购买
下载掌阅APP,畅读海量书库
立即打开
畅读海量书库
扫码下载掌阅APP

仙吕 ·一半儿 ·题情(其一)

云鬓雾鬓 胜堆鸦 ,浅露 金莲 绛纱 ,不比等闲 墙外花 。骂你个俏冤家 ,一半儿难当 一半儿耍

【注释】

①仙吕:一种乐曲宫调名,即一种以宫声为主的调式,主要表达清新绵软悠远的感情,属于宫声七调之一。②一半儿:是仙吕宫的一支曲牌,结句“一半儿……一半儿……”是它的定格。③云鬓(bìn)雾鬓:形容女子的头发乌黑蓬松样子。④堆鸦:鸦鬓,是女性盘起头发做成的一种发式。这里形容女子头发乌黑,光泽如乌鸦的羽毛堆砌。⑤浅露:微微地露出。⑥金莲:旧时指女子的纤纤小足,俗称“三寸金莲”。⑦簌(sù):风吹动的样子。⑧绛纱:深红色的纱裙。⑨等闲:寻常的,一般的。⑩墙外花:是妓女的代称。喻指逢人卖笑的野妓。⑪俏冤家:相爱的男女,尤其是女子对爱人的昵称。⑫难当:赌气,使气,难以承当。这是元代的俗语。⑬耍:戏耍。

【译读】

你那像云雾一样乌黑乌黑的蓬松鬓发,好像堆积在头上的乌鸦羽毛那样黑得发亮,微微露出一双纤纤的小脚,轻轻地移动着脚步,深红色的细纱裙发出沙沙响声,简直好听极了,这可不是那些逢人卖笑女子可以相比的。轻轻地对着心爱男人笑骂一声,你这个俏冤家啊!一半儿让人深深的情怀难以承受,一半儿却是露出闹着玩耍的样子呢!

【赏析】

曲子起首句连续用了“云鬓”“雾鬓”和“堆鸦”三个形象的比喻,来赞美女性头发的茂密、松散和乌黑,表现了静态美;而微微地露出“金莲”,还有那“绛纱”裙子发出簌簌的声响,则又表现了动态美。

“不比等闲墙外花”,不仅肯定了女性外貌之美,更着力表现了内心之美、人格之美、品德之美。从外美写到内美,从而完整地刻画了一个品貌双全的女性形象,初步显示了女子活泼的性格和痴情的心理。

“骂你个俏冤家,一半儿难当一半儿耍。”这两句转写欢情。“骂”不是真骂,是一种爱极之情的发泄,一种撒娇的表现。“冤家”而“俏”,“俏”而要“骂”,真是百转千回,将女子对情人如火如荼的情爱、如痴如醉的情态曲折淋漓地展示了出来。 zCRfSWkvSZ5QNhfqj+TdJC/cPfgVkHjJQizroXkyuoICA0N/oAs491ctWS8doGkR

点击中间区域
呼出菜单
上一章
目录
下一章
×