购买
下载掌阅APP,畅读海量书库
立即打开
畅读海量书库
扫码下载掌阅APP

普罗米修士 *

宙斯 [1] ,你用云雾

蒙盖你的天空吧,

你像割蓟草的儿童一般,

在栎树和山顶上

施展伎俩吧!

可是你不要管

我的大地,

我的茅屋,这不是你盖的,

不要管我的炉灶,

为了它的烈火

你嫉妒我。

群神,日光下我没有见过

比你们更贫穷的!

你们用祭品,

用祈祷的气息

贫乏地营养着

你们的尊严,

若不是儿童们和乞丐

是些满怀希望的傻子,

你们就会饿死。

当我是个儿童时,

不知道怎样应付,

我把我迷乱的目光

转向太阳,好像那里

有个耳朵听我的怨诉,

有个心和我的一样

怜悯被压迫者。

那时谁帮助我

抵抗狄坦 [2] 们的傲慢?

谁把我从死亡里,

从奴役里救出?

圣洁的火热的心,

不是你自己完成了这一切吗?

可是你,受了蒙骗,

年轻而善良地

向那上边的睡眠者

热烈表示过救命的感谢!

宙斯,要我尊敬你,为什么?

你可减轻了

任何重担者的痛苦?

你可遏止了

任何受威吓者的眼泪?

把我锻炼成人的

不是全能的时代

和永恒的命运吗?

它们是我的也是你的主人!

你在妄想吗,

只因为不是

一切青春的梦都能实现,

我就应该憎恨人生,

逃入沙漠?

我坐在这里制造人,

按照我的形象,

这个族类跟我一样,

去受苦,去哭泣,

去享受,去欢乐,

并且看不起你,

跟我一样!

1774年秋


* 此诗据1957年《译文》第3期原载编入。——编者注
普罗米修士是希腊神话里的英雄,从天上把火送给人间,因此获罪被天神囚系在高加索山上;他体现着人的创造力和反抗精神。歌德在狂飙突进时期曾取材普罗米修士的传说写一剧本,但未完成;这首诗是这未完成的剧本里的一段独白。全诗除第四节外,所有的第二人称都是指的天神。——译者注

[1] 希腊群神中最高的统治者。

[2] 希腊神话中最早的神族,曾与宙斯对抗。 H8mXvZ37wG5cYYw1k/F4qN23Qk9A7rjyeB9N0WLVNMhOSP71Cpg/rLHA6i0/7Lrh

点击中间区域
呼出菜单
上一章
目录
下一章
×