小阁藏春,闲窗锁昼,画堂无限深幽。篆香 ① 烧尽,日影下帘钩。手种江梅 ② 渐好,又何必、临水登楼。无人到,寂寥浑似 ③ ,何逊在扬州。
从来,知韵胜 ④ ,难堪雨藉 ⑤ ,不耐风揉。更谁家横笛 ⑥ ,吹动浓愁。莫恨香消雪减,须信道、扫迹难留。难言处、良窗淡月,疏影尚风流。
【注释】
①篆(zhuàn)香:盘香的喻称,香屑或香灰。②江梅:是指梅中上品。③浑似:完全像。④韵胜:优雅美好。⑤难堪雨藉(jí):难以承受雨水击打。⑥横笛:横笛也称笛子。相传汉武帝时张骞出使西域以后将横笛带入长安。宋朝以后,就成为了伴奏戏曲的重要乐器。
【译读】
在阁楼中好似春天,平常不打开的窗子将白天都隔在外面,走在阁楼的画廊里,发现这里很像无限的深幽,没有尽头。盘香已经烧尽,日影也移上了窗子,才发现黄昏已经到来。我非常喜爱初春的梅花,亲手在江边种的梅子也快要长好,那我为何还要来到这里,登上水边高高的楼阁赏玩风月呢?没人前来找我谈话聊天,在这寂寞的环境里独自面对梅花,眼前的情景就像当年何逊在扬州使的时候一样,对花彷徨。
梅花美艳不畏惧霜雪,但它娇弱,难受这寒风冷雨的摧残。是谁吹起了横笛曲《梅花落》,吹动我的愁绪,乱我心神。千万不要怨恨梅花的暗香已经消失不见,你一定要相信啊!梅花的踪迹虽难以寻觅,可是它的情意会永远长留在这里。我很难说出此时自己的心情,多想有一个这样的美好夜晚!淡淡的月光投下梅倾斜的倩影,才能显出梅花的俊俏风流。
【赏析】
这首词意境相谐,词调低沉,风格委婉,语言轻巧,写尽了词人在冷清寂寞的环境中所产生的深切感伤之情。这是一首咏梅词,词人咏残梅与自己相比,是她当时的生活跟感情的真实写照,并充分地显示出了她的孤傲清冷,不同于世俗一般的性格特征。