购买
下载掌阅APP,畅读海量书库
立即打开
畅读海量书库
扫码下载掌阅APP

大会致辞

刘 利
(北京语言大学)

尊敬的大会主席,各位代表:

大家上午好!

时值八月酷暑,又正在假期中,大家顶着炎炎烈日,冒着高温来到“六朝古都”南京,参加第五届“汉语中介语语料库建设与应用国际学术研讨会”,展现了大家高涨的学术热情,值得钦佩。作为大会主办方之一,我谨代表北京语言大学,向来自不同国家和地区高校的各位代表表示热烈的欢迎和亲切的问候!

“汉语中介语语料库建设与应用国际学术研讨会”已经开到了第五届,历时约9年,这是很不容易的,需要各主办方出于公心、齐心协力、精诚团结、密切合作,更需要广大教师、学者、专家们的大力支持。为此,我要向各主办方、各位参会代表表示崇高的敬意和诚挚的谢意!

与以往历届会议相比,本次会议有着特别重大的意义。本次“汉语中介语语料库建设与应用国际学术研讨会”的内涵和过去有所不同,因为它融入了由南京大学、北京语言大学、美国莱斯大学联合发起并已成功举办过三届的“汉语中介语口语语料库建设与应用国际研讨会”过往经验。此次会议对汉语中介语口语语料库的建设与应用研究做出了积极的贡献,已经形成了一定的学术影响,成为学界的一个品牌。去年7月,在第三届会议上,三家主办方经过慎重思考,充分协商,决定与今天这个会议合并,并且在今天顺利实现了两个会议的合并。这将使对外汉语教学领域的中介语语料库建设与应用研究形成合力,进一步扩大学术影响,积极促进汉语中介语语料库建设与应用研究的发展与深化。

我们这个会议的主办方从最初的北语和南师大两家,发展到北语、南师大、福建师大三家,上一届由扬州大学承办的第四届会议是四家,今天又加入了南大、同济、莱斯,达到了七家。这是一个新的高峰,标志着我们这个会议在不断发展、壮大,表明汉语中介语语料库的学术影响在不断扩大与增强。

我们连续三次邀请外语学界的语料库语言学专家光临会议,第一次是北京外国语大学教授、博士生导师、中国语料库语言学研究会秘书长许家金先生,第二次是中国社会科学院语言所研究员、博士生导师、国家“百千万工程”千名学术带头人顾曰国先生,这次会议我们邀请到北京外国语大学教授、博士生导师、中国语料库语言学研究会会长梁茂成先生。外语学界的同人和国外语料库语言学界联系更紧密,了解、接受国外学术研究的成果也更快、更充分,例如,“数据驱动”的学习模式就是由外语学界率先引进并在教学实践中加以运用的。而这种模式在对外汉语教学领域似乎还没什么研究,更没有尝试运用于汉语教学。邀请外语学界的专家莅临我们的会议,意义十分重大,标志着国内汉、外语学界的沟通、联合与协作,对于学术发展来说,这是非常重要的。我相信,这种沟通、联合与协作将推动学术的进一步发展。

从1995年第一个汉语中介语语料库建成至今,已经过去了整整23年。在这23年中,汉语中介语语料库的建设与应用研究得到极大的发展:语料库从最初的一个发展到几个、十几个、几十个,基于语料库的对外汉语教学研究、习得研究以其鲜明的量化分析特征,客观地归纳与发现了汉语中介语的一些基本语言事实,令人信服地揭示了外国人学习汉语的一些基本规律,使相关研究得到了极大的发展与深化。

来参会之前,8月4日,我特意查看了中国知网,按照“全文检索”的方式,查询了基于语料库和中介语语料库以及汉语中介语语料库的语言研究、汉语研究、对外汉语教学的相关情况,得到如下数据。

检索“语料库”:1981年仅有2篇,2018年为2 614篇,37年间与“语料库”相关的研究累计已经达到68 952篇,平均每年约1 863篇。

检索“中介语语料库”:1993年仅有5篇,2018年为98篇,25年间与“中介语语料库”相关的研究累计已经达到5 205篇,平均每年约208篇。

检索“汉语中介语语料库”:1993年仅有5篇,2018年为86篇,25年间与“汉语中介语语料库”相关的研究累计已经达到4 198篇,平均每年约168篇。

仅从数量上看,正式发表的与语料库相关的学术论文已经成千上万篇,可谓成果丰硕,更说明基于语料库的研究,即注重语言事实的研究已经蔚为大观。诚如冯志伟先生所言,“语料库的使用……逐渐成为语言学研究的主流方法”“从某种意义上说,语料库的使用,是语言学研究的一次革命性的进步”(冯志伟:《应用语言学中的语料库》导读,世界图书出版公司,2006:14)。

无须讳言,汉语中介语语料库建设与应用研究中还存在一些不足之处,例如,语料库的整体设计水平还不够高,建设规模还不够大,语料标注还没有统一的规范,资源共享还没有充分实现;语料库建设还很不平衡,笔语语料库建设较多,口语语料库较少,多模态语料库尚无建成者;对中介语偏误原因的探讨基本是从概念出发,很不深入;教学对策的研究也比较缺乏针对性,特别是缺少实证研究。要切实解决语料库建设与应用研究中的这些问题,还需要学界更大的努力与更多、更深入的研究,特别是需要在座的学者们的努力与研究。

本次会议的宗旨,是学界同仁共同探讨汉语中介语语料库的建设、应用和研究,促进海内外相关领域专家、学者之间的交流与合作,进一步推动汉语中介语语料库的建设与基于语料库的汉语教学研究的发展。我们相信,两天的会议时间虽然短暂,但通过与会学者们的报告、发言和讨论,将会很好地落实会议宗旨,取得广泛而重要的共识,并在今后的语料库建设与应用研究中起到巨大的推动作用。我们也诚挚地希望,大家通过会上会下的交流探讨,发现共同的兴趣点,进行广泛而深入的学术合作。

预祝大会圆满成功! SWgE5m9pgvZGb6OzqKVjJxgUOAHC0cVAxx0vpsOOmebRirJSGwkKnVJD5I9i/PSu

点击中间区域
呼出菜单
上一章
目录
下一章
×