35 1956年饶公游法国、意大利,沿途有诗纪之,归后整理成《西海集》,因作是诗自题。
36 朱颜:红润美好的容颜。南唐·李煜《虞美人》词:“雕栏玉砌应犹在,只是朱颜改。”
37 “异域”句:宋·王安石《题画》诗:“异域山川能断取。”唐·杜甫《戏题王宰画山水图歌》诗:“焉得并州快剪刀,剪取吴淞半江水。”
38 “看击”句:《庄子·逍遥游》:“北冥有鱼,其名为鲲。……化而为鸟,其名为鹏。……‘鹏之徙于南冥也,水击三千里,抟扶摇而上者九万里……’”
39 咳唾:《庄子·渔父》:“窃待于下风,幸闻咳唾之音以卒相丘也。”后以“咳唾”称美诗文。唐·李白《妾薄命》诗:“咳唾落九天,随风生珠玉。”
【笺】
此首为饶公在整理1956年游法国、意大利所写诗作之后的题辞,是对这段快游的总结。首句言以风霜来炼朱颜,刚健达观,这是饶公一贯的风格。第二句是对这些纪游诗所写内容的总结,以诗为刀,将异域江山之美剪取而归,此句取自王安石的“异域山川能断取”,将“断取”换成“剪取”,更富情致。近人曾习经《题杨昀谷西樵山居吟卷》诗有句曰“割得山光入诗卷,归装应向陆郎夸”,亦近此意。饶公的诗作在描绘异域江山方面,确实很有独到之处,从“剪取”这个比喻也可见饶公是很得意的。后半继续用比喻来写:自比为《庄子》中的鲲鹏,一击三万里,如此壮游,怎可无诗纪之,而“我”的这些诗作,就犹如鲲鹏的咳唾一样,偶尔有点滴落到人间。这个比喻,自视也是相当高的,可见饶公对自己的这些诗作,是相当满意的。