购买
下载掌阅APP,畅读海量书库
立即打开
畅读海量书库
扫码下载掌阅APP

南吕·四块玉·闲适(其四)

南亩耕 ,东山卧 ,世态人情经历多,闲将往事思量过。贤 的是他,愚 的是我,争 甚么

【注释】

①南亩耕:引用陶渊明典故。陶渊明不愿为五斗米折腰,弃官归来,“开荒南野际,守拙归园田”。南亩,在这里泛指农田。②东山卧:引用谢安隐居东山的典故。谢安曾在东山,即今浙江上虞隐居。屡次被征召,都被他推辞,而且高卧不起。后来人们常用“东山高卧”形容那些高洁之士的隐居生活。③贤:贤明。④愚:愚笨,傻。⑤争:竞争,争夺。⑥甚么:什么。

【译读】

像陶潜一样在南边地上耕作,像谢安一样在东边山上仰卧,经历的世态人情那样多。闲暇时把往事一一思量过。贤明的是他,愚蠢的是我,还争个什么呢?

【赏析】

这是一首描写隐居生活的小令。是写亲耕陇亩、隐居田园的平静生活,闲时对于往事的回顾和反思。

起首两句“南亩耕,东山卧”,写归隐后的田园生活。南亩耕,说明主人公归隐后亲自从事农田劳动。东山卧,用谢安隐居东山的典故,形容那些高洁之士的隐居生活。

第三句“世态人情经历多”,是说主人公社会阅历深广,对于世态人情有丰富的经验。可见这位主人公是在历尽世态炎凉、人情冷暖之后才决心归隐山林的。

第四句“闲将往事思量过”承接上句,写对种种往事的反省和回顾。反省、思量的结果如何呢?“贤的是他,愚的是我,争甚么!”这几句内蕴是非常丰富的,感情也是非常复杂的。官场上的贤愚不分、是非颠倒,人世间的尔虞我诈、口蜜腹剑,使他心灰意冷而又难以忘怀。但是,眼前的黑暗现实他是无力改变的,于是满腔愤懑浓缩为一句牢骚语喷发出来,突出了与世无争的思想,充分表现出作者傲岸的气骨和倔强的个性。

这首曲子概括了贤愚颠倒、黑白不分的社会环境以及作者无力改变现实的悲愤,说出了内心的隐痛、田园生活的平静,也难掩饰内心对往事回顾的不平静。这些可看作是这组小令的总结。 idGW6lKhVwcxgrYjUp0mTDh7WPfmdPbtt9/c5AZbEe1lYFEHA6lUwSUdxFWhfmy5

点击中间区域
呼出菜单
上一章
目录
下一章
×