购买
下载掌阅APP,畅读海量书库
立即打开
畅读海量书库
扫码下载掌阅APP

前言

习近平总书记在十九大报告中指出:“深入挖掘中华优秀传统文化蕴含的思想观念、人文精神、道德规范,结合时代要求继承创新,让中华文化展现出永久魅力和时代风采。”

习总书记还曾指出:“‘去中国化’是很悲哀的,应该把这些经典嵌在学生脑子里,让经典成为中华民族文化的基因。”

是的,泱泱中华五千载,悠悠国学民族魂。我们中华国学“为天地立心,为生民立命,为往圣继绝学,为万世开太平”,是中华民族生生不息的根本,是华夏儿女遗传基因和精神支柱。

国学就是中国之学,中华之学,是以母语汉语为基础,表达中华民族的精神价值和处世态度的,有利于凝聚中华民族的文化向心力,有利于中华民族大团结,是炎黄子孙的生命火炬,我们要永远世代相传和不断发扬光大。

中华优秀传统文化在思想上有大智,在科学上有大真,在伦理上有大善,在艺术上有大美。在中华民族艰难而辉煌发展历程中,优秀传统文化薪火相传、历久弥新,始终为国人提供精神支撑和心灵慰藉。所以,更多从传统优秀国学经典中汲取丰富营养,丰盈的不只是灵魂,而是能够拥有神圣而崇高的家国情怀。

中华传统国学是指以儒学为主体的中华传统文化与学术,包括非常广泛,内涵十分丰富,凝聚了我国五千年的文明史和传统文化,体现了中华民族博大精深的文化精髓,是经过多少代人实践检验过的文化瑰宝,承载着中华民族伟大复兴的梦想。

中华传统国学经典,蕴含了中华儿女内圣外王的个体修养和自强不息的群体精神,形成了重义轻利的处世态度以及孝亲敬长的人伦约定,包含着辩证理智的心智思维和天人合一的整体观念。历经数千年发展,逐渐形成了以儒释道为主干的传统文化和兼容并包、多元一体的开放型现代文化。

作为国学经典,是广大读者必备的精神食粮。读者们阅读国学经典,能够秉承国学仁义精神,学会谦和待人、谨慎待己、勤学好问等优良品行,能够达到内外兼修与培养刚健人格。

我们欣喜地看到,在党和政府的积极号召下,教育部印发了《完善中华优秀传统文化教育指导纲要》,各级教育机构启用了《中华优秀传统文化》教材,中小学语文新课标中也增强了青少年学生阅读和学习国学的分量,许多中小学开设了专门的国学课程,全国各族人民掀起了学习和传承中国传统文化的热潮。

为此,在有关专家指导下,特别编辑了这套“古典诗文精品选读”作品。古诗泛指古代中国诗歌,本套作品主要包括《诗经》《楚辞》《乐府诗》等,没有选入唐诗宋词元曲等;古文是指古代散文,主要包括传记、铭祭、论说、奏议、游记、杂记、书信、序跋等,本套作品还包括寓言、故事以及古代韵文的辞赋和骈体文的骈文等。这些古典诗文是中华辉煌灿烂文化的奇葩,具有独特的艺术价值。

本套作品主要根据广大读者特别是青少年读者学习吸收特点,精选了许多经典古诗文,增设了简单明白的注释和白话解读等,还配有精美图片等,能够培养广大青少年读者的国学阅读兴趣和传统文化素养,能够增强对中国传统文化的热爱、传承和发展,能够激发并积极投身到中华复兴的伟大梦想之中。 Pyv7SWkksTpHedX9ndu2m5obEgYwHGB1g2UJuLQkaelhuEBgy136T6MALGnqgz8K



与朝歌令吴质书

(三国)曹丕

五月二十八日,丕白:季重无恙。途 路虽局,官守有限,愿言之怀,良不可任。足下所治僻左,书问致简,益用增劳

每念昔日南皮 之游,诚不可忘。既妙思六经 ,逍遥百氏 ,弹棋 间设,终以六博,高谈娱心,哀筝顺耳。

【注释】

①涂:同“途”,路途。②益用增劳:更增加了思念之苦。③南皮:地名,在今河北省。④六经:儒家的六部经典《诗》《书》《礼》《乐》《易》《春秋》,总称“六经”。⑤百氏:指诸子百家的学说。⑥弹棋:和下文的“六博”,都是棋类游戏。

【译读】

五月十八日,曹丕禀告说:季重安好。路途虽然距离很近,但是由于受到官位职责等方面的限制,思念的情怀,实在是不可以承受。您所在的治所本来就是一个非常偏僻的地方,但是我仍然经常书信问候您,这就更加增加了您的烦劳。

每当想起我们曾经的南皮之游,实在是不可以忘记。既有思考六经的精妙之处,又悠闲自得地谈论百家学说,又常常设置弹棋,以六博而终结。大家高谈阔论,非常开心,听听悲凉的筝声,感觉和顺悦耳。

【原文】

驰骋 北场,旅食南馆,浮甘瓜于清泉,沈朱李于寒水。白日既匿,继以朗月,同乘并载,以游后园。

舆轮 徐动,参从 无声,清风夜起,悲笳 微吟,乐往哀来,怆然伤怀,余顾而言,斯乐难常,足下之徒,咸以为然。今果分别,各在一方。元瑜 长逝,化为异物,每一念至,何时可言?

方念蕤宾纪时 ,景风扇物,天意和暖,众果具繁。时驾而游,北遵河曲,从者鸣笳以启路,文学 托乘于后车,节同时异 ,物是人非,我劳如何!今遣骑到邺 ,故使枉道相过,行矣自爱。丕白。

【注释】

①驰骋:骑马奔跑,此处指游猎。②舆(yú)轮:即车轮。③参从:泛指随从,陪同乘车的人。④笳(jiā):胡笳,一种乐器,从西域传入。⑤元瑜:阮瑀,字元瑜,“建安七子”之一。⑥蕤(ruí)宾纪时:五月。古人律历相配,十二律与十二月相适应,称为律应。蕤宾位于午,在五月,所以指农历五月。⑦文学:官名,由擅长文辞和有学问的人担任。⑧节同时异:季节相同而时间不同。⑨邺(yè):地名,今河南临漳县西,当时是魏王曹操的都城。

【译读】

在北场奔驰游猎,在南馆吃喝旅住,将甘瓜放入清泉,在凉水中沉入红色的李子。白日西沉,继以明月,大家共同乘坐车辇,前往后园游玩。

车轮慢慢地滚动,宾客们都不发出声音,夜里凉风习习,悲凉的笳声,像轻轻地吟叹,欢乐的情绪逝去,哀伤之情到来,让人悲伤而感怀。我转过头对大家说,这样悲伤的哀音难以长久。先生的追随者也都纷纷表示赞同。今天果然分别后,各在一方。阮璃已经逝去,化为异物,每次想到这件事,我们何时又能够聚在一起促膝长谈?

如今已经是仲夏五月,暖风吹遍万物,天气暖和,众多的果树都枝繁叶茂。有时驾车出游,向北沿着曲折的河道行驶,跟随的侍者吹奏笳笛开路,文学之士乘坐于车后。时节相同,而情境已经不同于以往,物还在而人已经不是过去的人了,我的忧愁将如何化解!今天派遣信使到邺城去,请他绕道从你那里经过,请多保重。曹丕禀告说。 Pyv7SWkksTpHedX9ndu2m5obEgYwHGB1g2UJuLQkaelhuEBgy136T6MALGnqgz8K

点击中间区域
呼出菜单
上一章
目录
下一章
×