临高阁,乱 ① 山平野 ② 烟光薄。烟光薄 ③ ,栖鸦 ④ 归后,暮天闻角。
断香残酒 ⑤ 情怀恶,西风催衬梧桐落。梧桐落,又还秋色,又还寂寞。
【注释】
①乱:在这里是无序的意思。②平野:空旷的原野。③烟光薄:是指烟雾淡而薄的意思。④栖鸦:是指在树上栖息筑巢的乌鸦。⑤断香残酒:是指熏炉里的香烧尽了,杯里的酒喝完了。
【译读】
登上高高楼台后,发现平野上高矮不齐的山峦被烟雾围绕。从薄烟雾中看见乌鸦归巢,在傍晚时听见军中传来号角声。
香火就要熄灭,酒也所剩无几,这样的光景令人非常凄凉。梧桐树被萧瑟的秋风追赶,从而更加快了梧桐树叶的飘落。叶落后不愿看到的是秋天衰败的景色,使人感到孤独冷落。
【赏析】
这首词是一首借景抒情之作。画面是那样惨淡和潇洒,情感又是那样的凝重与沉痛。
全词比较细腻,写情绘景,写景绘情,均匀地描绘出了情景交加的诗词三昧,写得极为高妙,更体现出了作者的艺术才华。
词的上篇:作者立笔高阁之外,描写作者登楼后所见所闻,并将所思之情打入其中;词的下篇:作者转笔高阁之内,描写作者登楼所思所感,并将所见之景绘入其中。
髻子伤春慵更梳,晚风庭院落梅初。淡云来往月疏疏。
玉鸭熏炉 ① 闲瑞脑,朱樱 ② 斗帐 ③ 掩流苏 ④ 。遗犀 ⑤ 还解辟寒无?
【注释】
①玉鸭熏炉:玉制的鸭形香炉。这里喻指富贵的象征。 ②朱樱:帐子的颜色。③斗帐:形如覆斗的帐子。④流苏:是指帐子下垂的穗儿。⑤遗犀(xī):比喻心有灵犀一点通。这里是指纵有灵奇之物,也不能解决心上的寒冷。犀,指犀牛的角。遗,也为“通”。
【译读】
被春愁折磨得无情无绪,不想精心梳理头发,只随意挽起。现在正是寒梅盛开时,习习晚风吹来,让梅花提前飘零了。淡淡的浮云在空中飘来飘去,天边的月亮也显得朦胧遥远。
鸭形的玉炉中,还闲置着珍贵的龙脑香,我也懒得去点燃。樱桃颜色的斗形小帐低垂,上面装饰着五色纷乱的丝穗儿。我试问金灿灿的犀牛角,现在还会释放温暖宜人的香气吗?
【赏析】
这首词反映了贵族女子的伤春情态,全词运用正面描写和反面衬托的手法,又刻意划出女主人公孤寂的心情。使伤春之情与景物融汇其中,格高韵胜,风格清丽,富有诗的意境。