 匮:缺乏。

[6] 辟:开辟。

[7] 原:本源、源泉。

[8] 饶:富足,东西多。

[9] 鲜:贫困,东西少。

[10] 莫:无人,没有谁。夺予:改变或保持原样。

[11] 拙者:愚笨的人。不足:不富裕,穷困。

[12] 潟(xì)卤:不适宜耕种的盐碱地。

[13] 寡:少。

[14] 女功:亦作“女工”“女红”。指妇女所做的纺织、刺绣、缝纫等事。

[15] 极技巧:极尽其技巧。即使其技巧达到极高的水平。

[16] 通:交流;贩运。

[17] 人物:指人和物。归:归附,归聚。

[18] 繦至:像绳索相连一样接连而来。 alt ,用绳索穿好的钱串。辐凑:形容四方人物来归,像辐之集中于毂一般。辐,车轮中间的直木。凑,聚集。

[19] 冠带衣履天下:以冠带衣履供给天下。意为天下的冠带衣履多为齐所制作。

[20] 海岱之间:今山东半岛。海,指今渤海。岱,指泰山。敛袂:整理衣袖。袂,衣袖。朝:朝见,朝拜。

[21] 修:修治、整顿。

[22] 轻重:中国历史上关于调节商品、货币流通和控制物价的理论。以《管子·轻重》论述最为详细。此处意为调节物价,掌管财政。九府:周代掌管财政的九个官府。

[23] 霸:称霸。

[24] 九合:多次会合。

[25] 匡:正,纠正。

[26] 三归:台观名。相传为管仲修筑,作游赏用。说明其财势超过一般大臣。

[27] 陪臣:春秋时期诸侯的大夫对周天子自称陪臣。

[28] 威:指齐威王田因齐。宣:指齐宣王田辟彊。

【原文】

故曰:“仓廪实而知礼节,衣食足而知荣辱 [1] 。”礼生于有而废于无 [2] 。故君子富,好行其德;小人富,以适其力 [3] 。渊深而鱼生之,山深而兽往之,人富而仁义附 [4] 焉。富者得势益彰,失势则客无所之 [5] ,以而 [6] 不乐,夷狄益甚 [7] 。谚曰:“千金之子 [8] ,不死于市 [9] 。”此非空言也。故曰:“天下熙熙 [10] ,皆为利来;天下壤壤 [11] ,皆为利往。”夫千乘之王 [12] ,万家之侯 [13] ,百室之君 [14] ,尚犹患 [15] 贫,而况匹夫编户之民 [16] 乎!

【注释】

[1] “仓廪实……知荣辱”:此二句引文见《管子·牧民》篇。廪:粮仓。

[2] 礼:我国奴隶社会、封建社会的等级制度,以及与此相适应的一整套礼节仪式。有:富有。无:匮乏,贫穷。

[3] 适其力:适当地用自己的劳力。适,适宜、适当。

[4] 附:附着,增益。

[5] 客:门客,食客。无所之:无处去,无处容身。

[6] 以而:因而。

[7] 夷狄:泛指少数民族。益甚:更为严重,更加厉害。

[8] 千金之子:千金之家的子弟。指富家子弟。

[9] 不死于市:不会因犯法而在市上处死。古代常在闹市处决犯人,并暴尸街头。

[10] 熙熙:形容拥挤、热闹的样子。

[11] 壤壤:通“攘攘”,纷乱的样子,与“熙熙”同义。

[12] 千乘之王:拥有千辆兵车的国君。

[13] 万家之侯:享有食邑万户的封侯。指诸侯。

[14] 百室之君:享有食邑几百户的封君。指大夫。

[15] 尚犹:尚且。患:忧虑,担心。

[16] 编户之民:编入户口册的老百姓。

【原文】

昔者越王句践困于会稽之上,乃用范蠡、计然。计然曰:“知斗则修备 [1] ,时用则知物 [2] ,二者形 [3] 则万货之情可得而观已。故岁在金,穰;水,毁;木,饥;火,旱 [4] 。旱则资舟 [5] ,水则资车,物之理也。六岁穰 [6] ,六岁旱,十二岁一大饥。夫粜 [7] ,二十病农 [8] ,九十病末 [9] 。末病则财不出 [10] ,农病则草不辟 [11] 矣。上不过八十,下不减 [12] 三十,则农末俱利,平粜齐物 [13] ,关市不乏 [14] ,治国之道也。积著 [15] 之理,务完物 [16] ,无息币 [17] 。以物相贸,易腐败而食 [18] 之货勿留,无敢居贵 [19] 。论 [20] 其有余不足,则知贵贱。贵上极则反 [21] 贱,贱下极 [22] 则反贵。贵出如粪土,贱取如珠玉 [23] 。财币欲 [24] 其行如流水。”修 [25] 之十年,国富,厚赂 [26] 战士,士赴矢石 [27] ,如渴得饮,遂报 [28] 强吴,观兵中国 [29] ,称号“五霸 [30] ”。

【注释】

[1] 斗:打仗。修备:做好准备。

[2] 时用则知物:知道货物何时为人需求购用。时,时间、季节。用,用途,使用。

[3] 形:对照。

[4] 穰:丰收。毁:坏,指歉收。饥:饥荒,年成不好。旱:干旱。此句是以阴阳五行说来论说年景收成好坏。

[5] 资舟:积蓄船只。

[6] 六岁穰:六年丰收。

[7] 粜(tiào):卖粮食。

[8] 二十病农:每斗价格二十钱,则农人受损害。病,损害。

[9] 九十病末:每斗价格九十钱,则商人受损害。末,指工商业,与本(农)相对。

[10] 出:流出,流通。

[11] 草不辟:指田地荒芜。辟,开垦,开辟。

[12] 减:低于,少于。

[13] 平粜:平价卖粮。齐物:同等货物。

[14] 关市:指关卡税收与市场供应。乏:缺乏。

[15] 积著:积贮。指囤积货物。著,通“贮”。

[16] 务:务须,务求。完物:完好牢固的货物。

[17] 无息币:没有滞留的货币资金。息,滞留、停息。

[18] 腐败而食:腐败而易蚀。食,即蚀。

[19] 无敢居贵:不敢积居以求高价。

[20] 论:研究、论断。

[21] 贵上极:物贵到极点。反:返。

[22] 贱下极:物贱到极点。

[23] 贵出如粪土,贱取如珠玉:当物贵到极点时,要及时卖出,视同粪土;当物贱到极点时,要及时购进,视如珠宝。

[24] 欲:要想,想使。

[25] 修:整治,治理。

[26] 厚赂:重金收买,重赏。

[27] 赴矢石:指赴战场。矢,箭。古代作战发矢抛石以打击敌人,故云。

[28] 遂:终于。报:报复,报仇。

[29] 观兵:炫耀兵力。观,显示。中国:指中原地区。

[30] 五霸:春秋时先后称霸的五个诸侯。指齐桓公、晋文公、楚庄公、吴王阖闾、越王句践。一说指齐桓公、宋襄公、晋文公、秦穆公、楚庄王。

【原文】

范蠡既 [1] 雪会稽之耻,乃喟然 [2] 而叹曰:“计然之策七,越用其五而得意 [3] 。既已施于国,吾欲用之家。”乃乘扁舟浮 [4] 于江湖,变名易姓,适齐为鸱夷 [5] 子皮,之 [6] 陶为朱公。朱公以为陶天下之中 [7] ,诸侯四通,货物所交易 [8] 也。乃治产积居,与时逐而不责 [9] 于人。故善治生 [10] 者,能择人而任时 [11] 。十九年之中三致 [12] 千金,再分散与贫交疏昆弟 [13] 。此所谓富好行其德者也。后年衰老而听 [14] 子孙,子孙修业而息 [15] 之,遂至巨万。故言富者皆称 [16] 陶朱公。

【注释】

[1] 既:已经。

[2] 喟然:叹息的样子。

[3] 得意:满足意愿,实现愿望。

[4] 扁舟:小船。浮:漂泊。

[5] 适:到……去。鸱夷:亦作“鸱 alt ”,皮制的口袋,也用来盛酒。

[6] 之:到……去。

[7] 中:中心。

[8] 交:交流。易:容易、方便。

[9] 与时逐:随时逐利。责:责求,要求。

[10] 治生:经营产业。

[11] 择人:择用贤人。任时:把握时效。

[12] 致:取得、得到。

[13] 再:两次。与:给予。贫交:贫穷的朋友。疏昆弟:远房同姓的兄弟。

[14] 听:听任,任凭。

[15] 息:增长,增利。指发展。

[16] 称:称颂,赞誉。

【原文】

子赣 [1] 既学于仲尼,退而仕于卫,废著鬻财 [2] 于曹、鲁之间,七十子之徒 [3] ,赐最为饶益 [4] 。原宪不厌糟糠 [5] ,匿 [6] 于穷巷。子贡结驷连骑 [7] ,束帛之币以聘享 [8] 诸侯,所至,国君无不分庭与之抗礼 [9] 。夫使孔子名布扬于天下者,子贡先后 [10] 之也。此所谓得势而益彰 [11] 者乎?

【注释】

[1] 子赣:即子贡。其人其事详见《仲尼弟子列传》。

[2] 废著:卖贵买贱。废,卖出。著,通“贮”,囤积。鬻财:经商。

[3] 七十子之徒:指孔门七十余个高徒。

[4] 饶益:富有。

[5] 不厌糟糠:连糟糠都吃不饱。厌,通“餍”,饱。

[6] 匿:躲藏,隐居。

[7] 结驷连骑:乘坐四马并辔齐头牵引的车子。

[8] 束帛之币:指束帛这类赠礼。帛五匹为一束。每匹从两端卷起,共为十端。帛也称为币,故称“束帛之币”。聘:访问。享:供奉。

[9] 分庭与之抗礼:即与子贡分庭抗礼。古时宾客和主人分别站在庭中的两边,相对行礼,以平等地位相待。此处意为,子贡见诸侯,不行君臣之礼而行宾主之礼。

[10] 先后:辅助,相助。

[11] 益彰:更加显著。

【原文】

白圭,周 [1] 人也。当魏文侯时,李克务尽地力 [2] ,而白圭乐观时变,故人弃我取,人取我与 [3] 。夫岁孰 [4] 取谷,予之丝漆;茧出取帛絮,予之食 [5] 。太阴在卯,穰 [6] ;明岁衰恶 [7] 。至午 [8] ,旱;明岁美。至酉,穰;明岁衰恶。至子,大旱;明岁美,有水。至卯 [9] ,积著率岁倍 [10] 。欲长钱,取下谷;长石斗,取上种 [11] 。能薄饮食 [12] ,忍嗜欲,节衣服,与用事僮仆同苦乐,趋时若猛兽挚鸟之发 [13] 。故曰:“吾治生产 [14] ,犹伊尹、吕尚之谋,孙吴用兵,商鞅行法是也。是故其智不足与权变 [15] ,勇不足以决断,仁不能以取予,强不能有所守,虽欲学吾术,终不告之矣。”盖天下言治生祖 [16] 白圭。白圭其有所试 [17] 矣,能试有所长 [18] ,非苟而已也 [19]

【注释】

[1] 周:指战国初期的小诸侯国西周国。

[2] 务:致力于。尽地力:竭力开发土地资源。

[3] 与:通“予”,给予,此处意为出售。

[4] 岁孰:每年谷物成熟。指一年的农事收成。

[5] 食:粮食。

[6] 太阴:指木星。卯:地支的第四位。穰:丰收年。

[7] 衰恶:年景不好。

[8] 至午:木星在午宫(方位)时。午,地支的第七位。下文“至酉”“至子”,均指木星所在方位。

[9] 至卯:此指木星复至卯宫(方位)时。

[10] 积著:积贮。率:大致,大概。岁倍:每年增长一倍。

[11] 上种:上等谷物。

[12] 薄饮食:不讲究吃喝。薄,轻视。

[13] 趋时:争取时机,捕捉时机。若:好像。挚:通“鸷”,凶猛。发:奋发,指动作迅捷。

[14] 生产:经商致富之事。

[15] 不足与权变:够不上随机应变。不足与,即够不上……

[16] 祖:效法。

[17] 试:尝试。

[18] 长:专长。

[19] 非苟而已也:并不是马虎随便行事。苟,不严肃。

【原文】

猗顿用盬盐起 [1] 。而邯郸郭纵以铁冶成业 [2] ,与王者埒富 [3]

【注释】

[1] 用:以,由于。盬:古盐池名,在今山西省临猗县南。起:起家,发家。

[2] 成业:成就家业。

[3] 埒(liè):相等,等同。

【原文】

乌氏倮 [1] 畜牧,及众 [2] ,斥卖 [3] ,求奇缯物 [4] ,间献遗 [5] 戎王。戎王什倍其偿 [6] ,与之畜,畜至用谷量马牛 [7] 。秦始皇帝令倮比封君 [8] ,以时与列臣朝请 [9] 。而巴寡妇清 [10] ,其先得丹穴 [11] ,而擅 [12] 其利数世,家亦不訾 [13] 。清,寡妇也,能守其业,用财自卫,不见侵犯。秦皇帝以为贞妇而客之 [14] ,为筑女怀清台 [15] 。夫倮鄙人牧长 [16] ,清穷乡寡妇,礼抗万乘 [17] ,名显天下,岂非以富邪 [18]

【注释】

[1] 倮:人名。秦时大畜牧主。

[2] 及众:等到牲畜繁殖众多时。

[3] 斥卖:变卖、拿去卖掉。

[4] 求奇缯物:寻求奇异之物和丝织品。缯,丝织品总称。

[5] 间:秘密地、悄悄地。遗:赠送,给予。

[6] 什倍:十倍。偿:偿还。

[7] 至:以至,甚至。用谷量马牛:以山谷为单位来计算马牛的数量。意为给的马牛过多,无法用“匹”“头”计算。

[8] 比封君:与封君并列,地位差不多。比,比照,并列,挨着。

[9] 以时:按规定时间。朝请:朝见。请,谒见。

[10] 巴:指寡妇清所在之邑。清:人名。

[11] 先:先人,祖上。丹穴:丹砂矿。

[12] 擅:独揽、独得。

[13] 家:家产。不訾:不计其数。訾,通“赀”,计量。

[14] 以为贞妇:认为她是贞妇。客之:以宾客之礼待她。

[15] 女怀清台:在今重庆市长寿区南。

[16] 鄙人:边鄙之人,即边民。鄙,边远之地。牧长:畜牧主。

[17] 礼抗万乘:与皇帝分庭抗礼。万乘,拥有万辆兵车的统治者,此指皇帝。

[18] 岂非以富邪:难道不是因为有钱吗?

【原文】

汉兴 [1] ,海内为一,开关梁 [2] ,弛山泽之禁 [3] ,是以富商大贾周流 [4] 天下,交易之物莫不通,得其所欲,而徙豪杰诸侯强族于京师 [5]

【注释】

[1] 汉兴:汉朝兴起。即汉朝建立。

[2] 关梁:水陆交通要地。关,关口。梁,桥梁。

[3] 弛:放松,开放。山泽之禁:山泽中的出产为国家专利,严禁百姓开采。禁,禁令。

[4] 贾:商人。周流:通行,遍行。

[5] 徙:迁移。豪杰:豪强。诸侯:指战国时旧诸侯。京师:国都。

【原文】

关中自汧、雍以东至河、华 [1] ,膏壤沃野千里,自虞夏之贡以为上田 [2] ,而公刘适邠 [3] ,大王 [4] 、王季在岐,文王作丰 [5] ,武王治镐 [6] ,故其民犹有先王之遗风,好稼穑 [7] ,殖 [8] 五谷,地重 [9] ,重为邪 [10] 。及秦文、德、缪 [11] 居雍,隙陇蜀之货物 [12] 而多贾。献公 [13] 徙栎邑,栎邑北却戎翟 [14] ,东通三晋 [15] ,亦多大贾。孝、昭 [16] 治咸阳,因以汉都 [17] ,长安诸陵 [18] ,四方辐凑并至而会 [19] ,地小人众,故其民益玩巧而事末 [20] 也。南 [21] 则巴蜀。巴蜀亦沃野,地饶卮 [22] 、姜、丹沙、石、铜、铁、竹、木之器。南御 [23] 滇僰,僰僮 [24] 。西近邛笮 [25] ,笮马、旄牛 [26] 。然四塞 [27] ,栈道 [28] 千里,无所不通,唯褒斜绾毂 [29] 其口,以所多易所鲜 [30] 。天水、陇西、北地、上郡与关中同俗,然西有羌中之利,北有戎翟之畜,畜牧为天下饶。然地亦穷险 [31] ,唯京师要 [32] 其道。故关中之地,于天下三分之一 [33] ,而人众不过什三 [34] ;然量其富,什居其六 [35]

【注释】

[1] 河:黄河。华:华山。

[2] 贡:赋税。传说中夏代的租赋制度。上田:上等田地。

[3] 适:到……去。邠:同“豳”。

[4] 大王:即周太王,古公亶父。

[5] 作丰:兴建丰邑。丰,丰京。

[6] 治镐:治理镐京。

[7] 好稼穑(sè):喜好农业生产。稼,种谷。穑,收谷。

[8] 殖:种植。

[9] 地重:以地为重,重视土地的价值。

[10] 重为邪:把做坏事看得很严重。即很难去做坏事。

[11] 及:等到。文:指秦文公。德:指秦德公。缪:通“穆”,指秦穆公。

[12] 隙陇蜀之货物:地居陇蜀货物交流的要道。隙,间孔、要道。

[13] 献公:指秦献公。

[14] 却:退,御。翟:同“狄”。

[15] 三晋:战国时韩赵魏三家分晋,各自立国,故称三晋。此指原三晋之地。

[16] 孝:指秦孝公。昭:指秦昭王。

[17] 因以汉都:汉朝借此而作为都城。因,凭借、沿袭。

[18] 长安诸陵:指长安附近诸皇陵所在地,亦即诸陵县。

[19] 会:会聚,会合。

[20] 益:更加。事:做,从事。末:末业,指商业。

[21] 南:指秦岭以南。

[22] 卮:栀子,可以入药或制颜料。

[23] 御:抵御。

[24] 僰僮:僰地多出僮仆。汉代僰人常被贩卖为奴。

[25] 邛、笮:均古族名,国名。

[26] 笮马、旄牛:笮地出产的马和牦牛。

[27] 四塞:四周闭塞。

[28] 栈道:在险绝的山上用竹木架成的道路。

[29] 褒斜:即褒斜道。古道路名。因取道褒水、斜水两河谷得名。两水同出秦岭太白山:褒水南注汉水,谷口在旧褒城县(今分划入汉中市汉台区、南郑区、勉县、留坝县)北十里;斜水北注渭水,谷口在眉县西南三十里。汉武帝时曾发数万人治褒斜水道,欲使通漕运,未成;其陆道则自汉以后长期间为往来秦岭南北重要通道之一。绾毂:控扼,勾联。比喻处于中枢地位,对各方面起联络、扼制的作用。

[30] 所多:多余之物。易:交换。所鲜:缺少之物。鲜,少。

[31] 穷险:阻塞不通,地势险要。

[32] 要:要约、约束。

[33] 于天下三分之一:占天下三分之一。

[34] 人众:人口。什三:十分之三。

[35] 什居其六:十份中占有六份。即占十分之六。

【原文】

昔唐 [1] 人都河东,殷 [2] 人都河内,周 [3] 人都河南。夫三河 [4] 在天下之中,若 [5] 鼎足,王者所更居 [6] 也,建国各数百千岁 [7] ,土地小狭,民人众,都国 [8] 诸侯所聚会,故其俗纤俭习事 [9] 。杨、平阳陈 [10] 西贾秦、翟,北贾种、代。种、代,石北也,地边 [11] 胡,数被寇 [12] 。人民矜懻忮 [13] ,好气 [14] ,任侠 [15] 为奸,不事农商。然迫近北夷,师旅亟 [16] 往,中国委输时有奇羡 [17] 。其民羯羠不均 [18] ,自全晋之时固已患其僄悍 [19] ,而武灵王益厉之 [20] ,其谣俗 [21] 犹有赵之风也。故杨、平阳陈掾 [22] 其间,得所欲。温、轵西贾上党,北贾赵、中山。中山地薄人众,犹有沙丘纣淫地 [23] 余民,民俗懁急 [24] ,仰机利 [25] 而食。丈夫相聚游戏,悲歌忼慨 [26] ,起则相随椎剽 [27] ,休则掘冢作巧奸冶 [28] ,多美物 [29] ,为倡优 [30] 。女子则鼓鸣瑟 [31] ,跕屣 [32] ,游媚贵富 [33] ,入后宫,遍 [34] 诸侯。

【注释】

[1] 唐:即陶唐氏。

[2] 殷:此指盘庚迁都于殷后的商氏。

[3] 周:此指平王东迁后的东周。

[4] 三河:指河东、河内、河南。

[5] 若:好像。

[6] 更:更迭,交替。居:建都居住。

[7] 岁:年。

[8] 都:都市。国:京城。

[9] 纤俭:小气俭省。习事:熟悉世故。

[10] 陈:《索隐》谓此字为衍字。下文“杨、平阳陈 alt 其间”之“陈”亦因此而衍。

[11] 边:接壤,靠近。

[12] 数:屡次。寇:侵犯,掠夺。

[13] 矜:夸耀,崇尚。懻忮:强直忌恨。

[14] 好气:好使性子。

[15] 任侠:以扶弱抑强为己任。

[16] 师旅:军队。亟:屡次。

[17] 委输:运送。奇羡:剩余、赢余。

[18] 羯羠:强悍。均:同“耘”,耕耘。

[19] 全晋:指韩、赵、魏三家分晋以前的晋国。患:担忧,忧虑。僄悍:通“剽悍”,轻捷勇猛。

[20] 武灵王益厉之:谓赵武灵王提倡胡服骑射,使崇尚强悍的风气进一步加强。参见《赵世家》。

[21] 谣俗:民俗。

[22] 陈掾:驰逐,经营驰逐。

[23] 沙丘纣淫地:相传殷纣于沙丘扩筑苑台,恣意胡为,淫戏无度。详见《殷本纪》。淫地,荒淫之地。指纣于此荒淫作乐。

[24] 懁急:通“狷急”,急躁。懁,性急。

[25] 仰:依仗。机利:投机取巧。

[26] 忼慨:通“慷慨”,情绪激昂。

[27] 椎:用槌打。剽:抢劫财物。

[28] 掘冢:盗墓。冢:坟墓。作巧:制作假的,冒充真的。奸冶:私自熔炼钱币。奸,私下。

[29] 美物:奇美的物品。另说,美作“弄”,是玩物的意思。

[30] 倡优:歌舞艺人和演戏的人。

[31] 鼓:弹奏、敲击乐器。瑟:一种弹奏乐器。

[32] 跕屣:拖着鞋走路。

[33] 游媚贵富:到处向权贵富豪献媚。

[34] 遍:充斥,遍及。

【原文】

然邯郸亦漳、河之间一都会 [1] 也。北通燕、涿,南有郑、卫。郑、卫俗与赵相类,然近梁、鲁,微重而矜节 [2] 。濮上之邑 [3] 徙野王,野王好气任侠,卫之风也。

【注释】

[1] 漳:漳河。河:黄河。都会:都市。

[2] 微重:稍显庄重。重,庄重,端重。矜节:顾惜节操。矜,顾惜、注重。

[3] 濮上之邑:指帝丘,战国时改名濮阳,故云。

【原文】

夫燕亦勃、碣 [1] 之间一都会也。南通齐、赵,东北边胡。上谷至辽东,地踔远 [2] ,人民希 [3] ,数被寇,大与赵、代俗相类,而民雕捍少虑 [4] ,有鱼盐枣栗之饶。北邻乌桓、夫馀,东绾 [5] 秽貉、朝鲜、真番之利。

【注释】

[1] 勃:渤海。碣:碣石山。

[2] 踔远:遥远。踔,超越。

[3] 希:通“稀”,少。

[4] 雕捍:迅捷,凶猛。捍,通“悍”。少虑:缺乏考虑。即不爱动脑思考问题。

[5] 绾:系,集结。

【原文】

洛阳东贾齐、鲁,南贾梁、楚。故泰山之阳 [1] 则鲁,其阴 [2] 则齐。

【注释】

[1] 阳:指泰山的南面。

[2] 阴:指泰山的北面。

【原文】

齐带山海 [1] ,膏壤千里,宜桑麻,人民多文彩布帛 [2] 鱼盐。临菑亦海岱之间一都会也。其俗宽缓阔达,而足智,好议论,地重 [3] ,难动摇 [4] ,怯于众斗,勇于持刺 [5] ,故多劫人者,大国之风也。其中具五民 [6]

【注释】

[1] 带山海:被山海环绕。带,腰带,比喻围绕着。

[2] 文彩:彩色丝绸。布帛:麻布和丝织品。布,亦指钱币。

[3] 地重:以地为重,即乡土观念重。

[4] 难动摇:不易浮动外流。

[5] 持刺:行刺。指暗中伤人。

[6] 具:具备,具有。五民:指士、农、商、工、贾。

【原文】

而邹、鲁滨洙 [1] 、泗,犹有周公遗风 [2] ,俗好儒 [3] ,备 [4] 于礼,故其民龊龊 [5] 。颇有桑麻之业,无林泽之饶。地小人众,俭啬,畏罪远邪。及其衰,好贾趋利,甚于周人 [6]

【注释】

[1] 滨:临近,靠近。洙:水名。

[2] 遗风:传留的风俗。

[3] 儒:儒家学说,儒术。

[4] 备:完备、齐全,应有尽有。

[5] 龊龊:小心拘谨,注意小节。

[6] 甚:厉害、严重。周人:指周地之人(洛阳人)。

【原文】

夫自鸿沟 [1] 以东,芒、砀 [2] 以北,属 [3] 钜野,此梁、宋也。陶、睢阳亦一都会也。昔尧作 [4] 于成阳,舜渔于雷泽 [5] ,汤止于亳。其俗犹有先王遗风,重厚多君子,好稼穑,虽无山川之饶,能恶衣食 [6] ,致其蓄藏 [7]

【注释】

[1] 鸿沟:古运河名。

[2] 芒:指芒山。砀:指砀山。

[3] 属:连接。

[4] 作:兴起。

[5] 雷泽:古泽名。

[6] 恶衣食:指不择衣食。意即省吃俭用。

[7] 致:达到,求得。蓄藏:积蓄。

【原文】

越、楚则有三俗 [1] 。夫自淮北沛、陈、汝南、南郡,此西楚也。其俗剽轻,易发怒,地薄,寡于积聚。江陵故郢都,西通巫、巴,东有云梦 [2] 之饶。陈在楚夏之交 [3] ,通鱼盐之货,其民多贾。徐、僮、取虑,则清刻 [4] ,矜己诺 [5]

【注释】

[1] 三俗:指下文西楚、东楚、南楚三地的不同风俗。

[2] 云梦:古泽薮名。

[3] 陈在楚夏之交:因陈南面为楚,北面为夏(古国名)故云。交,会合、交接之处。

[4] 清刻:清廉苛严。意为要求自己很严格。

[5] 矜:注重。己诺:自己应诺、答应之事。

【原文】

彭城以东,东海、吴、广陵,此东楚也。其俗类徐、僮。朐、缯以北,俗则齐 [1] 。浙江 [2] 南则越。夫吴自阖庐、春申、王濞 [3] 三人招致天下之喜游子弟,东有海盐之饶,章山之铜,三江、五湖之利,亦江东一都会也。

【注释】

[1] 俗则齐:风俗与齐地相同。

[2] 浙江:即钱塘江。

[3] 王濞:刘濞。其人其事见《吴王濞列传》。

【原文】

衡山、九江、江南、豫章、长沙,是南楚也,其俗大类西楚。郢之后徙寿春,亦一都会也。而合肥受南北潮,皮革、鲍、木输会 [1] 也。与闽中、于越 [2] 杂俗,故南楚好辞 [3] ,巧说少信。江南卑湿 [4] ,丈夫早夭 [5] 。多竹木。豫章出黄金,长沙出连、锡,然堇堇 [6] 物之所有,取之不足以更费 [7] 。九疑 [8] 、苍梧以南至儋耳者,与江南大同俗 [9] ,而杨越多焉。番禺亦其一都会也,珠玑、犀、玳瑁、果、布之凑 [10]

【注释】

[1] 南北潮:指南面长江、北面淮河之潮。输会:集散地。

[2] 于越:中华书局点校本作“干越”,误。

[3] 辞:言辞。

[4] 卑湿:地低潮湿。

[5] 丈夫早夭:指当时江南男子一般寿命不长。

[6] 堇堇:仅仅。堇,通“仅”。

[7] 更费:抵偿支出。

[8] 九疑:即九疑山,又名苍梧山。疑,又作“嶷”。

[9] 大:大致,大体。同俗:风俗相同。

[10] 果:指龙眼、荔枝一类水果。布:葛布。凑:会合,会集。意指番禺为上述商品之集散地。

【原文】

颍川、南阳,夏人之居 [1] 也。夏人政尚忠朴,犹有先王之遗风。颍川敦愿 [2] 。秦末世,迁不轨之民 [3] 于南阳。南阳西通武关、郧关,东南受汉、江、淮 [4] 。宛亦一都会也。俗杂好事,业多贾。其任侠 [5] ,交通颍川,故至今谓之“夏人”。

【注释】

[1] 夏人之居:夏民族曾居住过的地区。因夏建都多在上述二郡范围,故云。

[2] 敦愿:敦厚老实。

[3] 不轨之民:不法之民。不轨,违法叛乱。

[4] 受:承受、面临。汉、江、淮:分别指汉水、长江、淮河。

[5] 任侠:好行侠义。

【原文】

夫天下物所鲜所多,人民谣俗,山东食海盐,山西食盐卤 [1] ,领南、沙北 [2] 固往往出盐,大体如此矣。

【注释】

[1] 盐卤:指岩盐、池盐。山西、陕西、甘肃等省皆产池盐。

[2] 领南:即岭南。沙北:沙漠以北。指今内蒙古、甘肃、新疆等地。

【原文】

总之,楚越之地,地广人希,饭稻羹鱼 [1] ,或火耕而水耨 [2] ,果隋蠃蛤 [3] ,不待贾而足,地埶饶食 [4] ,无饥馑之患,以故眥窳 [5] 偷生,无积聚而多贫。是故江淮以南,无冻饿之人,亦无千金之家。沂、泗水以北,宜五谷桑麻六畜,地少 [6] 人众,数被 [7] 水旱之害,民好畜藏 [8] ,故秦、夏、梁、鲁好农而重民。三河、宛、陈亦然,加以商贾。齐、赵设智巧,仰机利。燕、代田畜而事蚕 [9]

【注释】

[1] 饭稻羹鱼:以稻米为饭,以鱼类为菜。羹,用肉或菜调和五味做成带汤的食物。

[2] 火耕:一种原始耕作方法。烧去杂草,种植杂粮或引水种稻。水耨:一种利用灌水除草的方法。据《集解》引应劭曰:“烧草下水种稻,草与稻并生,高七八寸,因悉芟去,复下水灌之,草死独稻长,所谓火耕水耨也。”

[3] 果隋:据《集解》,即果蓏。指瓜果。蠃:通“螺”。蛤:蛤蜊。

[4] 地埶:即地势。地理形势。饶食:丰足。

[5] 眥窳(yǔ):苟且,偷懒。

[6] 地少:中华书局点校本作“地小”,误。

[7] 数被:屡次遭受。

[8] 畜藏:积蓄储藏。

[9] 田畜而事蚕:种田、畜牧和养蚕。

【原文】

由此观之,贤人深谋于廊庙 [1] ,论议朝廷,守信死节隐居岩穴之士设为名高者安归 [2] 乎?归于富厚也。是以廉吏久,久更富,廉贾归富 [3] 。富者,人之情性,所不学而俱欲者也。故壮士在军,攻城先登,陷阵却敌,斩将搴旗 [4] ,前蒙矢石,不避汤火之难者,为重赏使 [5] 也。其在闾巷 [6] 少年,攻剽椎埋 [7] ,劫人作奸 [8] ,掘冢铸币,任侠并兼,借交报仇,篡逐幽隐 [9] ,不避法禁,走死地如骛 [10] 者,其实皆为财用耳。今夫赵女郑姬 [11] ,设形容 [12] ,揳 [13] 鸣琴,揄长袂 [14] ,蹑利屣 [15] ,目挑心招 [16] ,出不远千里,不择老少者,奔富厚也。游闲公子,饰冠剑,连车骑,亦为富贵容也。弋射 [17] 渔猎,犯晨夜 [18] ,冒霜雪,驰阬 [19] 谷,不避猛兽之害,为得味 [20] 也。博戏驰逐 [21] ,斗鸡走狗,作色相矜 [22] ,必争胜者,重失负 [23] 也。医方诸食技术 [24] 之人,焦神极能 [25] ,为重糈 [26] 也。吏士舞文弄法,刻章伪书 [27] ,不避刀锯之诛者,没于赂遗 [28] 也。农工商贾畜长 [29] ,固求富益货也。此有知尽能索 [30] 耳,终不余力而让财 [31] 矣。

【注释】

[1] 廊庙:古代帝王和大臣议论国事的地方。后世也称朝廷为廊庙。

[2] 设为:设使成为。安归:归于何处。

[3] 廉贾归富:不贪一时之利、讲信用的商人,能多赚钱而终久致富。归,趋向。

[4] 搴旗:拔取敌方旗帜。

[5] 使:驱使。

[6] 闾巷:指街道里弄。

[7] 攻剽:抢劫财物。椎埋:杀人埋尸。

[8] 劫人作奸:胁迫别人干坏事。

[9] 篡逐幽隐:在昏暗隐蔽之处追逐强夺。篡:非法地夺取。幽:昏暗、深暗。

[10] 骛:马乱奔驰。此处意为追求财利而不惧死。

[11] 姬:古时对妇女的美称,也称美女。

[12] 设:化妆、打扮。形容:身段容貌。

[13] 揳:打击,弹奏。击响乐器。

[14] 揄:拉,引,提起。袂:衣袖。

[15] 蹑:踩、踏。利屣:轻便的舞鞋。

[16] 目挑心招:用眼神挑逗,用心招引。

[17] 弋射:用绳系在箭上射。

[18] 犯晨夜:指起早贪黑。犯,干犯,违反。

[19] 阬:同“坑”。

[20] 味:野味。指弋射渔猎所得鸟兽鱼类。

[21] 博戏:古代一种赌胜负的游戏。驰逐:指赛马一类游戏。

[22] 作色:装模作样,变换脸色。相矜:争相夸耀。

[23] 失负:即败输,失败损失。

[24] 方:方士。指从事求仙、炼丹之人。食技术:依靠技艺谋生的人。

[25] 焦神:过度劳神。极能:极尽其能。

[26] 糈:粮食。此指收入。

[27] 刻章:私刻公章官印。伪书:假造文书材料。

[28] 没:陷入,沉溺。赂遗:别人的贿赂赠礼。

[29] 畜长:储积增加各种财物。

[30] 知:智慧,智能。索:求取。

[31] 让财:争夺财物。让,通“攘”,窃取,侵夺。

【原文】

谚曰:“百里不贩樵 [1] ,千里不贩籴 [2] 。”居之一岁,种之以谷;十岁,树 [3] 之以木;百岁,来之以德 [4] 。德者,人物 [5] 之谓也。今有无秩禄之奉 [6] ,爵邑之入 [7] ,而乐与之比 [8] 者,命曰:“素封 [9] 。”封者食租税,岁率户二百 [10] 。千户之君 [11] 则二十万,朝觐聘享 [12] 出其中。庶民农工商贾,率亦岁万息二千 [13] 户,百万之家则二十万 [14] 而更 [15] 徭租赋出其中。衣食之欲,恣 [16] 所好美矣。故曰陆地牧马二百蹄 [17] ,牛蹄角千 [18] ,千足羊 [19] ,泽中千足彘 [20] ,水居千石鱼陂 [21] ,山居千章 [22] 之材。安邑千树 [23] 枣;燕、秦千树栗;蜀、汉、江陵千树橘;淮北、常山已南 [24] ,河济之间千树萩 [25] ;陈、夏千亩漆;齐、鲁千亩桑麻;渭川 [26] 千亩竹;及名国万家之城,带郭千亩亩钟 [27] 之田,若千亩卮茜 [28] ,千畦姜韭:此其人皆与千户侯等 [29] 。然是富给之资 [30] 也,不窥市井 [31] ,不行异邑 [32] ,坐而待收,身有处士之义而取给 [33] 焉。若至家贫亲老,妻子软弱,岁时无以祭祀进醵 [34] ,饮食被服不足以自通 [35] ,如此不惭耻,则无所比 [36] 矣。是以无财作力 [37] ,少有 [38] 斗智,既饶 [39] 争时,此其大经 [40] 也。今治生不待危身取给 [41] ,则贤人勉 [42] 焉。是故本富 [43] 为上,末富 [44] 次之,奸富 [45] 最下。无岩处奇士 [46] 之行,而长贫贱,好语仁义,亦足羞也 [47]

【注释】

[1] 贩樵:贩卖薪柴。

[2] 贩籴:贩运粮食。籴,买进粮食。

[3] 树:种植。

[4] 来:招来。德:德行。

[5] 人物:人和物。意为人的才德名望和财富。

[6] 秩禄:官吏的俸禄。指官吏按品级享受不同的俸禄。奉:供给。

[7] 爵邑之入:爵位封地的租税收入。邑,封地。

[8] 乐:喜欢,乐意。比:比较、相比。

[9] 素封:指不仕之人虽“无爵邑之入”,“秩禄之奉”,但“自有园田收养之给,其利比于封君”,故称“素封”。素,空。

[10] 率:标准,规格。户:每一户。二百:二百钱。

[11] 千户之君:指有一千户的封君。

[12] 朝觐:古代诸侯去拜见天子。朝,春天朝见。觐,秋天朝见。聘:古代诸侯之间或诸侯与天子之间派使节问候。享:用食物供奉“鬼神”或用食物招待人。

[13] 万息二千:一万钱可得利息二千钱。

[14] 百万之家则二十万:拥有一百万钱的人家,每年即可得息二十万钱。

[15] 更:汉代指轮流更替的兵役。汉承秦制,规定凡二十三岁至五十六岁男丁,应服三项兵役。一是为郡县(地方)服兵役一月;二是为中央服兵役一年;三是为戍边服役三日。因轮流服役,故名“更”。自身不服役而出钱由政府雇人代替,名“更赋”。

[16] 恣:任凭。

[17] 二百蹄:一马四蹄,二百蹄即五十匹马。

[18] 牛蹄角千:一牛四蹄二角,蹄角千即大约一百六十七头牛。

[19] 千足羊:一羊四足,千足羊即二百五十只羊。

[20] 泽:草泽。彘:猪。一猪四足,千足彘即二百五十头猪。

[21] 千石鱼陂:每年收鱼一千石的鱼塘。石,汉制石为一百二十斤。千石共十二万斤。陂,池塘。

[22] 章:大的木材叫章。

[23] 千树:一千株树,极言其多,未必是确指。下同。

[24] 已南:以南。已,通“以”。

[25] 萩:通“楸”,一种落叶乔木。

[26] 渭川:渭河平原。

[27] 带郭:指城外附近的田地。亩钟:每亩产量一种。钟,量器。一钟为六斛(十斗)四斗,合今二百一十九点二升。

[28] 若:或,或者。茜:草名,根可作大红色染料。

[29] 等:相同。

[30] 富给;富足,富有。资:资本,凭借。

[31] 市井:古称做买卖的地方。

[32] 异邑:别的城邑。

[33] 处:古代指有才德而隐居不当官的人。义:名义。取给:取用丰足。

[34] 醵:凑钱饮酒或聚集饮食。

[35] 自通:自我满足。通,畅通无阻。

[36] 无所比:没有什么值得相比的。

[37] 无财作力:没有钱财,出卖劳力。

[38] 少有:少许有钱。

[39] 既饶:已经富足。

[40] 大经:一般的常规、常理。

[41] 治生:谋求生计。危身取给:冒着生命危险去取得所需物品。

[42] 勉:劝勉,鼓励。

[43] 本富:以从事农业生产而致富。

[44] 末富:从事商工而致富。

[45] 奸富:靠奸巧,甚至违法去求利。

[46] 岩处奇士:深居山野不肯做官的隐士。

[47] 亦足羞也:也值得羞惭了。足,够得上。

【原文】

凡编户之民,富相什则卑下 [1] 之,伯则畏惮 [2] 之,千则役 [3] ,万则仆 [4] ,物之理也。夫用贫求富,农不如工,工不如商,刺绣文不如倚市门 [5] ,此言末业,贫者之资也。通邑大都 [6] ,酤一岁千酿 [7] ,醯酱千瓨 [8] ,浆千甔 [9] ,屠牛羊彘千皮 [10] ,贩谷粜千钟,薪稿 [11] 千车,船长千丈 [12] ,木千章 [13] ,竹竿万个,其轺车 [14] 百乘,牛车千两 [15] ,木器髤者千枚 [16] ,铜器千钧,素木 [17] 铁器若卮茜千石,马蹄躈 [18] 千,牛千足,羊彘千双 [19] ,僮手指千 [20] ,筋角丹沙千斤,其帛絮细布千钧,文采 [21] 千匹,榻布 [22] 皮革千石,漆千斗,糵曲盐豉 [23] 千荅,鲐 alt [24] 千斤,鲰 [25] 千石,鲍 [26] 千钧,枣栗千石者三之 [27] ,狐貂裘 [28] 千皮,羔羊裘千石,旃 [29] 席千具,佗 [30] 果菜千钟,子贷金钱千贯 [31] ,节驵会 [32] ,贪贾三之 [33] ,廉贾五之 [34] ,此亦比千乘 [35] 之家,其大率 [36] 也。佗杂业不中什二 [37] ,则非吾财也 [38]

【注释】

[1] 富相什:财富相差十倍。什,即“十”。卑下:低声下气。

[2] 伯:即“百”,百倍。畏惮:惧怕。

[3] 役:役使。

[4] 仆:奴仆。

[5] 倚市门:即所谓“倚门卖笑”,指充当妓女以谋生。

[6] 通邑大都:交通发达的大城市。

[7] 酤:酒。千酿:千瓮酒。

[8] 醯(xī)酱:醋。瓨:瓦坛类容器,长颈。陈直《史记新证》释为“缸”。

[9] 浆:古代一种带酸味的饮料,用来代酒。甔:坛子一类的贮物瓦器。

[10] 千皮:皮一千张。

[11] 稿:麦、稻秸秆。

[12] 船长千丈:所有船只的总长度为千丈。

[13] 木千章:大木材一千根。与上文“千章之材”略异。

[14] 轺车:小型轻便的马车。

[15] 两:通“辆”。

[16] 髤(xiū):通“髹”,用漆涂器物。千枚:千个。

[17] 素木:未上漆的木器。

[18] 躈:马的肛门。

[19] 千双:两千只。

[20] 僮手指千:指奴婢百人。据《集解》引《汉书音义》:“僮,奴婢也。古者无空手游日,皆有作务,作务须手指,故曰手指,以别马牛蹄角也。”

[21] 文采:指有各种图案的彩色的绢帛。

[22] 榻布:粗厚的布。

[23] 糵曲:酿酒用的发酵剂。盐豉:咸豆豉。豆豉是把大豆煮熟发醇而成。

[24] 鲐:鱼名,即河豚。 alt :鱼名,刀鱼。

[25] 鲰:鱼名,杂小鱼。

[26] 鲍:盐渍的鱼。

[27] 千石者三之:一千石的三倍,即三千石。

[28] 貂;貂鼠。裘:皮衣。

[29] 旃席:毛毯。旃,通“毡”,毛织品。

[30] 佗:通“他”,其他。

[31] 子:利息。贯:古代铜钱用绳穿,一千个为一贯。

[32] 节:节制,管理,估定价格。驵会:说合牲畜交易,从中谋利的人。驵,好马,壮马。会,即“侩”。

[33] 贪贾三之:指贪心大的商人由于惜售,货物滞销,资金周转不灵,所得利润仅为十分之三。

[34] 廉贾五之:指廉价抛售,薄利多销的商人,财物流通无滞,所得利润可达十分之五。

[35] 千乘:见前“千乘之王”条注。

[36] 大率:大致、一般的情况。

[37] 不中什二:不能获得十分之二的利润。中,达到,射中目标。

[38] 则非吾财也:就算不得好的致富行业。

【原文】

请略道 [1] 当世千里之中,贤人所以富者,令后世得以观择 [2] 焉。

【注释】

[1] 略道:简略地述说。

[2] 令:让,使得。观择:观察、选择。

【原文】

蜀卓氏之先,赵人也,用铁冶富 [1] 。秦破赵,迁卓氏。卓氏见虏略 [2] ,独夫妻推辇 [3] ,行诣 [4] 迁处。诸迁虏少有 [5] 余财,争与吏 [6] ,求近处 [7] ,处葭萌。唯卓氏曰:“此地狭薄 [8] 。吾闻汶山 [9] 之下,沃野,下有蹲鸱 [10] ,至死不饥。民工于市 [11] ,易贾。”乃求远迁。致之临邛 [12] ,大喜,即铁山鼓铸 [13] ,运筹策 [14] ,倾 [15] 滇蜀之民,富至僮千人。田池射猎之乐,拟于人君 [16]

【注释】

[1] 用铁冶富:以冶铁致富。

[2] 见:被。虏略:即“掳掠”。指秦灭六国时,曾多次组织大规模的强制移民,掳其财富。

[3] 辇:用人拉挽的车子。

[4] 诣:到……去。

[5] 诸迁虏:指那些被迁徙的人。少有:稍许有。

[6] 争与吏:争相送给负责的官吏。

[7] 处:居住。

[8] 狭薄:地方狭小,土地贫瘠。

[9] 汶山:即“岷山”。

[10] 蹲鸱:大芋头,因状似蹲伏的鸱鸟得名。

[11] 工于市:善于交易。工,善于,擅长。市,交易。

[12] 致之临邛:指远迁到临邛。

[13] 鼓铸:熔金属以铸器械或钱币。

[14] 运筹策:分析、研究和策划。

[15] 倾:超过,指财势压人。

[16] 拟于人君:比得上国君。拟,比拟。

【原文】

程郑,山东迁虏也,亦冶铸,贾椎髻之民 [1] ,富埒 [2] 卓氏,俱居临邛。

【注释】

[1] 贾椎髻之民:把鼓铸的铁器卖给西南地区少数民族。椎髻,头上绾的如椎形的发髻。这是汉代广东、广西一带少数民族的普通发式。

[2] 埒:相等,等同。

【原文】

宛孔氏之先,梁人也,用铁冶为业。秦伐魏,迁孔氏南阳。大鼓铸,规 [1] 陂池,连车骑,游诸侯,因 [2] 通商贾之利,有游闲公子之赐与名 [3] 。然其赢得过当 [4] ,愈于纤啬 [5] ,家致富数千金,故南阳行贾尽法孔氏之雍容 [6]

【注释】

[1] 规:规划。

[2] 因:凭借,依靠。

[3] 赐与名:施舍的美名。

[4] 赢得过当:赢利很多,大大超过花费的本资。

[5] 愈于纤啬:胜于悭吝的商人。纤啬,小气吝啬。

[6] 法:效仿。雍容:举止大方,从容不迫的样子。

【原文】

鲁人俗俭啬,而曹邴氏尤甚 [1] ,以铁冶起 [2] ,富至巨万。然家自父兄子孙约 [3] ,俛 [4] 有拾,仰有取,贳贷行贾遍郡国 [5] 。邹、鲁以其故多去文学 [6] 而趋利者,以 [7] 曹邴氏也。

【注释】

[1] 邴:姓。

[2] 起:开始,起家。

[3] 约:约定,规定。指家规。

[4] 俛:通“俯”。此句“俛有拾”,和下句“仰有取”,意为一举一动都要有所得,时刻不忘取利。

[5] 贳贷:指租赁、放贷的经济活动。郡国:指郡地和诸侯国。

[6] 去:离开,丢弃。文学:此指儒学。

[7] 以:因为,由于。

【原文】

齐俗贱 [1] 奴虏,而刀间独爱贵之 [2] 。桀黠奴 [3] ,人之所患 [4] 也,唯刀间收取,使之逐渔盐商贾之利,或连车骑,交守相 [5] ,然愈益任之。终得其力,起富 [6] 数千万。故曰:“宁爵毋刀” [7] ,言其能使豪奴自饶 [8] 而尽其力。

【注释】

[1] 贱:贱视,鄙视。

[2] 刀间:即刁间。爱贵之:喜欢、重视他们。

[3] 桀黠奴:凶残狡猾的奴虏。

[4] 患:担忧、忧虑。

[5] 交:交结。守相:泛指地方官。守,郡守。相,诸侯国的相国。

[6] 起富:致富。

[7] 宁爵毋刀:据《集解》此为家奴互相对话之语。意为,“与其出外求取官爵,倒不如在刀家为奴。”

[8] 自饶:自身富足。

【原文】

周人既纤 [1] ,而师史 [2] 尤甚,转毂以百数 [3] ,贾郡国,无所不至。洛阳街居 [4] 在齐秦楚赵之中,贫人学事 [5] 富家,相矜以久贾 [6] ,数过邑不入门,设任此等 [7] ,故师史能致七千万 [8]

【注释】

[1] 既纤:原本很吝啬。既,本来。纤,俭,啬。

[2] 师史:姓师名史。

[3] 转毂:指以车载货,贩运赚钱。以百数:以百计。数,计算。

[4] 街居:指路当道处。

[5] 学事:学习、侍奉。

[6] 相矜以久贾:以长期在外经商相互夸耀。

[7] 设:筹划。此等:此辈,这类人。

[8] 七千万:七千万钱。

【原文】

宣曲任氏之先 [1] ,为督道 [2] 仓吏。秦之败也,豪杰皆争取 [3] 金玉,而任氏独窖 [4] 仓粟。楚汉相距 [5] 荥阳也,民不得耕种,米石至万 [6] ,而豪杰金玉尽归任氏,任氏以此起富。富人争奢侈,而任氏折节为俭 [7] ,力田畜 [8] 。田畜人争取贱贾 [9] ,任氏独取贵善 [10] 。富者数世 [11] 。然任公家约,非田畜所出弗 [12] 衣食,公事不毕则身不得饮酒食肉。以此为闾里率 [13] ,故富而主上重 [14] 之。

【注释】

[1] 先:先祖。

[2] 督道:秦时仓名。

[3] 争取:争夺。

[4] 窖:把东西藏在窖里。

[5] 距:通“拒”,指两军相持。

[6] 米石至万:一石米价达到一万钱。

[7] 折节:屈己从人,意为不炫耀富有。为俭:更加勤俭节约。

[8] 力田畜:致力于耕种畜养。力,竭力、尽力。

[9] 贱贾:价钱便宜。

[10] 贵善:价钱贵而质量好的。

[11] 富者数世:数代都很富有。

[12] 弗:不。

[13] 率:表率、榜样。

[14] 主上:指皇帝。重:重视、敬重。

【原文】

塞之斥 [1] 也,唯桥姚已致马千匹 [2] ,牛倍之,羊万头,粟以万钟计 [3]

【注释】

[1] 塞:边塞。斥:开拓。

[2] 桥姚:姓桥名姚。据陈直《史记新证》,“东汉则有桥玄,两汉时桥姓尚属常见。”致:取得。

[3] 按:此段与下段中华书局点校本原为一段,今据文意,分为两段。

【原文】

吴楚七国兵起时 [1] ,长安中列侯封君行从军旅 [2] ,赍贷子钱 [3] ,子钱家 [4] 以为侯邑国在关东,关东成败未决,莫肯与。唯无盐氏出捐 [5] 千金贷,其息什之 [6] 。三月,吴楚平。一岁之中,则无盐氏之息什倍,用此富埒关中 [7]

【注释】

[1] 吴楚七国兵起:即西汉景帝时吴楚等七国的叛乱。景帝前元三年(前154),吴王刘濞和楚、赵、胶东、胶西、济南、淄川共七国以诛晁错为名,发动叛乱。朝廷派周亚夫为太尉,在三个月内即平定吴楚及其他五国,诸王都自杀或被杀。详见《吴王濞列传》。

[2] 列侯封君:指有高爵位的人。列侯,爵位名。封君,受有封地的贵族。据陈直《史记新证》:“景帝时封君,如稷嗣君叔孙通,奉春君娄敬,平原君朱建之类,皆已不存,太史公仍沿习俗语联书。”行从军旅:跟随军队出外作战。

[3] 赍:送物给人。贷:借贷。子钱:指贷予他人取息之钱。

[4] 子钱家:高利贷者。

[5] 无盐:复姓。捐:捐助。

[6] 其息什之:其利息为十倍。

[7] 富埒关中:富到与关中相匹敌。埒,等于,相等。

【原文】

关中富商大贾,大抵尽诸田 [1] ,田啬 [2] 、田兰。韦家栗氏 [3] ,安陵、杜 [4] 杜氏,亦巨万。

【注释】

[1] 诸田:姓田的那些人家。

[2] 啬:据陈直《史记新证》,“啬为穑字省文,犹啬夫即为穑夫。”

[3] 栗:姓。

[4] 前一个“杜”字指杜县。

【原文】

此其章章尤异 [1] 者也。皆非有爵邑奉禄弄法犯奸 [2] 而富,尽椎埋 [3] 去就,与时俯仰 [4] ,获其赢利,以末致财,用本守之 [5] ,以武一切 [6] ,用文持之 [7] ,变化有概 [8] ,故足术也 [9] 。若至力 [10] 农畜,工虞商贾,为权利 [11] 以成富,大者倾 [12] 郡,中者倾县,下者倾乡里者,不可胜数。

【注释】

[1] 章章:即“彰彰”,显著。尤异:特别与众不同。

[2] 弄法犯奸:钻法律的空子,胡作非为。

[3] 椎埋:据《史记会注考证》:“各本推理作椎埋。凌稚隆曰,二字疑有误。顾炎武曰,当是推移之误。中井积德曰,当作推理。愚按枫三本,正作推理,今依改。推理,言推测物理也。”去就:进退、取舍。

[4] 与时俯仰:与时变化,随机应付。

[5] 用本守之:以从事农业(占有土地),来保持下去。

[6] 以武一切:用强力去掠夺一切。

[7] 用文持之:用文的方式维持下去。

[8] 有概:大略如此。

[9] 故足术也:所以值得记述。术,通“述”,记述。

[10] 至力:致力。

[11] 权利:权势和货利。

[12] 倾:超过。

【原文】

夫纤啬筋力 [1] ,治生之正道也,而富者必用奇胜。田农,掘业 [2] ,而秦扬以盖 [3] 一州。掘冢,奸事也,而田叔以起 [4] 。博戏,恶业也,而桓发用之富 [5] 。行贾,丈夫贱行 [6] 也,而雍乐成 [7] 以饶。贩脂 [8] ,辱处 [9] 也,而雍伯 [10] 千金。卖浆,小业也,而张氏千万。洒削 [11] ,薄技 [12] 也,而郅氏鼎食 [13] 。胃脯 [14] ,简微 [15] 耳,浊氏连骑 [16] 。马医,浅方 [17] ,张里击钟 [18] 。此皆诚壹 [19] 之所致。

【注释】

[1] 纤啬筋力:精打细算,勤苦劳动。

[2] 掘业:据《集解》,徐广释“掘”为“拙”,意即笨重的行业。

[3] 盖:冠,压倒。

[4] 起:指致富。

[5] 用之富:因此致富。

[6] 贱行:低贱的行业。

[7] 雍乐成:雍地的乐成(姓乐名成)。

[8] 贩脂:贩卖油脂。

[9] 辱处:低下的行业。

[10] 雍伯:人名。据陈直《史记新证》,“汉书作翁伯,雍翁二字古通,犹铙歌十八曲、擁离或作翁离。”

[11] 洒削:洒水磨刀。据陈直《史记新证》,“削工谓治刀剑者,而本文之洒削则不然,盖以磨刀剪为业者”。

[12] 薄技:微不足道的技能。

[13] 鼎食:列鼎而食。形容富家饮食之奢侈。

[14] 胃脯:胃干,即熟羊肚儿。

[15] 简微:简单而轻易的事。

[16] 连骑:马队相连。即富至车马成行。

[17] 浅方:浅薄的小术。

[18] 击钟:击钟佐食。指吃饭时奏乐。

[19] 诚壹:心志专一。

【原文】

由是观之,富无经业 [1] ,则货无常主,能者辐凑 [2] ,不肖者瓦解 [3] 。千金之家比一都之君,巨万者乃与王者同乐 [4] 。岂所谓“素封”者邪?非也?

【注释】

[1] 经业:常业。经,固定、永恒。

[2] 辐凑:指集聚财货。

[3] 不肖者瓦解:能力差的人会破败家财。不肖,不贤。

[4] 同乐:同样享乐。

【译文】

老子说:“太平盛世到了极盛时期,虽然邻近的国家互相望得见,鸡鸣狗吠之声互相听得到,而各国人民却都以自家的饮食最甘美,自己的服装最漂亮,习惯于本地的习俗,喜爱自己所事行业,以至于老死也不互相往来。”到了近世,如果还要按这一套去办事,那就等于堵塞人民的耳目,几乎是无法行得通。

太史公说:“神农氏以前的情况,我不了解。至于像《诗》《书》所述虞舜、夏朝以来的情况则是人们耳目总要听到最好听,看到最好看的,口胃总想尝遍各种肉类的美味,身体安于舒适快乐的环境,心中又夸耀有权势、有才干的光荣。统治者让这种风气浸染百姓,已经很久了。即使用老子的这些妙论挨门逐户地去劝说开导,终不能感化谁。所以,最好的办法是听其自然,其次是随势引导,其次是加以教诲,再次是制定规章制度加以约束,最坏的做法是与民争利。

太行山以西盛产木材、竹子、楮木、野麻、牦牛尾、玉石;太行山以东多有鱼、盐、漆、丝、美女;江南出产楠木、梓树、生姜、桂花、金、锡、铅、朱砂、犀牛角、玳瑁、珠子、象牙兽皮;龙门、碣石山以北地区盛产马、牛、羊、毡裘、兽筋兽角;铜和铁则分布周围千里远近,山中到处都是,有如棋子满布。这是关于各地物产分布的大致情况。这些都是中国人民所喜好的,习用的穿着、饮食、养生、送死之物。所以,人们要靠农民耕种,取得食物,要靠虞人进山开采、渔夫下水捕捉,获得物品,要靠工匠制造,取得器具,要靠商人贸易,流通货物。这难道还需要官府发布政令,征发百姓,限期会集吗?人们都凭自己的才能,竭尽自己的力气,来获取自己想要的东西。一种东西价格便宜时就贩到别处寻求高价卖出,价格昂贵时就到外地寻求低价买入,人们都努力从事自己的职业,乐于从事自己的工作,就像水昼夜不停地往低处流,不用谁号召,人们就自己来;不用谁要求,人们就自己干。这不正是符合了规律,体现了自然的法则吗?

《周书》里说:“农民不种田,粮食就会缺乏;工匠不做工生产,器具就会缺少;商人不做买卖,吃的、用的和钱财这三种宝物就会断绝来路;虞人不开发山泽,资源就会短缺,资源匮乏了,山泽就不能进一步开发。”农、工、商、虞这四个方面,是人民衣食的来源。来源大则富裕,来源小则贫困;来源大了,上可以富国,下可以富家。或贫或富,没有谁能剥夺或施予,但机敏的人总是财富有余,而愚笨的人却往往衣食不足。所以,姜太公被封在营丘时,那里本来多是盐碱地,人烟稀少。于是,姜太公便鼓励妇女致力于纺织刺绣,极力提倡工艺技巧,又让人们把鱼类、海盐贩运到其他地区去。结果,别国的人和财物纷纷流归于齐国,就像钱串那样,络绎不绝,就像车辐那样,聚集于此。所以,齐国因能制造冠带衣履供应天下所用,东海、泰山之间的诸侯们便都整理衣袖去朝拜齐国。后来,齐国中途衰落,管仲重新修治姜太公的事业,设立管理财政的九个官府,使齐桓公得以称霸,多次以霸主身份会合诸侯,使天下政治得到匡正;而管仲本人也有了三归台,官位虽只是陪臣,却比各国的君主还要富有。从此,齐国富强,一直延续到威王、宣王之时。

所以说:“粮仓充实了,百姓就会懂得礼节;衣食丰足了,百姓就会知道荣辱。”礼产生于富有,而废弃于贫穷。因此,君子富有了,就喜好去做仁德之事;小人富有了,就会随心所欲地做他能做的事。江河深,鱼就在那里生存;山林深,野兽就在那里藏身;人富有了,仁义就会依附于他。富有者得了势越发显赫,失了势,依附于他的宾客也便无处容身,因而心情不快。夷狄那里,这种情况更为突出。谚语说:“家有千金的人,不会犯法受刑死于闹事。”这不是空话。所以说:“天下之人,熙熙攘攘,都是为利而来,为利而往。”那些拥有千辆兵车的天子,享有万户封地的诸侯,占有百室封邑的大夫。尚且担心贫穷,何况编入户口册内的普通老百姓呢!

从前,越王句践被围困在会稽山上,于是任用范蠡、计然。计然说:“知道要打仗,就要做好战备;了解货物何时为人需求购用,才算懂得商品货物。善于将时与用二者相对照,那么各种货物的供需行情就能看得很清楚。所以,岁在金时,就丰收;岁在水时,就歉收;岁在木时,就饥馑;岁在火时,就干旱。旱时,就要备船以待涝;涝时,就要备车以待旱,这样做符合事物发展的规律。一般说来,六年一丰收,六年一干旱,十二年有一次大饥荒。出售粮食,每斗价格二十钱,农民会受损害;每斗价格九十钱,商人要受损失。商人受损失,钱财就不能流通到社会;农民受损害,田地就要荒芜。粮价每斗价格最高不超过八十钱,最低不少于三十钱,那么农民和商人都能得利。粮食平价出售,并平抑调整其他物价,关卡税收和市场供应都不缺乏,这是治国之道。至于积贮货物,应当务求完好牢靠,没有滞留的货币资金。买卖货物,凡属容易腐败和腐蚀的物品不要久藏,切忌冒险囤居以求高价。研究商品过剩或短缺的情况,就会懂得物价涨跌的道理。物价贵到极点,就会返归于贱;物价贱到极点,就要返归于贵。当货物贵到极点时,要及时卖出,视同粪土;当货物贱到极点时,要及时购进,视同珠宝。货物钱币的流通周转要如同流水那样。”句践照计然策略治国十年,越国富有了,能用重金去收买兵士,使兵士们冲锋陷阵,不顾箭射石击,就像口渴时求得饮水那样,终于报仇雪耻,灭掉吴国,继而耀武扬威于中原,号称“五霸”之一。

范蠡既已协助越王洗雪了会稽被困之耻,便长叹道:“计然的策略有七条,越国只用了其中五条,就实现了雪耻的愿望。既然施用于治国很有效,我要把它用于治家。”于是,他便乘坐小船漂泊江湖,改名换姓,到齐国改名叫鸱夷子皮,到了陶邑改名叫朱公。朱公认为陶邑居于天下中心,与各地诸侯国四通八达,交流货物十分便利。于是,就治理产业,囤积居奇,随机应变,与时逐利,而不责求他人。所以,善于经营致富的人,要能择用贤人并把握时机。十九年期间,他三次赚得千金之财,两次分散给贫穷的朋友和远房同姓的兄弟。这就是所谓君子富有便喜好去做仁德之事了。范蠡后来年老力衰而听凭子孙行事,子孙继承了他的事业并有所发展,终致有了巨万家财。所以,后世谈论富翁时,都称颂陶朱公。

子贡曾在孔子那里学习,离开后到卫国做官,又利用卖贵买贱的方法在曹国和鲁国之间经商。孔门七十多个高徒之中,端木赐(即子贡)最为富有。孔子的另一位高徒原宪穷得连糟糠都吃不饱,隐居在简陋的小巷子里。而子贡却乘坐四马并辔齐头牵引的车子,携带束帛厚礼去访问、馈赠诸侯,所到之处,国君与他只行宾主之礼,不行君臣之礼。使孔子得以名扬天下的原因,是有子贡在人前人后辅助他。这就是所谓得到形势之助而使名声更加显著吧?

白圭是西周人。当魏文侯在位时,李克正致力于开发土地资源,而白圭却喜欢观察市场行情和年景丰歉的变化,所以当货物过剩低价抛售时,他就收购;当货物不足高价索求时,他就出售。谷物成熟时,他买进粮食,出售丝、漆;蚕茧结成时,他买进绢帛棉絮,出售粮食。他了解,太岁在卯位时,五谷丰收;转年年景会不好。太岁在午宫时,会发生旱灾;转年年景会很好。太岁在酉位时,五谷丰收;转年年景会变坏。太岁在子位时,天下会大旱;转年年景会很好,有雨水。太岁复至卯位时,他囤积的货物大致比常年要增加一倍。要增长钱财收入,他便收购质次的谷物;要增长谷子石斗的容量,他便去买上等的谷物。他能不讲究吃喝,控制嗜好,节省穿戴,与雇用的奴仆同甘共苦,捕捉赚钱的时机就像猛兽猛禽捕捉食物那样迅捷。因此,他说:“我干经商致富之事,就像伊尹、吕尚筹划谋略,孙子、吴起用兵打仗,商鞅推行变法那样。所以,如果一个人的智慧够不上随机应变,勇气够不上果敢决断,仁德不能够正确取舍,强健不能够有所坚守,虽然他想学习我的经商致富之术,我终究不会教给他的。”因此,天下人谈论经商致富之道都效法白圭。白圭大概是有所尝试,尝试而能有所成就,这不是马虎随便行事就能成的。

猗顿是靠经营池盐起家。而邯郸郭纵以冶铁成就家业,其财富可与王侯相比。

乌氏倮经营畜牧业,等到牲畜繁殖众多之时,便全部卖掉,再购求各种奇异之物和丝织品,暗中献给戎王。戎王以十倍于所献物品的东西偿还他,送他牲畜,牲畜多到以山谷为单位来计算牛马的数量。秦始皇诏令乌氏倮位与封君同列,按规定时间同诸大臣进宫朝拜。而巴郡寡妇清的先祖自得到朱砂矿,竟独揽其利达好几代人,家产也多得不计其数。清是个寡妇,能守住先人的家业,用钱财来保护自己,不被别人侵犯。秦始皇认为,她是个贞妇而以客礼对待她,还为她修筑了女怀清台。乌氏倮不过是个边鄙之人、畜牧主,巴郡寡妇清是个穷乡僻壤的寡妇,却能与皇帝分庭抗礼,名扬天下,这难道不是因为他们富有吗?

汉朝兴起,天下统一,便开放关卡要道,解除开采山泽的禁令。因此,富商大贾得以通行天下,交易的货物无不畅通,他们的欲望都能满足,汉朝政府又迁徙豪杰、诸侯和大户人家到京城。

关中地区从汧、雍二县以东至黄河、华山,膏壤沃野方圆千里。从有虞氏、夏后氏实行贡赋时起,就把这里作为上等田地。后来,公刘迁居到邠,周太王、王季迁居岐山,文王兴建丰邑,武王治理镐京,因而这些地方的人民仍有先王的遗风,喜好农事,种植五谷,重视土地的价值,把做坏事看得很严重。直到秦文公、德公、穆公定都雍邑,这里地处陇、蜀货物交流的要道,商人很多。秦献公迁居栎邑,栎邑北御戎狄,东通三晋,也有许多大商人。秦孝公和秦昭襄王治理咸阳,汉朝借此作为都城;长安附近的诸陵,四方人、物辐凑集中于此,地方很小,人口又多,所以当地百姓越来越玩弄奇巧,从事商业。关中地区以南则有巴郡、蜀郡。巴蜀地区也是一片沃野,盛产栀子、生姜、朱砂、石材、铜、铁和竹木之类的器具。南边抵御滇、僰,僰地多出僮仆。西边邻近邛、笮,笮地出产马和牦牛。然而,巴蜀地区四周闭塞,有千里栈道,与关中无处不通,唯有褒斜通道控扼其口,勾联四方道路,用多余之物来交换短缺之物。天水、陇西、北地和上郡与关中风俗相同,而西面有羌中的地利,北面有戎狄的牲畜,畜牧业居天下首位。可是,这里土地贫瘠险阻,长安又正在它通往东方的道路上。所以,整个关中之地占天下三分之一,而人口还不到十分之三。但计算这里的财富,却占天下十分之六。

古时,唐尧定都河东地区,殷人定都河内地区,东周定都河南地区。河东、河内与河南这三地居于天下的中心,好像鼎的三个足,是帝王们更迭建都的地方,建国各有数百年乃至上千年,这里土地狭小,人口众多,是各国诸侯集中聚会之处。所以,当地民俗为小气俭省,熟悉世故。杨与平阳两邑人民,向西可到秦和戎狄地区经商,向北可到种、代地区经商。种、代在石邑以北,地靠匈奴,屡次遭受掠夺。人民崇尚强直、好胜,以扶弱抑强为己任,不愿从事农商诸业。但因邻近北方夷狄,军队经常往来,中原运输来的物资,时有剩余。当地人民强悍而不务耕耘,从三家尚未分晋之时就已经对其剽悍感到忧虑,而到赵武灵王时就更加助长了这种风气,当地习俗仍带有赵国的遗风。所以,杨和平阳两地的人民经营驰逐于其间,能得到他们所想要的东西。温、轵地区的人民向西可到上党地区经商,向北可到赵、中山一带经商。中山地薄人多,在沙丘一带还有纣王留下的殷人后代,百姓性情急躁,仰仗投机取巧度日谋生。男子们常相聚游戏玩耍,慷慨悲声歌唱。白天纠合一起杀人抢劫,晚上挖坟盗墓、制作赝品、私铸钱币。多有美色男子,去当歌舞艺人。女子们常弹奏琴瑟,拖着鞋子,到处游走,向权贵富豪献媚讨好,有的被纳入后宫,遍及诸侯之家。

然而,邯郸也是漳水、黄河之间的一个都市。北面通燕、涿,南面有郑、卫。郑、卫风俗与赵相似,但因地靠梁、鲁,稍显庄重而又注重节操。卫君曾从濮上的帝丘迁徙到野王,野王地区民俗崇尚气节,扶弱抑强,这是卫国的遗风。

燕国故都蓟也是渤海、碣石山之间的一个都市。南面通齐、赵,东北面与胡人交界。从上谷到辽东一带,地方遥远,人口稀少,屡次遭侵扰,民俗大致与赵、代地区相似,而百姓迅捷凶悍,不爱思考问题,当地盛产鱼、盐、枣、栗。北面邻近乌桓、夫馀,东面处于控扼秽貊、朝鲜、真番的有利地位。

洛阳东去可到齐、鲁经商,南去可到梁、楚经商。所以,泰山南部是鲁国故地,北部是齐国故地。

齐地被山海环抱,方圆千里一片沃土。适宜种植桑麻,人民多有彩色丝绸、布帛和鱼盐。临淄也是东海与泰山之间的一个都市。当地民俗从容宽厚,通情达理,而又足智多谋,爱发议论,乡土观念很重,不易浮动外流,怯于聚众斗殴,而敢于暗中伤人。所以,常有劫夺别人财物者,这是大国的风尚。这里士、农、工、商、贾五民俱备。

而邹、鲁两地滨临洙水、泗水,还保存着周公传留的风尚,民俗喜好儒术,讲究礼仪,所以当地百姓小心拘谨。颇多经营桑麻产业,而没有山林水泽的资源。土地少,人口多,人们节俭吝啬,害怕犯罪,远避邪恶。等到衰败之时,人们爱好经商追逐财利,比周地百姓还厉害。

从鸿沟以东,芒山、砀山以北,直到钜野泽,这是过去梁、宋的地方。陶邑、睢阳也是都会。以前,唐尧兴起于成阳,虞舜在雷泽打过鱼,商汤曾定都于亳。这里的民俗还存有先王遗风,宽厚庄重,君子很多,喜好农事,虽然没有富饶的山河物产,人们却能省吃俭用,以求得财富的积蓄。

越、楚地带有西楚、东楚和南楚三个地区的不同风俗。从淮北沛郡到陈郡、汝南、南郡,这是西楚地区。这里民俗剽悍轻捷,容易发怒,土地贫瘠,少有蓄积。江陵原为楚国国都,西通巫县、巴郡,东有云梦,物产富饶。陈在楚、夏交接之处,流通鱼盐货物,居民多经商。徐、僮、取虑一带的居民清廉苛严,信守诺言。

彭城以东,包括东海、吴、广陵一带,这是东楚地区。这里风俗与徐、僮一带相似。朐、缯以北,风俗与齐地相同。浙江以南风俗与越地相同。吴地从吴王阖闾、楚春申君和汉初吴王刘濞招致天下喜好游说的子弟以来,东有丰富的海盐,以及章山的铜矿,三江五湖的资源,也是江东的一个都市。

衡山、九江、江南、豫章、长沙一带是南楚地区。这里风俗与西楚地区大体相似。楚失郢都后,迁都寿春,寿春也是一个都市。而合肥县南有长江,北有淮河,是皮革、鲍鱼、木材汇聚之地。因与闽中、于越习俗混杂,所以南楚居民善于辞令,说话乖巧,少有信用。江南地方地势低下,气候潮湿,男子寿命不长。竹木很多。豫章出产黄金,长沙出产铅、锡。但矿产蕴藏量极为有限,开采所得不足以抵偿支出费用。九嶷山、苍梧以南至儋耳,与江南风俗大体相同,其中混杂着许多杨越风俗。番禺也是当地的一个都市,是珠玑、犀角、玳瑁、水果、葛布之类的集中地。

颍川、南阳是原夏朝人居住之地。夏人为政崇尚忠厚朴实,还有先王传留的风尚。颍川人敦厚老实。秦朝末年,曾经迁徙不法之民到南阳。南阳西通武关、郧关,东南面临汉水、长江、淮水。宛也是一个都市。当地民俗混杂,好事。多以经商为业。居民以抑强扶弱为己任,与颍川地区相交往,所以直到现在还被称作“夏人”。

天下物产各地不均,有少有多,民间习俗各有不同,山东地区吃海盐,山西地区吃池盐,岭南和大漠以北本来也有许多地方出产盐,这方面情况大体如此。

总而言之,楚越地区,地广人稀,以稻米为饭,以鱼类为菜,刀耕火种,水耨除草,瓜果螺蛤,不需从外地购买,便能自给自足。地形有利,食物丰足,没有饥馑之患。因此,人们苟且偷生,没有积蓄,多为贫穷人家。所以,江淮以南既无挨饿受冻之人,也无千金富户。沂水、泗水以北地区,适合种植五谷桑麻,饲养六畜,地少人多,屡次遭受水旱灾害,百姓喜好积蓄财物。所以,秦、夏、梁、鲁地区勤于农业而重视劳力。三河地区以及宛、陈等地也是这样,再加上经商贸易。齐、赵地区的居民聪明灵巧,靠投机求财利。燕、代地区的居民能种田、畜牧,并且养蚕。

由此看来,贤能之人在朝廷出谋划策,论辩争议,守信尽节及隐居深山之士自命清高,保全名声,他们究竟都是为着什么呢?都是为了财富。因此,为官清廉就能长久做官,时间长了,便会更加富有;商人买卖公道,营业发达,就能多赚钱而致富。求富,是人们的本性,用不着学习,就都会去追求。所以,壮士在军队中,打仗时攻城先登,遇敌时冲锋陷阵,斩将夺旗,冒着箭射石击,不避赴汤蹈火、艰难险阻,是因为重赏的驱使。那些住在乡里的青少年,杀人埋尸,拦路抢劫,盗掘坟墓,私铸钱币,伪托侠义,侵吞霸占,借助同伙,图报私仇,暗中追逐掠夺,不避法律禁令,往死路上跑如同快马奔驰,其实都是为了钱财罢了。如今,赵国、郑国的女子打扮得漂漂亮亮,弹着琴瑟,舞动长袖,踩着轻便舞鞋,用眼挑逗,用心勾引,出外不远千里,不择年老年少,招来男人,也是为财利而奔忙。游手好闲的贵族公子,帽子宝剑装饰讲究,外出时车辆马匹成排结队,也是为大摆富贵的架子。猎人渔夫,起早贪黑,冒着霜雪,奔跑在深山大谷,不避猛兽伤害,为的是获得各种野味。进出赌场,斗鸡走狗,个个争得面红耳赤,自我夸耀,必定要争取胜利,是因为重视输赢。医生方士及各种靠技艺谋生的人,劳神过度,极尽其能,是为了得到更多的报酬。官府吏士,舞文弄墨,私刻公章,伪造文书,不避斫脚杀头,这是由于陷没在他人的贿赂之中。至于农、工、商、贾储蓄增殖,原本就是为了谋求增添个人的财富。如此绞尽脑汁,用尽力量地索取,终究是为了不遗余力地争夺财物。

谚语说:“贩柴的不出一百里,贩粮的不出一千里。”在某地住上一年,就要种植谷物;住上十年,就要栽种树木;住上百年,就应招来德行。所谓德,就是人的才德名望和财物。现在有些人,没有官职俸禄或爵位封地收入,而生活欢乐富有,可与有官爵者相比,被称作“素封”。有封地的人享受租税,每户每年缴入二百钱。享有千户的封君,每年租税收入可达二十万钱,朝拜天子、访问诸侯和祭祀馈赠,都要从这里开支。普通百姓如农、工、商、贾,家有一万钱,每年利息可得二千钱,拥有一百万钱的人家,每年可得利息二十万钱,而更徭租赋的费用要从这里支出。这种人家,就能随心所欲地吃喝玩乐了。所以说,陆地牧马五十匹,养牛一百六七十头,养羊二百五十只,草泽里养猪二百五十口,水中占有年产鱼一千石的鱼塘,山里拥有成材大树一千株。安邑有千株枣树;燕、秦有千株栗子树;蜀郡、汉水、江陵地区有千株橘树;淮北、常山以南和黄河、济水之间有千株楸树;陈、夏有千亩漆树;齐、鲁有千亩桑麻;渭川有千亩竹子;还有名扬国内、万户人家的都城,郊外有亩产一钟的千亩良田,或者千亩栀子、茜草,千畦生姜、韭菜:诸如此类的人,其财富都可与千户侯的财富相等。然而,这些成为富足的资本,人们不用到市上去察看,不用到外地奔波,坐在家中即可不劳而获,身有处士之名,而取用丰足。至于那些贫穷人家,父母年老,妻子儿女瘦弱不堪,逢年过节无钱祭祀祖宗鬼神、赠人路费、聚集饮食,吃喝穿戴都难以自足,如此贫困,还不感到羞愧,那就没有什么可比拟的了。所以,没有钱财只能出卖劳力,稍有钱财便玩弄智巧,已经富足便争时逐利,这是常理。如今,谋求生计,谁能不冒生命危险,即可取得所需物品,那就应受到贤人的鼓励。所以,靠从事农业生产而致富为上,靠从事商工而致富次之,靠玩弄智巧甚至违法而致富是最低下的。没有深居山野不肯做官的隐士之行,而长期处于贫贱地位,妄谈仁义,也足以值得羞愧了。

凡是编户的百姓,对于财富比自己多出十倍的人就会低声下气,于多出百倍的就会惧怕人家,于多出千倍的就会被其役使,于多出万倍的就会为人奴仆,这是事物的常理。要从贫穷达到富有,务农不如做工,做工不如经商,刺绣再好也不如去市场上卖货,所以说经商是穷人致富的重要途径。在交通发达的大都市,每年酿一千瓮酒,一千缸醋,一千甔饮浆,屠宰一千张牛羊猪皮,贩卖一千钟谷物,一千车柴草,总长千丈的船只,一千株木材,一万根竹竿,一百辆马车,一千辆牛车,一千件涂漆木器,一千钧铜器,一千担原色木器、铁器及染料,二百匹马,二百五十头牛,一千只猪羊,一百个奴隶,一千斤筋角、丹砂,一千钧棉絮、细布,一千匹彩色丝绸,一千担粗布、皮革,一千斗漆,一千瓶酒曲、盐豆豉,一千斤鲐鱼、 alt 鱼,一千石小杂鱼,一千钧腌咸鱼,三千石枣子、粟子,一千件狐貂皮衣,一千石羔羊皮衣,一千条毛毡毯,以及一千种水果蔬菜,还有一千贯放高利贷的资金,或在市场上当经纪人,多者抽取三分之一,少者抽取五分之一的佣金,这些收入也可与千乘之家相比,这是大概的情况。至于其他杂业,如果利润不足十分之二,就都不值得干了。

请让我简略说明当代千里范围那些贤能者之所以能够致富的情况,以便后世的人得以考察选择。

蜀地卓氏的祖先是赵国人,靠冶铁致富。秦国击败赵国时,迁徙卓氏,卓氏被掳掠,只有他们夫妻二人推着车子,去往迁徙地方。其他同时被迁徙的人,稍有多余钱财,便争着送给主事的官吏,央求迁徙到近处,近处是在葭萌县。只有卓氏说:“葭萌地方狭小,土地瘠薄,我听说汶山下面是肥沃的田野,地里长着大芋头,形状像蹲伏的鸱鸟,人到死也不会挨饿。那里的百姓善于交易,容易做买卖。”于是,就要求迁到远处,结果被迁移到临邛,他非常高兴,就在有铁矿的山里熔铁铸械,用心筹划计算,财势压倒滇蜀地区的居民,以至富有到奴仆多达一千人。他在田园水池尽享射猎游玩之乐,可以比得上国君。

程郑是从太行山以东迁徙来的降民,也经营冶铸业,常把铁器制品卖给西南地区少数民族,他的财富与卓氏相等,与卓氏同住在临邛。

宛县孔氏的先祖是梁国人,以冶铁为业。秦国攻伐魏国后,把孔氏迁到南阳。他便大规模地经营冶铸业,并规划开辟鱼塘养鱼,车马成群结队,并经常游访诸侯,借此牟取经商发财的便利,博得了游闲公子乐施好赐的美名。然而,他赢利很多,大大超出施舍花费的那点钱,胜过吝啬小气的商人,家中财富多达数千金。所以,南阳人做生意全部效法孔氏的从容稳重和举止大方。

鲁地民俗节俭吝啬,而曹邴氏尤为突出,他靠冶铁起家,财富多达几万钱。然而,他家父兄子孙都遵守这样的家规:低头抬头都要有所得,一举一动都要不忘利。他家租赁、放债、做买卖遍及各地。以这个缘故,邹鲁地区有很多人丢弃儒学而追求发财,这是受曹邴氏的影响。

齐地风俗是鄙视奴仆,而刀间却偏偏重视他们。凶恶狡猾的奴仆是人们所担忧的,唯有刀间收留使用,让他们追逐渔盐商业上的利益,或者让他们乘坐成队的车马,去结交地方官员,并且更加信任他们。刀间终于获得他们的帮助,致富达数千万钱。所以,有人说:“与其出外求取官爵,不如在刀家为奴。”说的就是刀间能使豪奴自身富足而又能为他竭尽其力。

周地居民原本就很吝啬,而师史尤为突出,他以车载货贩运赚钱,车辆数以百计,经商于各郡诸侯之中,无所不到。洛阳道处齐、秦、楚、赵等国的中心,街巷的穷人在富家学做生意,常以自己在外经商时间长相互夸耀,屡次路过乡里也不入家门。因能筹划任用这样的人,所以师史能致富达七千万钱。

宣曲任氏的先祖,是督道仓的守吏。秦朝败亡之时,豪杰全都争夺金银珠宝,而任氏独自用地窖储藏米粟。后来,楚汉两军相持于荥阳,农民无法耕种田地,米价每石涨到一万钱,任氏卖谷大发其财,豪杰的金银珠宝全都归于任氏,任氏因此发了财。一般富人都争相奢侈,而任氏却屈己从人,崇尚节俭,致力于农田畜牧。田地、牲畜,一般人都争着低价买进,任氏却专门买进贵而好的。任家数代都很富有。但任氏家约规定,不是自家种田养畜得来的物品不穿不吃,公事没有做完自身不得饮酒吃肉。以此作为乡里表率,所以他富有而皇上也尊重他。

边疆地区开拓之际,只有桥姚取得马千匹,牛二千头,羊一万只,粟以万钟计算。

吴楚七国起兵反叛汉朝中央朝廷时,长安城中的列侯封君要从军出征,需借贷有息之钱,高利贷者认为列侯封君的食邑封国均在关东,而关东战事胜负尚未决定,没有人肯把钱贷给他们。只有无盐氏拿出千金放贷给他们,其利息为本钱的十倍。三个月后,吴楚被平定。一年之中,无盐氏得到十倍于本金的利息,以此致富与关中富豪相匹敌。

关中地区的富商大贾,大多是姓田的那些人家,如田啬、田兰。还有韦家栗氏、安陵和杜县的杜氏,家产也达万万钱。

以上这些人都是显赫有名、与众不同的人物。他们都不是有爵位封邑、俸禄收入或者靠舞文弄法、作奸犯科而发财致富的,全是靠推测事理,进退取舍,随机应变,获得赢利,以经营商工末业致富,用购置田产从事农业守财,以各种强有力的手段夺取一切,用法律政令等文字方式维持下去,变化多端大略如此,所以是值得记述的。至于那些致力于农业、畜牧、手工、山林、渔猎或经商的人,凭借权势和财利而成为富人,大者压倒一郡,中者压倒一县,小者压倒乡里,那更是多得不可胜数。

精打细算、勤劳节俭,是发财致富的正路,但想要致富的人还必须出奇制胜。种田务农是笨重的行业,而秦扬却靠它成为一州的首富。盗墓本来是犯法的勾当,而田叔却靠它起家。赌博本来是恶劣的行径,而桓发却靠它致富。行走叫卖是男子汉的卑贱行业,而雍乐成却靠它发财。贩卖油脂是耻辱的行当,而雍伯靠它挣到了千金。卖水浆本是小本生意,而张氏靠它赚了一千万钱。磨刀本是小手艺,而郅氏靠它富到列鼎而食。卖羊肚儿本是微不足道的事,而浊氏靠它富至车马成行。给马治病是浅薄的小术,而张里靠它富到击钟佐食。这些人都是由于心志专一而致富的。

由此看来,致富并不靠固定的行业,而财货也没有一定的主人,有本领的人能够集聚财货,没有本领的人则会破败家财。有千金的人家可以比得上一个都会的封君,有巨万家财的富翁便能同国君一样地享乐。这是否所谓的“素封”者?难道不是吗? GIYOX5sDQF16A0Mhy7gmefB5O4mqaPYc0Ptmxzm5YPZF00B41WWCHoCt/Yft4idN

点击中间区域
呼出菜单
上一章
目录
下一章
×