南唐中主 词“菡萏香销翠叶残,西风愁起绿波间”,大有 众芳芜秽 , 美人迟暮 之感。
乃古今独赏其“细雨梦回鸡塞远,小楼吹彻玉笙寒”,故知解人正不易得。
“菡萏”出于《尔雅》,这个词比较生疏、古雅;“翠”字则可以使人想到珠翠、翡翠,还有“香”字所表现的馨香和芬芳;它们都能给人一种珍贵、美好的感觉。而这些美好的东西却结合了“销”和“残”两个动词,于是就造成了一种效果——传达了世间美好的东西同归于消逝和残破的短暂无常的悲慨!这头一句还只是菡萏和翠叶本身的消逝,而“西风愁起绿波间”则是这美好而短暂之生命的整个的生存环境,它如此的凄凉和动荡不安!如果就作者而言,则“细雨梦回鸡塞远,小楼吹彻玉笙寒”,可以说是南唐中主李璟写这首思妇怀念征人之词时的显意识;而当时南唐这样一个小国,进不可攻,退不可守,朝不保夕,处于风雨飘摇之中,这是南唐中主的隐意识。他这种隐意识于无意之中流露在写思妇的一首小词中,而恰好这种“众芳芜秽、美人迟暮”之慨与这首词中显意识所写的思夫的悲慨也暗中有相合之处,王国维正是掌握了这一感发的生命的本质,所以说那开头两句大有“众芳芜秽、美人迟暮”之感,而且敢十分肯定地以“解人”自居。
南唐中主: 南唐李璟。
众芳芜秽、美人迟暮: 出自屈原《离骚》:“虽萎绝其亦何伤兮,哀众芳之芜秽”“惟草木之零落兮,恐美人之迟暮”。众芳芜秽、美人迟暮比喻因日趋衰落而感到悲伤怨恨。
菡萏 香销翠叶残,西风愁起绿波间。还与 韶光 共憔悴,不堪看。
细雨梦回 鸡塞 远,小楼吹 彻玉笙寒 。多少泪珠何限恨,倚阑干。
菡萏: 荷花的别称。
韶光: 美好的时光。
鸡塞: 古塞名,为鸡鹿塞的简称。此处泛指边塞。
彻: 大曲中的最后一遍。“吹彻”意谓吹到最后一曲。
玉笙寒: 玉笙以铜质簧片发声,遇冷则音声不畅,需要加热,叫暖笙。