购买
下载掌阅APP,畅读海量书库
立即打开
畅读海量书库
扫码下载掌阅APP

尼尔斯·卡尔松小精灵

伯迪尔站在窗前往外看。天开始黑了,大街上雾气蒙蒙,显得阴冷可怕。伯迪尔等着爸爸妈妈下班回家。他等呀等呀,他们就是不出现在远处的路灯底下,他平时等他们回家的时候,他们就出现在那里。今天这么可怕,这么奇怪。在多数情况下,妈妈总是比爸爸先回来一会儿。当然工厂不下班他们谁也不能回来。爸爸妈妈每天都上班,只有伯迪尔一个人待在家里。妈妈给他准备好饭,他饿的时候就吃。妈妈下班回家以后,他再吃晚饭。一个人单独吃饭一点儿意思也没有。最糟糕的是,一个人待在家里,不能跟任何人说话,真是太枯燥了,太没意思了。他可以到大街上去玩,如果他愿意的话,但此时是秋天,天气非常不好,没有孩子出来玩。

啊,真是度日如年!他百无聊赖,不知道干什么好,自己的玩具也早就玩够了。再说啦,他也没有几样玩具。家里的几本书他从头到尾翻了很多遍。他现在还不能读书,因为他只有六岁。

屋里很冷。爸爸早晨升起了壁炉,但是到了下午,炉子里几乎一点儿热气都没了,伯迪尔感到身上很冷。墙角开始变得黑糊糊的。但是他觉得开灯也没什么意思,反正没有任何事情可做。一切显得那么不开心。他决定在床上躺一会儿,想想到底怎么会变得这样不愉快。他过去不是这样孤单,他有过一个姐姐,她叫梅塔。但是有一天,她放学回家以后就病倒了。她病了一个星期,后来就死了。当他想到这件事,想到如今自己多么孤单时,眼泪开始往下流。

就在这个时候他听到了一种声音 。他听到床底下有细碎的脚步声。

“是闹鬼吧。”他一边想一边趴在床边往下看。这时候他看见一个非常奇怪的小东西正站在床底下。一个……啊,样子跟普通的小男孩完全一样,只是比一个大拇指大不了多少。

“你好!”那个小男孩说。

“你好!”伯迪尔说,口气有点儿紧张。

“你好,你好!”小男孩又说了一遍。

然后就是一阵沉默。

“你是什么人?”伯迪尔说,“你在我床底下做什么?”

“我叫尼尔斯·卡尔松-小精灵,”那个男孩说,“我就住在这里。啊,确切地说不是在你的床底下,而是在楼梯下边。你可以看到远处墙角的门。”

说完他用手指了指伯迪尔床底下的一个很大的老鼠洞。

“你在这里住很久了吗?”伯迪尔问男孩。

“没有,一两天吧。”小男孩说,“我过去住在利尔延森林里的一个树根底下,但是如你所知,秋天到了,应该结束夏令营生活,我想搬到城里来住。真走运,我从一个老鼠那里租下了这间房子,它搬到斯德哥尔摩南边的南台里叶,到它的姐姐家去住了。你知道,平时小户型的房子特别紧缺。”

对,伯迪尔听人说过。

“我租的当然是不带家具的。”小精灵解释说。“至少应该有几件自己的家具,这样最好。”过了一会儿他补充说。

“这么说你有了?”伯迪尔问。

“没有,苦就苦在我没有。”小精灵一边说一边露出不安的表情。

他打了个寒战。

“哎呀,我下边的房子里特别冷。”他说,“不过你这里也好不了多少。”

“啊,一点儿不假。”伯迪尔说,“我冻得像一只狗。”

“我那里确实有壁炉,”小精灵说,“但是我没有木柴。如今木柴太贵了。”

他双臂交叉抱在胸前,试图使身体暖和一些。他用明亮的大眼睛看着伯迪尔。

“你白天都干什么?”他问。

“干什么,无所事事。”伯迪尔说,“确实没什么特别要做的。”

“我也是。”小精灵说,“整天一个人待在家里,你不觉得特无聊吗?”

“无聊到家了。”伯迪尔说。

“你不想下楼到我那里看看吗?”小精灵热情地问。伯迪尔笑了起来。

“你真的相信,我能穿过那个老鼠洞吗?”他说。

“这不费吹灰之力。”小精灵说,“你只要摸一下那个钉子,你看,就在老鼠洞旁边,说‘ 渴了闻杯 ’,你就会变得跟我一样大小。”

“真的行吗?”伯迪尔问,“不过等我爸爸妈妈下班回家时,我还能再变大吗?”

“没问题。”小精灵说,“你只要再摸一下那个钉子,再说一遍‘ 渴了闻杯 ’就行。”

“奇怪,”伯迪尔说,“你也能变得跟我一样大吗?”

“不能,我做不到。”小精灵说,“真糟糕!但是,如果你能到我那里看看,还是会很开心的。”

“马上就去!”伯迪尔说。

他钻到床底下,把食指放在钉子上,说了一声“ 渴了闻杯 ”。真灵验!他站在老鼠洞前面,个子变得跟小精灵一样小。

“我说得没错吧!我叫尼尔斯,爱称尼塞。”小精灵一边说一边伸出手,“来吧,请到我的寒舍去。”

伯迪尔感到,一件紧张有趣、不可思议的事情正在发生。他满怀激情地走进那个黑洞。

“下台阶小心点儿。”尼塞说,“有一个地方扶手坏了。”

伯迪尔小心翼翼地从一个小石头台阶走下去。哎呀,他过去根本不知道,那里还有一个台阶!台阶一直通到一个紧闭的门附近。

“请等一下,我开灯。”尼塞一边说一边拧开关。门上贴着一个名片,上面工工整整地写着“尼尔斯·卡尔松-小精灵”。

尼塞打开门,拧开另一个开关。伯迪尔走了进去。

“这里显得乱七八糟的。”尼塞抱歉地说。

伯迪尔朝四周看了看。这是一间空荡荡的小屋子,有一个窗子,在一个墙角有一个涂成蓝色的壁炉。

“啊,还挺温馨的。”他用讨好的语气说,“夜里你睡在什么地方?”

“地板上。”尼塞说。

“哎呀,难道不冷吗?”伯迪尔说。

“要是不冷就好了!冷,你说得没错。这里很冷,冷得我每小时都得起来跑一跑,免得被冻死。”

伯迪尔特别可怜尼塞,他自己起码不会在夜里挨冻。突然他心生一计。

“我怎么这么笨。”他说,“我很容易弄来木柴。”

尼塞用力握住他的手。

“你真的能?”他激动地说。

“那还用说!”伯迪尔说完却显得很不安,“不过最糟糕的是,我不会划火柴。”

“小事一桩!”尼塞满有把握地说,“只要你能弄来木柴,我就会把火生起来。”

伯迪尔跑上台阶。他摸了一下钉子——但是他忘了应该说什么。

“我应该说什么来着?”他高声问尼塞。

“‘ 渴了闻杯 ’,知道了吧?”尼塞说。

渴了闻杯 知道了吧 ?”伯迪尔对钉子说。但是没什么动静。

“哎呀,只说‘ 渴了闻杯 ’就够了。”尼塞在下边高声说。

只说渴了闻杯 。”伯迪尔说。还是没有动静。

“哎呀哎呀,!”尼塞喊叫着,“除了‘ 渴了闻杯 ’以外,别的什么也别说。”

这时候伯迪尔终于明白了他说完,“ 渴了闻杯 ”,自己马上又变大了。这变化太快,他的头一下子撞到床底。伯迪尔以最快的速度跑到做饭的炉灶跟前,那里有一大堆用过的火柴棍。他把它们折成一小段一小段的,再把它们拿到老鼠洞旁边。然后他又使自己变小,高声对尼塞喊:

“快来帮我运木柴!”

因为此时他已经变小,一个人搬不动那么多木柴。尼塞跑过来,他们合力把木柴顺着台阶抱进房间,再抱到壁炉跟前。尼塞高兴极了,他跳着说:

“精品木柴,”他说,“确实是精品木柴。”

他把壁炉填满木柴,还剩下一些,他细心地把剩下的木柴堆在旁边的角落。

“你等着看吧。”尼塞说。他坐在壁炉前往里边吹气。突然,壁炉里的火噼里啪啦地燃烧起来!

“太神了!”伯迪尔说,“这样可以节省很多火柴。”

“没错,没错!”尼塞说,“多旺的火,多旺的火!”他继续说,“从去年夏天以来,我从来没有像现在这样暖和过。”

他们坐在地板上,前面是熊熊燃烧的炉火,他们把冻得发紫的双手在火上舒舒服服地烤着。

“我们还剩下很多木柴。”尼塞满意地说。

“对,用完了我再去拿,要多少有多少。”伯迪尔说。他也显得很满意。

“今天夜里我就不会挨冻了。”尼塞说。

“你平时吃什么?”过了一会儿伯迪尔问。尼塞脸红了。

“啊,什么都吃一点儿。”他含含糊糊地说,“找到什么吃什么。”

“你今天吃什么啦?”伯迪尔问。

“今天?”尼塞说,“今天我什么也没吃,如果我没记错的话。”

“啊,那你一定很饿很饿了。”伯迪尔吃惊地说。

“是呀!”尼塞犹豫了一下说,“我确实很饿很饿了。”

“你怎么不早说呀,傻瓜!我马上去拿。”

尼塞激动得直喘粗气。

“如果你能的话,”他说,“如果你真能给我拿来吃的东西,我一辈子都会喜欢你。”

说话间伯迪尔已经到了台阶处。他迅速地说了“ 渴了闻杯 ”,又迅速地跑到食品柜跟前。他从那里拿了一块很小很小的奶酪,在一块很小很小的面包上涂上黄油,又拿了一个肉丸子和两粒葡萄干。他把所有的东西放在老鼠洞旁边,然后把自己变小,接着高声喊:

“快过来帮我拿饭菜!”

其实用不着他喊,尼塞早就在那里等着他。他们把吃的东西搬下去,尼塞的双眼像星星一样闪亮。伯迪尔感到,他自己也饿了。

“我们先吃肉丸子。”伯迪尔说。

肉丸子差不多跟尼塞的脑袋一样大。他们从各自那边开始吃,看谁先吃到中间。尼塞先吃到中间。然后他们吃奶酪三明治。那块很小很小的面包此时大得像一个大三明治。尼塞想留下那块奶酪不吃。

“你看,我每月要给那只老鼠一小块奶酪作为房租,”他说,“不然我就得被赶走。”

“这件事我们肯定要安排,”伯迪尔说,“现在吃奶酪吧,没关系。”

他们把那块奶酪吃完了。随后他们开始吃自己的那粒葡萄干。但是尼塞说,他想留下半粒明天再吃。

“明天醒来的时候,我好有东西吃。”他说,“我想睡在壁炉前边,那里最温暖。”

这时候伯迪尔突然叫了起来。

“哦,我现在知道了!我知道有个东西特别好。”

转眼间他就消失在台阶上。过了好长时间,尼塞才听到他喊话:

“快过来,帮我抬床!”

尼塞立即跑过去。伯迪尔站在那里,带来一张令人喜爱的白色小床,他是从梅塔的旧玩具箱里拿出来的。她的最小的玩具娃娃就睡在这张床上,但是现在尼塞更需要它。

“我带来了棉花,你可以铺在床上。还有一块绿色的法兰绒,妈妈打算为我做新睡衣,你可以把它当被子。”

“啊!”尼塞说,“啊!”他激动得只能说出一个字,多了说不出来。

“我还把布娃娃的睡衣拿来了。”伯迪尔说,“你对穿着一件布娃娃的睡衣睡觉也许不会反感吧?”

“不反感,为什么反感呢?”尼塞说。

“好,你知道,这里有很多这类女孩子的东西。”伯迪尔抱歉说。

“但是很暖和。”尼塞一边说一边用手满意地摸了摸那件布娃娃睡衣,“我从来没睡过什么床,我想马上就睡到上边去。”

“好,你去睡吧。”伯迪尔说,“爸爸妈妈随时都可能回来,我无论如何该走了。”

这时候尼塞迅速脱掉自己的衣服,穿上睡衣,跳到床上,把头扎到棉花里,盖上法兰绒被子。

“啊!”他又说了一次,“我吃得太饱了。真暖和,也真困死了。”

“再见。”伯迪尔说,“我明天再来。”但是没听见尼塞说什么,他已经睡着了。

第二天伯迪尔几乎等不到爸爸妈妈上班就想去找尼塞。他们怎么这样磨蹭!平时伯迪尔都要站在衣帽间说再见,并且显得很伤心。但是他今天没有。衣帽间的门刚一关上,他就钻到床底下,去找尼塞。尼塞已经起床了,把壁炉的火也生好了。

“这没关系吧?”他对伯迪尔说。

“没关系,你愿意把火生多冲就生多冲。”伯迪尔说。然后朝屋子四周看了看。

“你知道吗?这里需要打扫一下。”他说。

“好,打扫一下没什么不好的。”尼塞说,“看样子,地板从来没有擦过。”

伯迪尔已经走到台阶处。他需要一把大刷子和一个擦地板用的大盆。厨房的洗碗池里放着一把用坏了的旧牙刷。他拿起这把牙刷,把把儿掰掉,然后他打开碗柜看了看。里边有一个很小很小的碗,妈妈经常用它盛果冻。他从炉子旁边的热水罐里弄了点儿热水倒在里边,然后放一滴洗涤液。他还从储物室里的拖布上撕下一小条布。他把这一切都放在老鼠洞旁边,尼塞帮他一起拿下去。

“这是一把非常大的刷子。”尼塞说。

“对,一定很好用。”伯迪尔说。

然后他们开始擦地板。伯迪尔在前边用刷子刷,尼塞在后边用布擦干。碗里的水很快就变黑了,而地板很快就变干净了。

“现在请你坐在台阶旁边,”伯迪尔说,“你看了会大吃一惊。捂上眼!你不许看。”

尼塞捂上眼睛,他听见伯迪尔在楼上叮里咣当地搬东西。

“现在你可以看了。”伯迪尔说。尼塞睁开眼一看,啊,面前放着一张桌子、一个角柜、两把带扶手的小椅子和两个木制小板凳。

“我从来没见过这么好的东西!”尼塞高声说,“你会变魔术?”

伯迪尔当然不能。所有的东西都是他从梅塔的玩具箱里拿来的。他还拿来一个地毯——一个花格子布条地毯,这是梅塔用玩具织布机编织的。

他们先把地毯打开,地毯几乎占了整个地板。

“哎呀,看起来多温馨呀!”尼塞说。

当角柜摆好,地板中央放好桌子,桌子旁边放好带扶手的椅子,壁炉前放上那两个板凳的时候,这间屋子看起来更温馨了。

“真难以想象,我 可以 住得这么好!”尼塞感叹说。伯迪尔也认为这里非常漂亮,比楼上自己的家还要好。

他们坐在各自带扶手的椅子上,有说不完的话。

“好啦,现在我们自己也应该干净干净了。”尼塞说,“不能像我这样脏。”

“那我们洗一洗澡吧?”伯迪尔建议。

果冻碗里很快就放满了干净的热水,一块破旧的纱布毛巾变成了舒服的浴巾。尽管他们溅到台阶上很多水,但剩下的水也足够他们洗澡用的。他们很快脱光衣服钻到浴缸里,真舒服!

“给我搓一搓背。”尼塞说。

伯迪尔给他搓。然后尼塞给伯迪尔搓。他们互相撩水,弄得地板上都是水。不过没关系,因为旁边就有吸水毯,水很快就干。洗完澡后,他们裹上浴巾,坐在壁炉前边的板凳上,天南海北地聊个不停。伯迪尔还跑上去取来糖和一片很小很小的苹果,他们在炉子上烤着吃。

突然伯迪尔想起来,爸爸妈妈很快就要回家了。他赶忙穿上衣服,尼塞也穿上自己的衣服。

“如果你跟我上去,那一定很有意思。”伯迪尔说,“你可以藏在我的毛衣里边,爸爸妈妈看不到你。”

尼塞认为,这是一个非常刺激有趣的建议。

“我藏在里边不说话。”他说。

“我的天啊,你的头发怎么湿了?”当全家人坐在餐桌旁边吃晚饭的时候妈妈说。

“啊,我洗过澡了。”伯迪尔说。

“洗过澡了?”妈妈说,“在什么地方洗的?”

“在那里边。”伯迪尔一边说一边指了指桌子上盛满果冻的碗,脸上露出一点儿怪笑。

爸爸妈妈明白了,他只不过是在开玩笑。

“真让人高兴,伯迪尔的情绪又好起来了。”爸爸说。

“啊,我可怜的孩子。”妈妈说,“真可怜,他整天要一个人待在家里。”

伯迪尔感觉到,有什么东西在毛衣里边动,那个东西热乎乎的,热乎乎的。

“妈妈用不着伤心。”他说,“因为我一个人待在家里有意思极了。”

随后他把食指伸到毛衣下边,轻轻地抚摩着尼尔斯·卡尔松-小精灵。 KBbV1XRGNzx7QRblGPHImcqiD3+WNHB3f96nXvn2jfTouxEohLKDny31LPXC1rR5

点击中间区域
呼出菜单
上一章
目录
下一章
×