购买
下载掌阅APP,畅读海量书库
立即打开
畅读海量书库
扫码下载掌阅APP

点绛唇·蹴罢秋千

罢秋千,起来慵 整纤纤手。露浓花瘦,薄汗轻衣透。

见客入来,袜刬 金钗溜 。和羞走,倚门回首 ,却把青梅嗅

【注释】

①蹴(jiū):踏。此处是指荡秋千。②慵(yōng):懒,指倦怠的样子。③袜刬(chǎn):这里指跑掉鞋子以袜子着地。④金钗溜:意思是快跑时首饰从头上掉下来狼狈的样子。⑤倚门回首:这里是指靠着门回头看的意思。⑥嗅(xiù):闻,是指用鼻子识别气味。

【译读】

荡完秋千起身后有些疲惫,懒得揉搓细嫩的双手。在她身边,瘦瘦的花枝上挂着晶莹剔透的水珠儿,她身上的涔涔香汗,早就已经渗透了薄薄的衣裳。

突然进来一位客人,她手忙脚乱顾不得穿上鞋子,只穿袜子就走开了,慌乱中头上的金钗落了下来。她含羞跑开,又依门回望,假装闻嗅青梅的花香。

【赏析】

这首词风格爽朗,节奏轻松,简简单单的四十一个字,就刻画出了一个天真纯洁与感情丰富却又矜持的少女形象,可以说是妙笔生花。此词,是写少女初次萌动的爱情景象,真实而生动。上篇写荡完秋千后的精神状态,妙在静中见动。下篇写少女初见来客的情态,两者相辅相成。 PyJYVxdZk12w4pM2mTdw0fmJJ7+QLxj8VkPLhvnTiwBZQHXcHnt/2o+iQbv26jnR

点击中间区域
呼出菜单
上一章
目录
下一章
×