购买
下载掌阅APP,畅读海量书库
立即打开
畅读海量书库
扫码下载掌阅APP

题张氏隐居二首(其二)

之子 时相见,邀人晚兴 留。

霁潭 发发 ,春草鹿呦呦

杜酒 偏劳劝,张梨不外求。

前村山路险,归醉每无愁。

【注释】

①之子:这个人,指张氏。②晚兴:到了晚上还兴致不减。③霁(jì)潭:一作“济潭”,是指济水,发源于河南济源王屋山上的太乙池。④鳣(zhān):鲟鳇(xún huáng)鱼的古称,是淡水鱼类中体重最大的鱼类。⑤发(bō)发:兴盛的样子,众多的样子。发,有说像鱼跃的声音。⑥呦(yōu)呦:象声词,指鹿的鸣叫声,来自《诗经》“呦呦鹿鸣”。⑦杜酒:家酿的薄酒。史传杜康造酒,故称“杜酒”。

【译读】

张兄弟经常和我相见。眼下天色已晚,您却仍然邀请我留下,以尽晚间雅兴。

晴明的潭水上,鳣鱼游跃,弄出发发之响;春天的草野间,鹿子呦呦地叫着。

酒本是我酿造的,却偏偏劳您来劝我;梨本是你张府家的,自然不必向外找。

前村的山路虽然艰险,却已在醉中走熟;让我们尽情地喝吧,来个一醉方休!

【赏析】

这首诗是杜甫创作的五言律诗,虽然是一首应酬之作,但是却可以看出诗人的人情味与风趣性。该诗直说与用典双管齐下,显得十分典雅。全诗描写了张氏隐居生活的幽美惬意,借指张氏的品德十分出众,兼带讴歌了二人的亲密友谊。 XB/Wjt443HwFa/NhgAwnrNS4RcUV3TR21a8ZKbovpSj13yQf1R6cjl2tA1GGDcWM

点击中间区域
呼出菜单
上一章
目录
下一章
×