购买
下载掌阅APP,畅读海量书库
立即打开
畅读海量书库
扫码下载掌阅APP

版法

法天 合德,象法无亲。参于日月 ,佐 于四时。悦在施 有,众在废私 。召远 在修近,闭 祸在除怨。修长 在乎任贤 高安 在乎同利

注释

①法天:效法自然和天道。②参(cān)于日月:要做到与日月同级。③佐:辅助,处于辅助地位。④施:给予,施舍。⑤废私:破除私心。⑥召远:召唤远方的人。⑦闭:同“避”,避免。⑧修长:准备长远大计。⑨任贤:任用贤人,委用德才兼备的人。⑩高安:居于高位而安泰。⑪同利:共享利益,有共同利益。

译读

君主应该效法自然和天道,对万物全体施德;模仿地,对万物没有私亲。要做到与日月同级,与四时并列。使众人喜悦在于爱施俱行,得民众拥护在于破除私心。要召唤远方的人们,在于修好国内;要避免发生祸乱,在于消除人怨。准备长远大计,在于任用贤能的人;巩固尊高地位,在于与百姓共享利益。 zI4XJugT1PjNJc5Djao62XQYEAZYqJYWH8vJi9YPSE2f++PqMe+1hyrKShNSeCtV

点击中间区域
呼出菜单
上一章
目录
下一章
×