购买
下载掌阅APP,畅读海量书库
立即打开
畅读海量书库
扫码下载掌阅APP

浣溪沙·髻子伤春慵更梳

髻子伤春慵更梳,晚风庭院落梅初。淡云来往月疏疏。

玉鸭熏炉 闲瑞脑,朱樱 斗帐 掩流苏 。遗犀 还解辟寒无?

【注释】

①玉鸭熏炉:玉制的鸭形香炉。这里喻指富贵的象征。 ②朱樱:帐子的颜色。③斗帐:形如覆斗的帐子。④流苏:是指帐子下垂的穗儿。⑤遗犀(xī):比喻心有灵犀一点通。这里是指纵有灵奇之物,也不能解决心上的寒冷。犀,指犀牛的角。遗,也为“通”。

【译读】

被春愁折磨得无情无绪,不想精心梳理头发,只随意挽起。现在正是寒梅盛开时,习习晚风吹来,让梅花提前飘零了。淡淡的浮云在空中飘来飘去,天边的月亮也显得朦胧遥远。

鸭形的玉炉中,还闲置着珍贵的龙脑香,我也懒得去点燃。樱桃颜色的斗形小帐低垂,上面装饰着五色纷乱的丝穗儿。我试问金灿灿的犀牛角,现在还会释放温暖宜人的香气吗?

【赏析】

这首词反映了贵族女子的伤春情态,全词运用正面描写和反面衬托的手法,又刻意划出女主人公孤寂的心情。使伤春之情与景物融汇其中,格高韵胜,风格清丽,富有诗的意境。 emnaxnVgCZ29yAyTR3XEKMytNIrU2+PjPnnHARU6En1DLTUxSzPcSJ5LCMrVTbno

点击中间区域
呼出菜单
上一章
目录
下一章
×