购买
下载掌阅APP,畅读海量书库
立即打开
畅读海量书库
扫码下载掌阅APP

南吕·四块玉·闲适(其二)

酒投 ,新醅泼 ,老瓦盆 边笑呵呵,共 山僧野叟 闲吟和 。他出一对鸡,我出一个鹅,闲快活!

【注释】

①旧:老。②投:指再酿的酒。③新醅(pēi)泼:是说新酒也酿出来了。醅,指未滤过的酒;泼,即“酦(pō)”,指酿酒。④老瓦盆:古时一种粗陋的盛酒器。⑤共:一起。⑥野叟:指村野老人。⑦和:唱和。

【译读】

老酒已经再次酿过,新酒也酿造出来了。大家围着老瓦盆一个个笑呵呵,和山僧村翁一起饮酒唱和。他出一对鸡,我出一个鹅,休闲的日子好快活!

【赏析】

这是一首描写友人诗酒欢宴的小令,歌颂了纵酒欢歌的隐居生活。首句“旧酒投”是说旧酒已重新酿过,新酒也刚刚酿成。

次句“老瓦盆边笑呵呵,共山僧野叟闲吟和”写人。几位“山僧野叟”面对老瓦盆中的佳酿,想必是早已醉眼惺忪、垂涎欲滴了,于是一个个笑逐颜开。有酒不可无诗。于是,酒助诗兴,诗从酒出,彼此吟诗作曲,相互唱和,气氛之融洽、热烈,跃然纸上。

然后写肴馔,从其来源看,这不是一次礼仪性的宾主宴筵,而纯属一种“打平伙”式的聚餐。这种“他出一对鸡,我出一个鹅”式的欢会,更给作品增添一种特有的情趣。

最后,以“闲快活”结束全篇,点明题旨。

自古以来,诗人与酒结下了不解之缘。因此纵酒、劝饮的诗作,反映诗人置酒会友的篇什,历来吟咏不绝。这首小令在繁多的“酒诗”“酒曲”中依然能够不同凡响,写出了“个性”,写出了异趣。他既不写李白“烹羊宰牛且为乐,会须一饮三百杯”式的豪情,也不写陶渊明“一觞虽自进,杯尽壶自倾”式的静穆,而是自出机杼,另辟蹊径,以白描的手法为读者绘制了一幅充满田园野趣的山叟饮宴图。诗中有画,画中有诗,给人以独特的艺术享受。 N8ul/OjKbEasvD+dx74HuMRyyJNg4JR/RFi3bItQBWEzXbXHptFs0dwLjjnuy9P5

点击中间区域
呼出菜单
上一章
目录
下一章
×