购买
下载掌阅APP,畅读海量书库
立即打开
畅读海量书库
扫码下载掌阅APP

第十一卷

孝景本纪第十一

这篇本纪以大事记的形式,简略地记录了汉景帝在位十六年间所发生的要事。

作者对景帝的功绩基本上是肯定的。本纪虽然记载简略,但从中仍可看出景帝在基本国策上对文帝的继承和发展。如“除禁锢”的宽松政策、“省列侯遣之国”等节俭措施,以及遗诏中“出宫人归其家”的善举等。尤其对景帝果断平定吴楚七国之乱和鼓励农业生产、稳定局势等做了肯定的记录。《太史公自序》说:“诸侯骄恣,吴首为乱,京师行诛,七国伏辜,天下翕然,大安殷富。作《孝景本纪》。”这篇本纪基本上体现了这个思想。

较之前篇《孝文本纪》详载诏书德泽,而《孝景本纪》只书年月。这一详一略,说明二帝在作者心目中的分量相距颇大。实际上,所谓“文景之治”的主要功绩应属于文帝,而且在对百姓的仁爱、对臣属的宽厚等方面,景帝也是远不及文帝的。这篇本纪行文省俭的另一个原因,恐怕还在于作者对景帝之子、当朝执政的武帝心存戒惧,唯恐言多语失,招致更大的祸患。

虽然这篇本纪未见直书景帝之过的文字,但从他篇中还是可以看到作者对景帝在用人方面的批判。如在《绛侯周勃世家》中记载了景帝意气用事,致使敢于直言诤谏、平定七国之乱的大功臣周亚夫受辱含冤绝食而死;在《袁盎晁错列传》中记载了颇有远见、为朝廷的利益出谋划策的晁错,最后却成了景帝退敌的牺牲品。作者没有因为景帝之功,而漏书其过,对他的不仁不义之举,还是给予了相当尖锐的批判。这篇本纪篇末的赞语只论及七国之乱一事,表面上指责晁错削夺诸侯封地操之过急,实际上暗刺景帝审时不明、谋划不周。

【原文】

孝景皇帝 [1] 者,孝文 [2] 之中子也。母窦太后 [3] 。孝文在代 [4] 时,前后有三男,及窦太后得幸 [5] ,前后死,及三子更 [6] 死,故孝景得立。

【注释】

[1] 孝景皇帝:刘启(前188—前141)。前156年继位,在位十六年。“孝景”是他的谥号。

[2] 孝文:文帝刘恒(前203—前157)。高祖之子。

[3] 窦太后:景帝即位后,她被尊为皇太后。

[4] 代:汉初封国。辖有今河北省与内蒙古自治区交界地带和山西省东北部地区,都城先在代县(今河北省蔚县东北),后迁中都(今山西省平遥县西南)。

[5] 得幸:旧指得到帝王宠爱。

[6] 更(ɡēnɡ):递,连续,接连。

【原文】

元年 [1] 四月乙卯,赦天下。乙巳 [2] ,赐民爵一级。五月,除田半租 [3] 。为孝文立太宗 [4] 庙。令群臣无朝贺。匈奴 [5] 入代,与约和亲。

【注释】

[1] 元年:指景帝前元元年,即前156年。汉以夏历十月为一年之始,故前156年夏历十月,即算作元年正月。

[2] 乙巳:乙巳日上距乙卯日共五十天,不可能出现在四月,因而与上句“四月乙卯”、下句“五月”有抵牾。

[3] 除田半租:减去田地租税的一半。文帝时规定田十五而税一,景帝再减收一半,即田三十而税一。除,减去。

[4] 太宗:文帝的庙号。

[5] 匈奴:又称“胡”,汉代时北方的游牧民族。

【原文】

二年春,封故相国萧何孙系为武陵侯 [1] 。男子二十而得傅 [2] 。四月壬午,孝文太后 [3] 崩。广川、长沙 [4] 王皆之国。丞相申屠嘉 [5] 卒。八月,以御史大夫 [6] 开封侯陶青为丞相。彗星出东北。秋,衡山 [7] 雨雹,大者五寸,深者二尺。荧惑逆行,守北辰 [8] 。月出北辰间。岁星 [9] 逆行天廷中。置南陵 [10] 及内史、祋祤为县。

【注释】

[1] 封系为武陵侯:《高祖功臣侯者年表》谓“武阳,前二年,封炀侯弟幽侯嘉”,又《汉书·高惠高后文功臣表》谓“武阳,孝景二年,侯嘉以则弟绍封”。

[2] 得傅:指男子到了服役年龄,将名字登记入册。傅,正卒。《史记志疑》认为,“得”字因下“傅”字误衍。汉旧制,男子服役需年满二十三岁,景帝时改为二十岁。

[3] 孝文太后:指文帝的母亲薄太后,高祖的妃嫔。

[4] 广川:汉初封国。原名信都,景帝前元二年改。辖今河北省武邑、景县以南,南宫市以北部分地区和山东省德州市一带。都城在信都(今河北省衡水市冀州区)。这时的广川王是景帝的第八子刘彭祖。长沙:汉初封国。辖今湖南省溆浦县以东,衡山县以北地区。都城在临湘(今湖南省长沙市)。

[5] 申屠嘉(?—前155):汉初大臣。高祖时任都尉,惠帝时任淮阳郡守,文帝时迁御史大夫,不久位至丞相。景帝时,他反对晁错,借晁错穿宗庙垣为门之事,奏请斩错,景帝却袒护晁错,他因此呕血而死。

[6] 御史大夫:官名。其位仅次于丞相。主管监察、弹劾及掌管图籍秘书。

[7] 衡山:汉初封国。辖今湖北省东部、河南省南部和安徽省西部地区,以境内有衡山(今安徽省境内的霍山)而得名。都城为邾(zhū,今湖北省黄冈市黄州区北)。

[8] 荧惑:即火星。北辰:即北极星。

[9] 岁星:即木星。

[10] 南陵:《汉兴以来将相名臣年表》载,孝文七年“四月丙子,初置南陵”。

【原文】

三年正月乙巳,赦天下。长星 [1] 出西方。天火燔雒阳 [2] 东宫大殿城室。吴王濞 [3] 、楚王戊、赵王遂、胶西王卬、济南王辟光、菑川王贤、胶东王雄渠反,发兵西乡。天子为诛晁错,遣袁盎谕告,不止,遂西围梁 [4] 。上乃遣大将军窦婴、太尉周亚夫 [5] 将兵诛之。六月乙亥,赦亡军及楚元王 [6] 子蓺等与谋反者。封大将军窦婴为魏其 [7] 侯。立楚元王子平陆 [8] 侯礼为楚王。立皇子端为胶西王,子胜为中山 [9] 王。徙济北王志为菑川王,淮阳王馀为鲁王,汝南王非为江都 [10] 王。齐王将庐、燕王嘉皆薨。

【注释】

[1] 长星:即流星。

[2] 天火:指自然界产生的火,如雷电闪击而生的火等。燔:烧。雒阳:县名。治所在今河南省洛阳市东北。

[3] 吴王濞:即高祖次兄刘仲之子刘濞。曾随高祖破黥布,以功封为吴王。景帝时,他反对削夺诸侯封地,联合楚、赵等六国发动叛乱。兵败后逃入东越,为越人所杀。

[4] 梁:汉初封国。辖今河南省与安徽省交界地区。都城在睢(suī)阳(今河南省商丘市南)。

[5] 窦婴(?—前131):窦太后侄,字王孙,观津(今河北省武邑县东南)人。太尉:“三公”之一,最高军事长官。周亚夫(前199—前143):沛县(今江苏省沛县)人,周勃之子。

[6] 楚元王:即高祖异母弟刘交。“元”是他的谥号。

[7] 魏其(jī):县名。治所在今山东省临沂县(已撤销,分划为临沂市所属三区:兰山、罗庄、河东)东南。

[8] 平陆:韦昭云“平陆,西河县”。误。此为东平陆。梁玉绳说为邑名,故城在今山东省汶上县北。钱穆说为县名,故城在今河南省尉氏县东北。

[9] 中山:汉初封国。辖今河北省保定市满城区至无极县一带。都城在卢奴(今河北省定州市)。

[10] 江都:秦时为广陵县,汉改为江都。治所在今江苏省扬州市西南。

【原文】

四年夏,立太子 [1] 。立皇子彻 [2] 为胶东王。六月甲戌,赦天下。后九月,更以易阳为阳陵 [3] 。复置津关 [4] ,用传出入。冬,以赵国为邯郸 [5] 郡。

【注释】

[1] 太子:指栗太子刘荣,为栗姬所生。后于景帝七年被废。

[2] 彻:即汉武帝刘彻。

[3] 阳陵:景帝的陵墓。故址在今陕西省西安市北。

[4] 津关:设在水陆冲要之处的关卡。

[5] 邯郸:郡名。辖今河北省南部地区。郡治邯郸,即今邯郸市。

【原文】

五年三月,作阳陵、渭桥 [1] 。五月,募徙阳陵,予钱二十万。江都大暴风从西方来,坏城十二丈。丁卬,封长公主子 alt 为隆虑 [2] 侯。徙广川王为赵王。

【注释】

[1] 渭桥:长安附近横跨渭水的桥,有中渭、东渭、西渭三座。这里指东渭桥。

[2] 长公主:指景帝的姐姐刘嫖,窦太后所生。汉代称皇帝的姊妹为长公主,皇帝的女儿为公主。隆虑:县名。在今河南省林州市。

【原文】

六年春,封中尉绾为建陵 [1] 侯,江都丞相嘉为建平 [2] 侯,陇西太守浑邪为平曲 [3] 侯,赵丞相嘉为江陵 [4] 侯,故将军布为鄃 [5] 侯。梁楚二王皆薨 [6] 。后九月,伐驰道树,殖 [7] 兰池。

【注释】

[1] 中尉:官名。主管京城长安的治安事务。建陵:县名。治所在今江苏省沭阳县西北。

[2] 嘉:程嘉。建平:县名,在今河南省永城市西南。

[3] 陇西:郡名。郡治狄道,在今甘肃省临洮县境内。太守:官名。一郡的最高行政长官。浑邪(yé):公孙浑邪。平曲:邑名。在今河北省霸州市东。

[4] 嘉:苏嘉。江陵:县名。在今湖北省江陵县西北。

[5] 布:栾布。鄃(shū):又作“俞”,县名。治所在今山东省平原县西南。

[6] 梁楚二王皆薨:下文中元六年有梁孝王薨的记载,另《汉兴以来诸侯王年表》《梁孝王世家》和《汉书·诸侯王表》均载梁孝王死于中元六年。此处关于梁孝王死的记载显然有误,当为“楚文王薨”。楚文王:即楚元王刘交的儿子刘礼。

[7] 后九月:即闰九月。殖:一本作“填”。

【原文】

七年冬,废栗太子为临江 [1] 王。十一月晦,日有食之。春,免徒隶 [2] 作阳陵者。丞相青免 [3] 。二月乙巳,以太尉条 [4] 侯周亚夫为丞相。四月乙巳,立胶东王太后 [5] 为皇后。丁巳,立胶东王为太子。名彻 [6]

【注释】

[1] 临江:县名。治所在今重庆市忠县。

[2] 免:赦免,解除。徒隶:服劳役的罪犯和奴隶。

[3] 青:陶青。免:指罢免职务。

[4] 条:也作“蓨(tiáo)”。县名。治所在今河北省景县南。

[5] 胶东王太后:指刘彻的母亲王美人。

[6] 名彻:胶东王的名字,在前文已有交代;且《本纪》无此写法。

【原文】

中元年,封故御史大夫周苛孙平为绳 [1] 侯,故御史大夫周昌孙左车为安阳 [2] 侯。四月乙巳,赦天下,赐爵一级。除禁锢 [3] 。地动。衡山、原都 [4] 雨雹,大者尺八寸。

【注释】

[1] 周苛:周昌的堂兄,高帝时在荥阳被俘遭烹。绳:今地名不详。据《清一统志》,山东省境内有绳、渑二水。在益都县境内者为绳水,在临淄县境内者为渑水。

[2] 周昌(?—前192):刘邦同乡。随刘邦起兵反秦,任中尉。汉初为御史大夫,封汾阴侯。为人刚直敢言。安阳:县名。治所在今河南安阳市西南。

[3] 禁锢:禁止,封闭。指勒令不准做官,相当于后来所说的“永不录用”。西汉初曾有不准商人和上门女婿做官,不准犯罪官吏重新做官的法令。

[4] 原都:县名。今地名不详。《汉志》原都属上郡。约在今陕西省北部。

【原文】

中二年二月,匈奴入燕 [1] ,遂不和亲。三月,召临江王来,即死中尉府中 [2] 。夏,立皇子越为广川王,子寄为胶东王。封四侯 [3] 。九月甲戌,日食。

【注释】

[1] 燕:泛指古代燕国之地,即今河北省北部和辽宁省西部一带。

[2] “召临江王来”二句:临江王刘荣因人告发他犯有侵占宗庙罪,被景帝召来京城,交给主管京城治安的中尉郅(zhì)都处置,刘荣畏罪,在中尉府中自杀。

[3] 封四侯:吴楚七国叛乱时,楚国丞相张尚、太傅赵夷吾,赵国丞相建德、内史王悍因拒绝参与谋反而被楚王刘戊、赵王刘遂杀害,所以景帝封张尚之子张当居、赵夷吾之子赵周、建德之子横、王悍之子玉弃分别为山阳侯、商陵侯、遽侯和新市侯。

【原文】

中三年冬,罢诸侯御史中丞 [1] 。春,匈奴王二人 [2] 率其徒来降,皆封为列侯 [3] 。立皇子方乘为清河 [4] 王。三月,彗星出西北。丞相周亚夫免,以御史大夫桃 [5] 侯刘舍为丞相。四月,地动。九月戊戌晦,日食。军东都门 [6] 外。

【注释】

[1] 御史中丞:官名。汉代御史大夫下设两丞:一称御史中丞,一称御史丞。中丞掌管图籍文书,外负责督察刺史,内负责接受公卿奏事,举劾案章。因居殿中,所以得名。当时各诸侯王国也设有这一官职。

[2] 匈奴王二人:据《惠景间侯者年表》,这年匈奴王来降者共七人。

[3] 列侯:爵位名。原名彻侯,因避武帝刘彻名讳,改为通侯,又称列侯,是秦汉时二十级爵位中的最高一级。

[4] 清河:汉初封国。约辖今河北省南部南宫市与山东省北部高唐县之间的地区,都城在清阳(今河北省清河县东)。

[5] 桃:地名,即桃丘。在今山东省东阿县西南。

[6] 东都门:当时长安城东北的外城门。

【原文】

中四年三月,置德阳宫 [1] 。大蝗。秋,赦徒作阳陵者。

【注释】

[1] 德阳宫:景帝为自己建的庙。故址在今陕西省咸阳市东北。

【原文】

中五年夏,立皇子舜为常山 [1] 王。封十侯 [2] 。六月丁巳,赦天下,赐爵一级。天下大潦 [3] 。更命诸侯丞相曰相。秋,地动。

【注释】

[1] 常山:汉初封国。辖今河北省中部和山西省东部的部分地区。都城为元氏(今河北省元氏县西北)。

[2] 封十侯:据《惠景间侯者年表》载,这年夏封五侯,非十侯。

[3] 潦(lào):通“涝”,水淹。

【原文】

中六年二月己卯,行幸雍 [1] ,郊见五帝 [2] 。三月,雨雹。四月,梁孝王、城阳共王、汝南王 [3] 皆薨。立梁孝王子明为济川王,子彭离为济东王,子定为山阳王,子不识为济阴王。梁分为五。封四侯 [4] 。更命廷尉 [5] 为大理,将作少府 [6] 为将作大匠,主爵中尉 [7] 为都尉,长信詹事 [8] 为长信少府,将行 [9] 为大长秋,大行 [10] 为行人,奉常 [11] 为太常,典客 [12] 为大行,治粟内史 [13] 为大农。以大内为二千石 [14] ,置左右内官,属大内。七月辛亥,日食。八月,匈奴入上郡 [15]

【注释】

[1] 雍:即辟雍,古代设在郊外的祭祀之所。

[2] 郊:即郊祀。在郊外祭祀天地,是古代祭礼之一。五帝:传说中上古时代的五个帝王,说法不一。参见《孝文本纪》。

[3] 梁孝王:即景帝的胞弟刘武。封于梁,国辖今河南省与安徽省交界地区,都城为睢阳(今河南省商丘市南)。城阳共(ɡōnɡ)王:即城阳王刘章之子、悼惠王刘肥之孙刘喜。国辖今山东省沂南县一带,都城为莒(jǔ)县(今山东省莒县)。汝南王:上文说前元三年六月,已徙“汝南王非为江都王”。

[4] 封四侯:据《汉书·景帝纪》载:“梁王薨,分梁为五国,立孝王子五人皆为王。”与此处记载不一。所立五人,即梁王刘买、济川王刘明、济东王刘彭离、山阳王刘定、济阴王刘不识。

[5] 廷尉:官名。掌管刑狱的最高司法官,为“九卿”之一。

[6] 将(jiānɡ)作少(shào)府:官名。主管宫室、宗庙、路寝、陵园等土木营建。

[7] 主爵中尉:官名。掌管有关封爵事宜。

[8] 长信詹事:官名。在长信宫(皇太后的住所)掌管皇太后事务的官员。

[9] 将(jiānɡ)行:官名。掌管传达皇后意旨与皇后宫中事务。是皇后的近侍人员,大多由宦官充任。

[10] 大行:官名。掌管接待诸侯等宾客的事务。

[11] 奉常:官名。掌管宗庙礼仪的高级官员,是“九卿”之一。

[12] 典客:官名,掌管接待四方边境各族来朝人员事务,为“九卿”之一。

[13] 治粟内史:官名。

[14] 大内:官名。掌管京城仓库。二千石:官名。因每年俸禄为二千石(月俸一百二十斛)而得名。地位相当于太守。

[15] 上郡:郡名。辖今陕西省北部和内蒙古自治区河套以南地带,郡治为肤施(今陕西省榆林市榆阳区东南)。

【原文】

后元年冬,更命中大夫令 [1] 为卫尉。三月丁酉,赦天下,赐爵一级,中二千石 [2] 、诸侯相爵右庶长。四月,大酺。五月丙戌,地动,其蚤食时 [3] 复动。上庸 [4] 地动二十二日,坏城垣。七月乙巳,日食。丞相刘舍免。八月壬辰,以御史大夫绾 [5] 为丞相。封建陵侯 [6]

【注释】

[1] 中大夫令:官名。掌管宫门警卫事务,并统辖南军。

[2] 中(zhònɡ)二千石:官名。

[3] 蚤食时:早饭时分。蚤,通“早”。

[4] 上庸:县名。治所在今湖北省竹山县西南。

[5] 绾:即卫绾。

[6] 卫绾封为建陵侯事,在前元六年,前文已叙及,此处当删。

【原文】

后二年正月,地一日三动。郅将军 [1] 击匈奴,酺五日。令内史、郡不得食马粟,没入县官 [2] 。令徒隶衣七 alt [3] 。止马舂 [4] 。为岁不登 [5] ,禁天下食不造岁 [6] 。省列侯,遣之国 [7] 。三月,匈奴入雁门 [8] 。十月,租长陵 [9] 田。大旱。衡山国、河东、云中 [10] 郡民疫。

【注释】

[1] 郅将军:郅都。

[2] 食(sì):通“饲”,喂养。县官:古代指天子,这里指朝廷、官府。

[3] alt (zōnɡ)布:一种质地很粗糙的布。古代布帛在二尺二寸的幅度内以八十根经线为一 alt ,七 alt 就是只有五百六十根经线,所以极粗糙。

[4] 止:禁止。马舂:用马舂粮食。

[5] 不登:没成熟。指庄稼没有收成。

[6] 造岁:到秋收时。造,到。

[7] 省列侯,遣之国:减少京城里的列候,让他们回到自己的封地去,以减轻京城压力和民众负担。

[8] 雁门:郡名。辖今山西省北部和内蒙古自治区黄旗海、岱海以南的部分地区,郡治为善无(今山西省右玉县东南)。

[9] 十月:应当记在正月的前面。有人认为“十”是“七”的误字,也说是通。长陵:汉高祖的陵墓,在今陕西省咸阳市东北。

[10] 河东:郡名。辖今山西省石楼县以南、沁水县以西地区,郡治为安邑(今山西省夏县西北)。云中:郡名。辖今内蒙古自治区四子王旗以南、前房子以北地区,郡治为云中(今内蒙古自治区托克托县东北)。

【原文】

后三年十月,日月皆食赤五日。十二月晦, alt [1] 。日如紫。五星逆行守太微 [2] 。月贯天廷中。正月甲寅,皇太子冠 [3] 。甲子,孝景皇帝崩。遗诏赐诸侯王以下至民为父后爵一级,天下户百钱 [4] 。出宫人归其家,复无所与 [5] 。太子即位,是为孝武皇帝 [6] 。三月,封皇太后弟蚡为武安 [7] 侯,弟胜为周阳 [8] 侯。置阳陵 [9]

【注释】

[1] alt :《集解》引徐广语:“一作‘雷’字,又作‘图’字,实所未详。”

[2] 五星:即金、木、水、火、土五大行星。太微:星宿名。是“三垣”(太微垣、紫微垣、天市垣)之一。

[3] 冠(ɡuàn):加冠。

[4] 民为父后:即继承父业的百姓。天下户百钱:指赏给全体百姓每户一百钱。

[5] 复无所与:即终身免除赋税。

[6] 是为孝武皇帝:司马迁在《史记》中称武帝均为“今上”“今帝”“今天子”“今皇帝”,此处独以谥号相称,必是后人所改。

[7] 蚡(fén):即田蚡(?—前130)。长陵(今陕西省咸阳市)人,景帝王皇后的同母弟。武安:县名。治所在今河北省武安市。

[8] 胜:即田蚡的弟弟田胜。周阳:据《索隐》说:“县名。属上郡。”按:属上郡者为阳周。周阳在今山西省闻喜县东北。

[9] 置阳陵:设置阳陵县。汉代皇帝生前即建陵,死后陵地往往置县。

【原文】

太史公曰:“汉兴,孝文施大德,天下怀安 [1] 。至孝景,不复忧异姓 [2] ,而晁错刻削诸侯,遂使七国俱起,合从 [3] 而西乡,以诸侯太盛,而错为之不以渐也。及主父偃 [4] 言之,而诸侯以弱,卒以安。安危之机 [5] ,岂不以谋哉?”

【注释】

[1] 怀安:怀念帝王的德政而安居乐业。

[2] 忧异姓:担心异姓诸侯王的反叛。

[3] 合从:本指战国时南北六国联合共同抗秦,这里借指吴楚七国联合起兵反叛朝廷。

[4] 主父偃(?—前126):复姓主父。武帝时上书言事,任郎中,官至中大夫。

[5] 机:关键。

【译文】

孝景皇帝(刘启)是孝文皇帝的排行中间的儿子。母亲是窦太后。孝文帝在代地为王的时候,先前的王后生有三个儿子。等到窦太后得到宠幸时,先前的王后已经死去,接着她所生的三个儿子也先后去世。所以,孝景皇帝即位。

前元元年四月乙卯日,大赦天下。乙巳日,赏赐平民每户一级爵位。五月,削减田租的一半数额。为孝文皇帝建立太宗庙。下令群臣不要上朝道贺。匈奴侵入代郡,朝廷与匈奴约定和亲。

二年春天,封前相国萧何的孙子萧系为武陵侯。规定男子年满二十岁便得服兵役。四月壬午日,孝文皇帝的母亲逝世。广川王、长沙王都前往封国。丞相申屠嘉去世。八月,任命御史大夫开封侯陶青为丞相。彗星在东北天空出现。秋天,衡山地区天降冰雹,最大的雹子直径有五寸,冰雹聚积最深的达二尺。火星倒转运行,留守北极星附近。月亮出现在北极星区间。木星在太微垣中间倒转逆行。设置了南陵县及内史、祋祤县。

三年(前154)正月乙巳日,大赦天下。流星出现在西方。天火烧掉了雒阳的东宫大殿和城楼。吴王刘濞、楚王刘戊、赵王刘遂、胶西王刘卬,济南王刘辟光、菑川王刘贤和胶东王刘雄渠反叛,起兵向西进发。景帝为安抚反叛的诸侯王而杀了晁错,派遣袁盎通告七国。但他们仍不罢兵,继续西进,包围了梁国。景帝于是派了大将军窦婴、太尉周亚夫率军讨伐,平定了叛乱。六月乙亥日,下诏赦免被打散逃亡的叛军和楚元王的儿子刘蓺等参与谋反的人。封大将军窦婴为魏其侯。立楚元王的儿子平陆侯刘礼为楚王。立皇子刘端为胶西王,刘胜为中山王,改封济北王刘志为菑川王,淮阳王刘馀为鲁王,汝南王刘非为江都王。齐王刘将庐、燕王刘嘉都去世了。

四年(前153)夏天,立皇太子。立皇子刘彻为胶东王。六月甲戌日,大赦天下。闰九月,把易阳改名为阳陵。重新在水陆要道设置关卡,用凭证方得出入。冬天,改赵国为邯郸郡。

五年(前152)三月,修建阳陵和渭桥。五月,拨钱二十万,招募民众迁居阳陵。从西边来的大风暴侵袭江都一带,毁坏城墙十二丈。丁卯日,景帝封姐姐长公主的儿子陈 alt 为隆虑侯。改封广川王刘彭祖为赵王。

六年(前151)春天,封中尉卫绾为建陵侯,江都国丞相程嘉为建平侯,陇西郡太守公浑邪为平曲侯,赵国丞相苏嘉为江陵侯,前将军栾布为鄃侯。梁王、楚王都去世了。闰九月,砍伐驰道两旁的树木,填平兰池。

七年(前150)冬天,废掉栗太子刘荣,封他为临江王。十一月最后一天,发生日食。春天,赦免和释放修建阳陵的囚犯和奴隶。丞相陶青被免职。二月乙巳日,任命太尉条侯周亚夫为丞相。四月乙巳日,立胶东王的母亲为皇后;丁巳日,立胶东王为太子。名叫彻。

中元元年(前149),封前御史大夫周苛的孙子周平为绳侯,前御史大夫周昌的孙子周左车为安阳侯。四月乙巳日,大赦天下,赐给民众每户户主爵位一级。废除不准商人、入赘女婿做官和不准犯过罪的官吏重新做官的法令。发生地震。衡山、原都地区下了冰雹,最大的达直径一尺八寸。

中元二年(前148)二月,匈奴侵入燕地,朝廷因而断绝与匈奴和亲。三月,下令召临江王刘荣来京问罪,刘荣畏罪,就在中尉郅都的府第中自杀了。夏天,立皇子刘越为广川王,刘寄为胶东王。分封了四个列侯。九月甲戌日,发生日食。

中元三年(前147)冬天,废除诸侯国中御史中丞一职。春天,匈奴的两个王率领自己的部众前来归降,都被封为列侯。立皇子刘方乘为清河王。三月,彗星出现在天空的西北方。丞相周亚夫被免职,任命御史大夫桃侯刘舍为丞相。四月,发生地震。九月最后一天戊戌日,发生日食。在京城的东都门外驻扎军队。

中元四年(前146)三月,修建德阳宫。发生大蝗灾。秋天,赦免修建阳陵的囚犯。

中元五年(前145)夏,立皇子刘舜为常山王。分封了十个侯。六月丁巳日,大赦天下,赐给民众每户户主爵位一级。全国发生严重涝灾。将诸侯国的丞相改称为相。秋天,发生地震。

中元六年(前144)二月己卯日,景帝亲自到雍县,在郊外祭祀五帝庙。三月,下冰雹。四月,梁孝王、城阳共王、汝南王都去世了。分别立梁孝王的儿子刘明为济川王,刘彭离为济东王,刘定为山阳王,刘不识为济阴王,把梁国一分为五。封了四个列侯。把廷尉这个官职改名为大理,将作少府改名为将作大匠,主爵中尉改名为都尉,长信詹事改名为长信少府,将行改名为大长秋,大行改名为行人,奉常改名为太常,典客改名为大行,治粟内史改名为大农。把主管京城仓库的大内定为二千石级的官员,设置左、右内官,隶属于大内。七月辛亥日,发生日食。八月,匈奴侵入上郡地区。

后元元年(前143)冬天,把中大夫令改名为卫尉。三月丁酉日,大赦天下,赐给民众每户户主爵位一级。赐给中二千石一级的官员和诸侯国的相以右庶长的爵位。四月,下令特许民众聚会饮酒。五月丙戌日,发生地震,早饭时又震。上庸县地震持续了二十二天,城墙被震毁。七月乙巳日,发生日食。丞相刘舍被免职。八月壬辰日,任命御史大夫卫绾为丞相,封为建陵侯。

后元二年(前142)正月,一天之内连续地震三次。郅都将军率军回击匈奴。下令准许民众聚会饮酒五日。诏令内史和各郡不准用粮食喂马,违者将其马匹收归官府。规定罪犯和奴隶穿很粗糙的七 alt 布衣服。禁止用马舂米。因为这一年粮食歉收,诏令全国节约用粮,严禁不到收获时节就把口粮吃完。减少驻京的列侯,让他们回到自己的封国去。三月,匈奴侵入雁门郡。十月,把高祖陵墓长陵附近的官田租给农民耕种。发生大旱灾。衡山国、河东郡和云中郡发生瘟疫。

后元三年十月,出现了太阳、月亮连续在天空红赤五日。十二月的最后一天,忽然打雷。太阳变成了紫色。金、木、水、火、土五星都逆转运行,逼近太微坦。月亮也从太微垣穿行而过。正月甲寅日,皇太子举行冠礼。甲子日,孝景皇帝去世。留下遗诏赏赐诸侯王以下至平民凡是应继承父业的男子每人一级爵位,赏赐天下百姓每户一百钱。放出后宫宫人让她们各自回家,免除她们终身负担和义务。太子即位。他就是孝武皇帝。三月,封皇太后的弟弟田蚡为武安侯,弟弟田胜为周阳侯。设置景帝的墓园阳陵。

太史公说:“汉朝建立,孝文皇帝施行大德,使天下人心怀安定。到了孝景帝的时候,不再为异姓诸侯王的反叛而忧虑了,而晁错强行削夺诸侯王的势力,于是激起了七个王国一同起来造反,联合向西进攻。因为诸侯的势力还太强盛,而晁错采取的处置办法却又不是循序渐进地施行。等到主父偃提出‘推恩’而分封王侯诸子的建议以后,才使诸侯的势力因此受到削弱,终于使国家获得安定。使国家安定或沦为战乱境地的关键,难道不是在于运用谋略吗!” VtbhABjrwLNSlrYDSPgwRdVADX3SnNgjaIbMagKMBDaIXH09pjsk6hDqDmdrTNFu

点击中间区域
呼出菜单
上一章
目录
下一章
×